Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meta System DEFCOM 3.1B Einbauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEFCOM 3.1B:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuale Installazione
IT
Installation Manual
EN
Manuel d'Installation
FR
Einbauanleitung
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meta System DEFCOM 3.1B

  • Seite 1 Manuale Installazione Installation Manual Manuel d’Installation Einbauanleitung...
  • Seite 2 PRG007 V3. L’aggiornamento software del PROGRAMMATORE PRG007 V3 e le informazioni rela- tive alle funzioni programmabili sono disponibili ON LINE sul sito www.metasystem.it nell’AREA TEC- NICA/AREA VEICOLI. PROGRAMMATORE PRG007 V3 CABLAGGIO PER DEFCOM 3.1B Codice MetaSystem: ABS15090 Codice MetaSystem: 2010338400 Manuale Installazione DEFCOM 3.1B...
  • Seite 3: Schema Generale

    ARANCIONE NERO DI AVVIAMENTO (+15) COMANDO MARRONE NEGATIVO PROTEZIONE A STACCO GIALLO/VERDE DI MASSA (COLLEGARE RELE’ CLACSON A MASSA SE NON SI UTILIZZA) BLU (C) BLOCCO PROTEZIONE AVVIAMENTO GRIGIO (NO) VIOLA PER CONTATTO A MASSA Fig.3 Manuale Installazione DEFCOM 3.1B...
  • Seite 4 7. CLACSON A COMANDO POSITIVO - SOTTOCHIAVE NEGATIVO - SOTTOCHIAVE COMANDI ORIGINE DIODI P600 DA BLOCCHETTO INSTALLARE RELE’ CHIAVE BLOCCHETTO COMANDO SUPPLEMENTARE AVVIAMENTO CHIAVE ORIGINALE AVVIAMENTO INDICATORI DI DIREZIONE CLACSON RELE’ CLACSON SUPPLEMENTARE COMANDO ORIGINALE MARRONE MARRONE Fig.8 Fig.9 Manuale Installazione DEFCOM 3.1B...
  • Seite 5 Attivare il quadro strumenti del veicolo e subito dopo riportarlo in OFF , dopo alcuni secondi la centralina DEFCOM 3.1B emetterà 2 Beep e 2 Boop per indicare che si possono memorizzare i radiocomandi e il led inizierà a lampeggiare velocemente.
  • Seite 6 10. ABBINAMENTO CARD B9.5 (Max 5) Per abbinare la CARD B9.5 disinserire l’antifurto e staccare la centralina DEFCOM 3.1B dal cablaggio. Connettere la centralina DEFCOM 3.1B al PROGRAMMATORE PRG007 V3 e inserire il MAC AD- DRESS della CARD B9.5. Per attivare la CARD B9.5 premere per 5 volte il tasto e l’attivazione sarà evidente dal lampeg- gio periodico del led sulla CARD (flash ogni 3 sec).
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    Radiocomandi ........72 milioni di miliardi di codici variabili (pile litio) Sensibilità sensore di spostamento interno ..........1,5° al secondo Frequenza radiocomandi Mycro ................433.92 MHz Frequenza CARD B9.5 ......................2.45 GHz CODICE “OVERRIDE” di emergenza per il ripristino del blocco motore ed inibizioni funzioni d’allarme. Manuale Installazione DEFCOM 3.1B...
  • Seite 8: Product Set-Up

    PRG007 PROGRAMMER V3 and information about the programmable functions are available ONLINE in the TECH AREA/VEHICLES AREA of the www.metasystem.it website. PRG007 PROGRAMMER V3 WIRING FOR DEFCOM 3.1B MetaSystem Code: ABS15090 MetaSystem Code: 2010338400 Manuale Installazione DEFCOM 3.1B...
  • Seite 9: General Wiring Diagram

