Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanyo Carrier 16TJ Installationsanleitungen
Sanyo Carrier 16TJ Installationsanleitungen

Sanyo Carrier 16TJ Installationsanleitungen

Dampfbefeuerte einzeleffektabsorptionskälteanlagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carrier 16TJ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

16TJ
Dampfbefeuerte Einzeleffekt-
Absorptionskälteanlagen
Nennkälteleistung 352-2461 kW
50 Hz
Installationsanleitungen
GB/T-19001-2000 to ISO9001/2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo Carrier 16TJ

  • Seite 1 16TJ Dampfbefeuerte Einzeleffekt- Absorptionskälteanlagen Nennkälteleistung 352-2461 kW 50 Hz Installationsanleitungen GB/T-19001-2000 to ISO9001/2000...
  • Seite 2 BENUTZERHINWEISE Danke, dass Sie sich für eine Absorptionskältemaschine von Carrier-Sanyo entschieden haben. Diese Anleitungen enthalten Hinweise für die Installation der Maschine. Lesen Sie sie deshalb sorgfältig durch und nehmen Sie außerdem Bezug auf die Maßzeichnungen, ehe Sie die Maschine betreiben.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 - INSTALLATION ..................................4 1.1 - Umwelterfordernisse und Sicherheitshinweise ......................... 4 1.2 - Sichere Installation ..................................8 1.3 - Inspektion nach der Lieferung ..............................8 1.4 - Aufstellung ....................................9 1.5 - Transport der Maschine ................................9 1.6 - Maschinenaufstellung auf dem Fundament ..........................9 1.7 - Ausrichtung ....................................
  • Seite 4: Installation

    1 - INSTALLATION 1.1.5 - Sichere Bedienung 1.1 - Umwelterfordernisse und Sicherheitshinweise 1.1.1 - Installationshinweise WARNUNGEN Die 16TJ-Absorptionskältemaschine ist für Innenaufstellung in einem Anlagenraum ausgelegt. Die Schutzklasse der SCHALTEN SIE VOR REINIGUNGS- UND PRÜFARBEITEN Kältemaschine ist IP40. Die Raumtemperatur sollte zwischen DEN HAUPTSCHALTER AB 5°C und 40°C aufrechterhalten werden, um die Lösung bei Schalten Sie vor Reinigungs- oder zu Prüfarbeiten am Kühlturm-...
  • Seite 5 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN - fORTS. VORSICHT WARNUNGEN LAGERN SIE KEINE BRENNBAREN STOFFE IN DER NÄHE BESEITIGEN SIE ALLE PROBLEME VOR EINEM DER KÄLTEMASCHINE NEUSTART Keine brennbaren Stoffe wie Benzin oder Verdünner in die Beseitigen Sie alle Fehler, wenn eine Sicherheitseinrichtung Nähe von Gerät, Abzug, Kamin oder Öltanks stellen, um ausgelöst hat, bevor Sie die Kältemaschine neu starten, um einen einen Brand zu vermeiden.
  • Seite 6 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN - fORTS. VORSICHT KEIN WASSER ÜBER KÄLTEMASCHINE ODER SCHALT- DEN VORGESCHRIEBENEN WASSER- UND DAMPFDRUCK SCHRANK SCHÜTTEN. BEACHTEN Schütten Sie kein Wasser über Kältemaschine oder Schaltschrank, Den vorgegebenen Kalt-, Kühlwasser- und Dampfdruck strikt um einen Stromschlag zu vermeiden. einhalten.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen Für Reparatur, Transport Oder Entsorgung

    1 - VORSICHTSMASSNAHMEN - fORTS. 1.1.6 - Sicherheitsmaßnahmen für Reparatur, Transport oder Entsorgung WARNUNGEN WARTUNG DER KÄLTEMASCHINE NUR DURCH AUTORISIERTES PERSONAL Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Fehlerhafte Wartung kann zu einem Stromschlag oder einem Brand führen. VERBOTEN VORSICHT ABBAU ODER REPARATUR DER KÄLTEMASCHINE NUR DURCH AUTORISIERTES PERSONAL...
  • Seite 8: Sichere Installation

