Seite 3
РУССКИЙ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ВЫПОЛНЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ ПОД КРЕПЕЖ • • • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ МОНТАЖ ВОРОТ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕМАМ ПОМЕЩЕНИЯ • Внесение изменений в конструкцию ворот не допускается. • • • • • ПРАВИЛА УСТАНОВКИ И КРЕПЛЕНИЯ НЕСУЩИХ КОНСТРУКЦИЙ ВОРОТ: При установке элек тропривода соблюдайте ук азания изготови •...
ENGLISH • GENERAL INFORMATION • DOOR INSTALLATION SAFETY MEASURES No adapt ions or changes must be made to the door design. • REQUIREMENTS FOR OPENINGS • • • • • While installing a motor follow the door and motor manufactur ers’...
DEUTSCH • ALLGEMEINE ANGABEN • MONTAGE DER TORANLAGE SICHERHEITSVORAUSSETZUNGEN Änderungen an der Konstruktion des Tores sind nicht gestattet. • ANFORDERUNGEN AN DIE TORÖFFNUNG • • • • • Bei der Mont age des Elektroantriebes, halten Sie sich an die Vor schrift en des Tor bzw.
Seite 6
FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS PERÇAGE DES TROUS DE FIXATION • • • MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION DES PORTES EXIGENCES CONCERNANT LES BAIES • Toute modi cation de la struct ure des portes est interdite. • • • • • INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Pendant l’installat ion du moteur électrique suivez les instruc ET LA FIXATION DES STRUCTURES tions du producteur de portes ou de moteur.
ČESKÝ OBECNÉ INFORMACE MONTÁŽ VRAT PRAVIDLA BEZPEČNOSTI Provádět změny v konstrukci vrat není povoleno. • • POŽADAVKY NA STAVEBNÍ OTVORY • • Při montáži elektrického pohonu dodržujte pokyny výrobce i poho nu. Používejte pouze originální spojovací materiál výrobce. • Pro provedení technicky správné a bezpečné montáže, je nutno peč livě...
Seite 8
POLSKI • INFORMACJE OGÓLNE • • MONTAŻ BRAMY ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA WYMAGANIA DOTYCZĄCE OTWORU POMIESZCZENIA GARAŻOWEGO Dokonywanie zmian w konstrukcji bramy jest niedozwolone. • • • • • • ZASADY MONTAŻU KONSTRUKCJI NOŚNEJ BRAMY: • Podczas montażu napędu elektrycznego bramy należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta bramy i napędu.
NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIE BOREN • • INSTALLATIE VAN DE POORT VEILIGHEIDSMAATREGELEN Veranderingen in het ontwerp van de deur is niet toegestaan. • • VOORSCHRIFTEN VOOR DE DEUROPENINGEN • • • Tijdens de installatie van de elektrische motor volg de instructies van de producent van de sectionaaldeur of motor.
Seite 10
SUOMI YLEISET OHJEET OVEN ASENNUS TURVATOIMET Oven ulkonäköä ei saa muuttaa tai muokat a. • • VAATIMUKSET OVIAUKOLLE • • Koneistoa asennettaessa t ulee noudattaa oven ja koneiston val mist ajan asennusohjeit a. Käyt ä ainoast aan alkuperäisiä, maa hantuojan varaosia. •...
DANSK GENERAL INFORMATION BORING AF HULLER TIL FASTGØRELSE • • SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER PORTMONTAGE KRAV VED MONTAGE • • Der må IKKE laves ændringer eller justeringer på port en • • • • • • Følg producent ens brugsanvisning når der installeres en motor på...
NORSK BORING AV HULL FOR Å FESTE PORTEN GENERELL INFORMASJON • • • SIKKERHETSTILTAK PORTMONTERING Ingen tilpasninger eller endringer skal gjøres til utformingen av porten. KRAV TIL PORTÅPNINGER • • • • • Når du installerer en motor, følg gjerne instruksjoner fra produ senten av porten og motoren.
Seite 13
SVENSKA ALMÄNN INFORMATION PORT INSTALLATION Inga ombyggnationer eller ändringar av portens funktioner är tillåtna. • SÄKERHETS ÅTGÄRDER • ANSLUTNING TILL PORTÖPPNINGEN • Vid installation av motor följ t illverkaren av porten och motorns • instrukt ioner. Använd enbart installations det aljer från tillver karen.
Seite 14
УКРАЇНСЬКА • ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ • • ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ МОНТАЖ ВОРІТ ВИМОГИ ДО ПРОРІЗІВ ПРИМІЩЕНЬ • Внесення змін у конструк цію воріт не допуск ається. • • • • • ПРАВИЛА УСТАНОВКИ І КРІПЛЕННЯ НЕСУЧИХ КОНСТРУКЦІЙ ВОРІТ: При установці елек троприводу дотримуйтесь вк азівок вироб •...