    IGNITION SWITCH ORANGE BLACK POSITIVE SUPPLY (+15) HORN RELAY BROWN NEGATIVE PROTECTION AGAINST YELLOW/GREEN REMOVAL OF EARTH COMMAND CONNECTION (CONNECT TO EARTH IF NOT USED) DARK BLUE (C) IMMOBILISER GREY (NO) PROTECTION FOR VIOLET EARTH CONTACT Fig.3 DEFCOM 3.1B Installation Manual...
  • Seite 10 CONTROL - SUBKEY CONTROL - SUBKEYE TO THE ORIGINAL CONTROLS P600 DIODES IGNITION TO BE INSTALLED SUPPLEMENTARY ORIGINAL IGNITION KEY SWITCH RELAY CONTROL KEY SWITCH DIRECTION INDICATORS HORN SUPPLEMENTARY HORN RELAY ORIGINAL CONTROL BROWN BROWN Fig.8 Fig.9 DEFCOM 3.1B Installation Manual...
  • Seite 11 Once you have made the electrical connections to the alarm, connect the vehicle battery, check that the vehicle instrument panel is off and connect the DEFCOM 3.1B control unit. Activate the instrument panel and immediately deactivate it, after few seconds the central unit will emit 2 Beep and 2 Boop to confirm that it’s possible pair the remote controls and the LED...
  • Seite 12: Final Check

    10. PAIRING THE CARD B9.5 (MAX 5) To pair the CARD B9.5 disarm the alarm system and disconnect the alarm unit DEFCOM 3.1B from his main cable. Connect the alarm unit DEFCOM 3.1B to the PRG007 PROGRAMMER V3 and insert the MAC ADDRESS code of the CARD.
  • Seite 13: Specifications

    Remote controls ........72 million billion variable codes (lithium battery) Sensitivity of internal movement sensor .............1,5° per second Frequency of Mycro remote control ..............433.92 MHz Frequency of CARD B9.5 ....................2.45 GHz EMERGENCY ‘OVERRIDE’ CODE to reset immobilizer and alarm functions. DEFCOM 3.1B Installation Manual...
  • Seite 14: Manuel D'installation

    La mise à jour logiciel du PROGRAMMATEUR PRG007 V3 et les informations sur les fonctions programmables sont disponibles EN LIGNE dans le TECHNIQUE / DOMAINE VÉHICULES du site www.metasystem.it. PROGRAMMATEUR PRG007 V3 CABLAGE POUR DEFCOM 3.1B MetaSystem Code: ABS15090 MetaSystem Code: 2010338400 Manuel d’Installation DEFCOM 3.1B...
  • Seite 15 PLUS APRES ORANGE NOIR CONTACT (+15) COMMANDE DU MARRON PROTECTION DE KLAXON PAR JAUNE/VERT DECONNEXION LA MASSE (À LA MASSE SI NON UTILISÉ) BLEU FONCÉ (C) ANTI-DEMARRAGE PROTECTION GRIS (NO) VIOLET PAR CONTACT DE MASSE Fig.3 Manuel d’Installation DEFCOM 3.1B...
  • Seite 16 PAR LE + APRES CONTACT PAR LE - APRES CONTACT A LA COMMANDE DE GLIGNOTANT DIODES P600 A CLÉ DE INSTALLER RELAI CLÉ DE CONTACT BOUTON SUPPLEMENTAIRE CONTACT KLAXON CLIGNOTANTS KLAXON RELAI KLAXON SUPPLEMENTAIRE BOUTON KLAXON MARRON MARRON Fig.8 Fig.9 Manuel d’Installation DEFCOM 3.1B...
  • Seite 17 9. APPAIRAGE DES TELECOMMANDES (8 MAX.) Une fois que vous avez installé l’alarme, connectez la batterie de la moto, vérifiez que le tableau de bord est éteint et connectez l’unité de commande DEFCOM 3.1B. Activer le contact et désactiver-le immédiatement, après quelques secondes l’unité centrale émettra 2 bips et 2 bips pour confirmer qu’il est possible d’appairer les télécommandes (flash...
  • Seite 18 Pour coupler la CARD B9.5, désactiver le système d’alarme et déconnecter l’unité d’alarme DEFCOM 3.1B de son câble principal. Connectez l’unité d’alarme DEFCOM 3.1B au PROGRAMMATEUR PRG007 V3 et insérez l’adresse MAC code de la CARTE. Pour activer la CARD B9.5, appuyez 5 fois sur le bouton et démarrer sera évident avec la CARD (La LED clignote toutes les 3 sec.).
  • Seite 19 72 millions de milliard de combinaisons possibles (batterie Lithium) Sensibilité du capteur de mouvement ............1,5° par second Fréquence des radiocommandes Mycro .............433.92 MHz Fréquence de la CARTE B9.5 ...................2.45 GHz CODE D’URGENCE “OVERRIDE” pour réinitialiser les fonctions d’immobilisation et d’alarme. Manuel d’Installation DEFCOM 3.1B...
  • Seite 20 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Meta System S.p.A. declares that MotorBike Alarm types DEFCOM 3.1B/3.2B, ID-TAG type B9.5 and Remote control type Mykro are in compliance with Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Frequency Bands in which the radio equipment operates: 433.05 MHz –...
  • Seite 21: Einstellung Der Alarmanlage