    Anhand des Lieferscheins die Vollständigkeit prüfen und 1.3 - Inspektion nach der Lieferung fehlende Teile notieren. • Alle mit der Maschine gelieferten Kisten und Pakete auf Bei Anlieferung der Carrier/Sanyo-Kältemaschine müssen die fehlende Teile prüfen. folgenden Punkte durch den Kunden genauestens überprüft ANMERKUNGEN: werden: Bei den meisten Installationen sind keine Isolierkissen •...
  • Seite 9: Aufstellung

    1.4 - Aufstellung 1.5 - Transport der Maschine Das Gewicht der Maschine unter Bezugnahme auf die Vertrags- Muss die Maschine verschoben werden, einen Gabelstapler unterlagen prüfen und dann das geeignete Hebezeug wählen. verwenden. Die Tragseile sollten wie in Abb. 1 gezeigt Zum Anheben der Maschine die vier Löcher an den Ecken verwendet werden.
  • Seite 10: Lecktest Und Methode Zum Einfüllen/Ablassen Von Stickstoff

    Test-Reihenfolge • Werden die geforderten Toleranzen nicht eingehalten, Abstandhalter zwischen Rahmen und Fundament legen. Die Metallscheiben sollten etwa 50 mm breit und 80 mm einfüllen Siehe 1..2 lang sein. Unterlegscheiben in Dicken zwischen 0,6 und 9 Erneut prüfen mm verwenden. Bei 0 kPa prüfen - - - Auf Lecks prüfen Gut Nicht gut...
  • Seite 11 1.8.2 - Stickstoff-Füllmethode 1.8.3 - Entfernen von Stickstoff (siehe Abb. 5) Diese Methode zum Befüllen der Maschine mit Stickstoff Das nachstehende Verfahren verwenden, um N aus der ) verwenden. Maschine zu entfernen. Erforderliche Hilfsmittel Erforderliche Hilfsmittel • Die erforderliche N -Menge: Verstellbarer Schraubschlüssel 16TJ...
  • Seite 12: Verrohrung

    1.9 - Verrohrung 1.11.1 - Einen Blasentest durchführen (siehe Abb. 6) 1.9.1 - Alle Leitungen wie in Anhang TE und den Erforderliche Hilfsmittel Maßzeichnungen gezeigt anschließen. • Entlüftungspumpen-Sauganschluss-Ansatzteil • Messzylinder • Alle erforderlichen Anschlüsse an das Kalt- und Kühlwas- • Vinylschlauch (ø...
  • Seite 13: Isolierung

    Abb. 6 2 - TESTBETRIEB 2.1 - Externe Sichtinspektion Die nachstehenden Teile müssen nach dem Anbringen der Isolierung zugängig sein: • Klappen, Serviceventile und Schauglas. • Temperatursensoren und Druckmesser sollen auswechselbar sein. • Stabthermometer müssen in die Hüllen an den Wasser- sammlern und Lösungsrohren eingefügt werden können.
  • Seite 14: Erste Schalttafel-Einstellung

    2.3.4 - Methode 2.4 - Erste Schalttafel-Einstellung • Das Erdekabel des Meggers an die Erdeklemme der 2.4.1 - Zeiteinstellung Schalttafel anschließen. • Den Isolierwiderstand jedes Motors an den folgenden Auf die Betriebs- und Wartungsanleitung Bezug nehmen. Klemmen der Schalttafel und an den in Kapitel 2.3.1 abgetrennten Kabeln messen.
  • Seite 15: Funktionstest

    2.7 - funktionstest 2.7.3 - Motor-Alarm Nach Anlassen der Maschine die Testhebel jedes Thermalrelais 2.7.1 - Kalibration der Dampfregelventile drücken. Kältemittelpumpe Abb. 8 - Anzeigebeispiel Die Datenanzeige zeigt J-10 "Kältemittelpumpen-Alarm". Generatortemperatur Die Tasten "SET" (Einstellung) und " " 2 Sekunden Absorptionsmittelpumpe lang gleichzeitig drücken.
  • Seite 16: Betrieb