    NEIN! NEIN! 2. EINSTELLUNG DER ALARMANLAGE Einbauanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 22 3. ANSCHLUSSPLAN ANMELDEN DER HANDSENDER BLINKER ORANGE SCHUTZ DURCH UNTERBRECHUNG DES MASSEKONTAKTS (KILLSCHALTER - WENN NICHT HUPEN- BENUTZT, AN MASSE ANSCHLIESSEN) BLAU (NC) WEGFAHRSPERRE Einbauanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 23: Externe Sensoren

    4. WEGFAHRSPERRE ZUSÄTZLICHES RELAIS STEUERGERÄT RELAIS STEUERGERÄT DEFCOM 3.1 B 5. EXTERNE SENSOREN externer externer SENSOR (NO) SENSOR (NC) 6. HUPE MIT 7. HUPE MIT NEGATIVER ANSTEUERUNG POSITIVER ANSTEUERUNG ORIGINAL BEDIEN- ELEMENT Einbauanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 24: Programmierbare Funktionen

    4. Schalte die Zündung EIN und sofort wieder AUS. Nach einigen Sekunden ertönen 2 hohe BEEP- und 2 tiefe BOOP-Töne und die LED der DEFCOM 3.1B blinkt schnell. Dies zeigt an, dass man die Handsender anmelden kann. 5. Drücke gleichzeitig beide Tasten des 1. Handsenders. Zur Bestätigung der Anmeldung geht die LED für 2 Sekunden aus und es ertönt 1 BEEP-Ton...
  • Seite 25: Piepser Für Rückmeldung Ein/Aus

    Schutzkontakte, das Drehen des Motorradschlüssels auf ON oder das Bewegen des Motorrads erzeugen einen 5 Sekunden dauernden Voralarm, auf den ein Alarmzyklus von 26 Sek. folgt: während des Alarms gibt die Sirene einen charakteristischen, modulierten Ton ab, die Fahrtrichtungsanzeiger blinken und die Hupe, sofern angeschlossen, ertönt ununterbrochen. Einbauanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 26 9. Nach dem Entschärfen der Alarmanlage mit dem Handsender, blinkt die LED mehrmals und die Sirene gibt 1 tiefen Piepton (BOOP) ab, um auf Meldungen im Alarmspeicher hinzuweisen: Für die Dekodierung des Signals sowie für alle anderen Charakteristiken bzw. Programmierungen des Produkts nehmen Sie bitte Bezug auf die Bedienungsanleitung. Einbauanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 27: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Meta System S.p.A. declares that MotorBike Alarm types DEFCOM 3.1B/3.2B, ID-TAG type B9.5 and Remote control type Mykro are in compliance with Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Frequency Bands in which the radio equipment operates: 433.05 MHz –...
  • Seite 28 Einbauanleitung DEFCOM 3.1B...

Inhaltsverzeichnis