    2.8 - Betrieb 2.8.1 - Testbetrieb Vor dem Anlassen der Maschine die Öffnung der Ventile und die Klappenposition prüfen. Siehe Anhang TJ. Normalerweise sind die Maschinen werkseitig eingestellt, aber wenn sie bauseitig zusammengebaut oder erstmals betrieben werden, folgenden Einstellvorgang durchführen. Markierung Posten Kriterium...
  • Seite 17 Abb. 10 - Konzentration verglichen mit Temperatur und relativer Dichte 1,85 1,80 Kristallisation 1,75 1,70 1,65 1,60 1,55 1,50 1,45 1,40 Temperatur (°C)
  • Seite 18 Abb. 11 - Konzentration verglichen mit Temperatur und relativer Dichte 1,50 1,45 1,40 1,35 1,30 1,25 1,20 1,15 1,10 1,05 1,00 0,95 Temperatur (°C)
  • Seite 19: Checkliste

    3 - CHECKLISTE Testbetrieb entsprechend dieser Checkliste. Projektname _____________________________ 3.1 - Externe Sichtinspektion 3.2 - Bauseitige Verdrahtung und Verdrahtung der Maschinen-Modell TSA-__________________________ Palladiumzellen-Heizung prüfen Seriennummer _____________________________ 3.3 - Prüfung des Motor-Isolierungswiderstands Inbetriebnahme durch : ___________ Datum ____________ 3.4 - Prüfung, Regeltafel-Sicherheits- und Schaltereinstellungen Abgenommen durch ___________ Datum ____________ 3.5 - Prüfung der Entlüftungspumpe...
  • Seite 20: Prüfung Der Regeltafel-Sicherheits- Und Schaltereinstellungen

    3.4 - Prüfung der Regeltafel-Sicherheits- und Schaltereinstellungen • Generator-Druckmesser (63GH) _______________kPa/MPa • Entlüftungstank-Druckmesser (69PR) _______________kPa/MPa • Absorptionsmittelpumpen-Thermalrelais (51A) _______________A • Kältemittelpumpen-Thermalrelais (51R) _______________A • Entlüftungspumpen-Thermalrelais (51P) _______________A 3.5 - Prüfung der Entlüftungspumpe • Kein Wasser im Flüssigkeits-Siphon Ja ® Nein ® •...
  • Seite 21: Prüfung Der Regeltafel-Parameter

    3.9 - Regeltafel-Parameter prüfen Parameter sollten wie folgt sein (siehe Anhang TH). Posten Datenanzeige Sollwert- Bestätigung Beispiel Spezifikations-Einstellung Kaltwasser-Einstellung Kaltwasser-Temperaturunterschied-Einstellung Hoch-/Herunterstufung Entlüftungspumpen-Leuchte an Entlüftungspumpen-Leuchte aus Eingabe-Einstellung Regeltyp Eingabekorrektur PID-Einstellung Proportionaleinstellung Kühlung Integraleinstellung Kühlung 10. Derivativeinstellung Kühlung 11. Probenahme-Einstellung Bauseitige Einstellung 12.
  • Seite 22: Betriebs- Und Datenprotokoll

    3.11 - Betriebs- und Daten-Protokoll Die Absorptionsmaschine laufen lassen. Kältemittel-Evakuierung vornehmen: Ja ® Nein ® Betriebsdaten aufzeichnen: Ja ® Nein ® TEST-BETRIEBSDATEN-fORMULAR Test-Betriebsdaten-Formular Projektname : ________________________________________ Maschinen-Modell : TSA-16TJ- _______________________________ Seriennummer : ________________________________________ Abnahme durch : ___________________________ Datum __________________________ Überprüft von : ___________________________ Datum __________________________ Protokolliert von...
  • Seite 23: Spezifikation

    TEST-BETRIEBSDATEN-fORMULAR - forts. Test-Betriebsdaten-Formular Projektname : ________________________________________ Maschinen-Modell : TSA-16TJ- _______________________________ Seriennummer : ________________________________________ Abnahme durch : ___________________________ Datum __________________________ Geprüft von : ___________________________ Datum __________________________ Protokolliert von : ___________________________ Datum __________________________ Maschinen-Modell-/Seriennr. Betreiber: Datum: Datenposten Einheit Spezifika- DATEN-1 DATEN-2 DATEN-3 tion Zeit:...
  • Seite 24: Anhang

    4 - ANHANG 4.1.2 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation 4.1 - Anhang TA • Immer sicherstellen, dass die Installation den lokalen Bestimmungen entspricht. 4.1.1 - Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung • Die Maschine ist zur Innenaufstellung bestimmt. • Die Machine auf einem Fußboden aufstellen, der das Installation und Betrieb Gewicht tragen kann.
  • Seite 25: Transportabmessungen - Position Der Hebeösen

    4.2 - Anhang TB 4.2.1 - Transportabmessungen - Position der Hebeösen Abb. 12 - Einteilige Verschiffung Hebeösen ANMERKUNGEN: 4.2.2 - Detail der Hebeösen-Position Das Diagramm zeigt die Position der Hebeösen. Länge (L), Breite (B) und Höhe (H) sind je nach der Die Schäkelstange in die Hebeöse einführen und den spezifischen Installation unterschiedlich und müssen Schäkel mit dem Kabel an der Schäkelstange anbringen.
  • Seite 26 4.2 - Anhang TB (forts.) 4.2.3 - Schwerpunkt-Position Abb. 14 Schwerpunkt-Position fundamentbreite 16TJ Ly (mm) Lx (mm) L (mm) 1270 1270 1270 1270 1380 1000 1380 1000 1380 1000 1380 1000 1530 1100 1530 1100 1610 1150 1610 1150 1710 1600 1710 1600...
  • Seite 27: Tc - Fundamentabmessungen

    4.3 - Anhang TC 4.3.1 - Fundamentabmessungen, mm Abb. 17 - 16TJ-51 bis 16TJ-53 Abb. 15 - 16TJ-11 bis 16TJ-42 ANMERKUNGEN Abb. 16 - Schweißstellen-Detail Die Maschinenbasis umfasst ein Loch mit ø50-mm Durchmesser für den Ankerbolzen. Mutter Der Ankerbolzen sollte wie in der Detailzeichnung gezeigt befestigt werden.
  • Seite 28: Te - Typisches Verrohrungsschema/Wasserbehandlung/Maßzeichnungen

    4.4 - Anhang TE 4.4.1 - Typisches Verrohrungsschema Abb. 18 Strömungsmesser Wasserpumpe Reinigungs-Anschlüsse Thermostat Thermometer Druckmesser Filtersieb Manuelle Ventile Legende Haupt-Dampfleitungen Versorgungssammler 11 Rückschlagventil 16 Mindest-Tankvolumen 1 m Reduzierventil Bypassventil 12 Sicherheitsventil 17 Zum Kessel Rücklaufsammler 13 Dampfregelventil 18 Bypassventil Kühllast Kaltwasserpumpe (primär) Zum Ablaufkanal...
  • Seite 29: Wasserbehandlung

    4.4 - Anhang TE (forts.) Ist in der Nähe des Kühlturms korrosives Gas vorhanden, kön- nen die korrosiven Komponenten sich im Kühlwasser auflösen. 4.4.2 - Wasserbehandlung Bitte sicherstellen, dass der Kühlturm nicht in der Nähe einer Quelle korrosiven Gases befindet. Absorptionkältemaschinen verwenden Kupferleitungen zur Wird in der Kaltwasserleitung ein Wärmespeichertank benutzt, Verhinderung von Korrosion durch Frischwasser (Rohrmaterial:...
  • Seite 30: Kühlwassertemperatur-Regelung

    4.4 - Anhang TE (forts.) 4.4.4 - Kühlwassertemperatur-Regelung Abb. 19 - Beispiel für eine Kühlwassereintrittstemperatur von 29,4°C Legende Von der Kälte-/Heizmaschine Dosierpumpe Zur Kälte-/Heizmaschine 10 Chemikalientank Kühlwassrpumpe 11 Kühlwasserpumpe Umpumpventil für konstanten Volumenstrom 12 Kühlwasserthermostat für Kühlturmventilator Kühlturm 13 Kühlwasserthermostat für Dreiwege-Regelventil Bypassventil 14 Umpumpleitung Wasserversorgung...
  • Seite 31: Druckschalter Und Magnetventil

    4.4 - Anhang TE (forts.) 4.4.5 - Kühlwasser-Umpumpverfahren Konzentration vermeiden und das Kühlwasser durch Umpumpen ersetzen. Das Umpumpvolumen wie folgt berechnen. N: Konzentrationsfaktor (N = 3 ist der normale Zustand) M: Volumen des Aufbereitungswassers E: Verdampfungsverlust = 860 x 2,43 (Abwärme-Faktor) geteilt durch 575 (latente Wärme des Wassers bei 40°C) = 3,63 l/h/kW W: Spritzverlust (0,2% des Wasserumlaufvolumens) B: Umpumpvolumen Kühlwasser-Strömungsmenge =...
  • Seite 32: Heizkessel-Wasserqualität

    4.4 - Anhang TE (forts.) 4.4.6 - Heizkessel-Wasserqualität Bez.: JIS-B-8223-1989 Kesseltyp Zylindrischer Kessel Wasserrohrkessel Mehrrohrkessel Maximaler Betriebsdruck Aufbereitungswasser-Typ Weiches Wasser Weiches Wasser Weiches Wasser pH (bei 25°C) 7 - 9 7 - 9 7 - 9 Calciumhärte mg/l CaCO unter 1 unter 1 unter 1 Fette und Öle...
  • Seite 33: Berstscheiben-Anschluss

    4.4 - Anhang TE (forts.) 4.4.7 - Berstscheiben-Anschluss Abb. 21 Abb. 20 Zum Tank Kopf- Hochspan- schraube Schutz- Leitung nungsbolzen flansch Berstscheibe Flansch Hochspan- nungsmutter Bauseitig Berstscheibe beigestellt Teflon-Paste Flansch Schutz- Entlüftungs- Dichtung Austrittsleitung flansch leitung Leitung Teflon-Paste Von Kälte-/Heiz- maschine Tank Min.
  • Seite 34: Maßzeichnungen

    4.4 - Anhang TE (forts.) 4.4.9 - Maßzeichnungen 16TJ-11 bis 16TJ-12 (mm) ANMERKUNGEN: Abmessungen (L), (W), (H) sind für eine Standardmaschine. Die Abmessungen ändern sich, wenn Teile hinzugefügt werden. gibt die Position der Ankerbolzen an. Kabelanschluss Vor und hinter der Kältemaschine muss Freiraum bleiben. Ø...
  • Seite 35 4.4 - Anhang TE (forts.) 16TJ-21 bis 16TJ-22 (mm) ANMERKUNGEN: Abmessungen (L), (W), (H) sind für eine Standardmaschine. Die Abmessungen ändern sich, wenn Teile hinzugefügt werden. gibt die Position der Ankerbolzen an. Vor und hinter der Kältemaschine muss Freiraum bleiben. 1000 Alle externen Wasserleitungen müssen bauseits mit ANSI 150 LB- Schweißflanschen versehen werden.
  • Seite 36 4.4 - Anhang TE (forts.) 16TJ-31 bis 16TJ-32 (mm) ANMERKUNGEN: Abmessungen (L), (W), (H) sind für eine Standardmaschine. Die Abmessungen ändern sich, wenn Teile hinzugefügt werden. gibt die Position der Ankerbolzen an. 1100 1022 Vor und hinter der Kältemaschine muss Freiraum bleiben. Kabelanschluss Alle externen Wasserleitungen müssen bauseits mit ANSI 150 LB- Ø...
  • Seite 37 4.4 - Anhang TE (forts.) 16TJ-51 bis 16TJ-52 (mm) ANMERKUNGEN: Abmessungen (L), (W), (H) sind für eine Standardmaschine. Die A B C Abmessungen ändern sich, wenn Teile hinzugefügt werden. gibt die Position der Ankerbolzen an. Vor und hinter der Kältemaschine muss Freiraum bleiben. 1600 1410 Alle externen Wasserleitungen müssen bauseits mit ANSI 150 LB-...
  • Seite 38: Kabelgrößen

    4.5 - Anhang Tf 4.5.1 - Kabelgrößen Stromversorgung (nur Kupfer, Überspannungskategorie III - IEC 60664) 208 V 460 V 400 V 16TJ Stromver- Kabel- Schrau- Anzugs- Stromver- Kabel- Schrau- Anzugs- Stromver- Kabe- Schrau- Anzugs- brauch, A querschn., bengröße moment, brauch, A querschn., bengröße moment,...
  • Seite 39: Tf - Kabelgrößen/Bauseitige Verdrahtung/Schaltplan

    4.5 - Anhang Tf (forts.) 4.5.2 - Bauseitige Verdrahtung Abb. 23 - Typisches bauseitiges Stromanschluss-Diagramm Kaltwasserpumpen-Verriegelung Kühlwasserpumpen-Verriegelung Voralarm-Signal Externes Prüfsignal Für Dampfabsperrventil Für Betriebsanzeige Für Abschaltanzeige Für Alarmanzeige Betriebs-/Stopsignal für Kaltwasserpumpe Betriebs-/Stopsignal für Kühlwasserpumpe Betriebs-/Stopsignal für Kühlturmventilator Feedback-Signal Für Verdünnungsanzeige Für Alarmsummer Für Entlüftungsanzeige...
  • Seite 40 4.5 - Anhang Tf (forts.) Abb. 24 - Schaltplan OR PURGE INDICATOR OR ALARM BUZZER OR DILUTION ON CYCLE OPERATION INDICATOR NSWER BACK SIGNAL TART STOP SIGNAL FOR THE AUXILIARY EQUIPMENT COOLING TOWER FAN TART STOP SIGNAL FOR THE AUXILIARY EQUIPMENT COOLING WATER PUMP TART STOP SIGNAL FOR...
  • Seite 41 4.5 - Anhang Tf (forts.) 4.5.3 - Teileliste für Abb. 24 Andere Codes Beschreibung Hinweise Symbol Name Hinweise RUN - STOP - OPEN - CLOSE Betrieb - Stop - Offen - Geschlossen CP1-4 Schaltkreis-Schutz Nr. 1 bis 4 Es gibt auch CP1(..) CP3(..) Gemeinsames Eingangssignal Kaltwasseraustrittstemperatur-Sensor...
  • Seite 42: Tg - Isolierungsbereich

    4.6 - Anhang TG Abb. 25 - Isolierungsbereich Generatordeckel Generatordeckel Verdampferdeckel Schauglas Kältemittelpumpen- Verdampferdeckel Motor 75-mm-Wärmeisolierung: Generator, Generatordeckel 30-mm-Wärmeisolierung: Wärmetauscher-Anschlussleitungen usw. 50-mm-Kühlisolierung: Verdampfer, Verdampferdeckel 30-mm-Kühlisolierung: Oberer Teil der Kältemittelpumpe, Anschluss- leitungen usw ANMERKUNGEN: Isolierung warme flächen, m Isolierung kalte flächen, m Wärmeisolierungs-Material: Glasfaser, asbestfrei oder 16TJ 75 mm...
  • Seite 43: Th - Materialsicherheits-Datenblatt, Libr-Lösung

    4.7 - Anhang TH - Materialsicherheits-Datenblatt Hinweise für den Arzt Reizstoff - Kein spezifisches Antidot. Symptomatisch und Nachstehend ein am 30. April 2002 herausgegebenes Material- unterstützend behandeln. Nach Einnahme einen Patienten, der bei Bewußtsein ist, zum Erbrechen bringen. sicherheits-Datenblatt der DSBG (Dead Sea Bromine Group). Weitere Informationen erhalten Sie von der Lieferfirma.
  • Seite 44: Mutagenizität

    4.7 - Anhang TH (forts.) 4.7.12 - Ökologische Informationen Aquatische Toxizität 4.7.9 - Physikalische und chemische Eigenschaften 96 Stunden - LC50, Fisch >1000 mg/l 72 Stunden - EC50, Meeresalgen 751,9 mg/l Aussehen Klare, farblose bis gelbe Flüssig- 48 Stunden - EC50, Wirbellose Meerestiere 1527,7 mg/l keit, geruchlos Schmelzpunkt/-bereich...
  • Seite 45: Dsbg-Erklärung

    4.7 - Anhang TH (forts.) DSBG-Erklärung Obgeich die Informationen und Empfehlungen in diesem Doku- Innerhalb dieses Rahmens gewährleistet die DSBG: ment (nachstehend "Informationen" genannt) in gutem Glauben gegeben und zum Drucklegungs-Zeitpunkt als korrekt erachtet nationale und internationale Gesetzesbestimmungen wurden, kann die Bromine Compounds Ltd. keine Garantie für einzuhalten, die Bestimmungen von ISO 14001 und OHSAS 18001 für die Vollständigkeit und Genauigkeit der Informationen geben.
  • Seite 46: Ti - Zeichenerkennungstabelle Für Die Digitalanzeige/Bestätigung Der Betriebsplatinen-Parameter

    4.8 - Anhang TI 4.8.2 - Anleitungen zur Bestätigung der Betriebsplatinen- Parameter 4.8.1 - Zeichenerkennungstabelle für die Digitalanzeige Abb. 27 Abb. 26 Generatortemperatur (35°C) Die "Set"- (Einstellung) und " "-Tasten etwa 2 Sekunden lang gleichzeitig drücken. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. Siehe Kapitel 4.8.3.
  • Seite 47: Spezifikations-Einstellung

    4.8 - Anhang TI (forts.) 4.8.3 - Spezifikations-Einstellung Abb. 28 Legende " "-Taste drücken. "SET"-Taste (Einstellung) etwa 2 Sekunden lang drücken. " "-Taste drücken. Wert als Beispiel gegeben "SET"-Taste (Einstellung) etwa 2 Sekunden lang drücken. Kaltwassser-Einstellung "BACK"-Taste (Zurück) drücken. Hinweis Hinweis 1.
  • Seite 48: Eingabe-Einstellung

    4.8 - Anhang TI (forts.) 4.8.4 - Eingabe-Einstellung Abb. 29 Legende " "-Taste drücken. "SET"-Taste (Einstellung) etwa 2 Sekunden lang drücken. " "-Taste drücken. Als Beispiel gegeben "SET"-Taste (Einstellung) etwa 2 Sekunden lang drücken. "BACK"-Taste (Zurück) drücken. Brenner-Regeltyp Hinweis Hinweis 1.
  • Seite 49: Bauseitige Einstellung

    4.8 - Anhang TI (forts.) 4.8.6 - Bauseitige Einstellung Abb. 30 Legende Generatortemperatur (35°C) " "-Taste drücken. "SET"-Taste (Einstellung) etwa 2 Sekunden lang drücken. " "-Taste drücken. "SET"-Taste (Einstellung) etwa 2 Sekunden lang drücken. "BACK"-Taste (Zurück) drücken. " "-Taste 7mal drücken Hinweis 1.
  • Seite 50: Tj - Fließschema Und Klappen- Und Ventilposition

    4.9 - Anhang TJ 4.9.1 - Fließschema und Klappen- und Ventil-Position 63GH 69PR DT12 DT13 69CH DT11 DT10 Sensor Serviceventil Klappe Rückschlagventil Ventil 23CH Legende Dampfregelventil D1 Verdünnte Lösung, Hauptklappe Dampfeintritt D7 Dampfablauf-Klappe Dampfablauf-Rückgewinner SV1 N -Füll-/Umpump-Gas-Serviceventil Dampfablauf-Austritt SV2 Entlüftungseinheits-Serviceventil Wärmetauscher SV3 Kältemittel-Serviceventil Kühlwassereintritt...
  • Seite 52 Telefon: 0732/38 77 27 Telefax: 089-32154-101 Telefax: 0732/38 77 27 6 Nachdruck verboten. Änderungen vorbehalten. Bestellnr.: 11-, 0.200. Hersteller: Sanyo Electric Co. Ltd., Dalian, VR China Printed in the Netherlands on totally chlorine-free paper. Ersetzt Bestellnr.: 11-, 11.200 Printed in the Netherlands...

Inhaltsverzeichnis