Herunterladen Diese Seite drucken
Meta System DEFCOM 3.1B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEFCOM 3.1B:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuale Utente
IT
User Manual
EN
IT
Manuel Utilisateur
FR
EN
Bedienungsanleitung
DE
FR
Incollare qui l'etichetta bianca autoadesiva che sigilla la confezione della centrale d'allarme. Conservare queste
indicazioni in un luogo sicuro, saranno utili per aggiornamenti di prodotto e accessori opzionali.
Incollare qui l'etichetta bianca autoadesiva che sigilla la confezione della centrale d'al
Apply here the white self-adhesive label that seals the alarm control unit package. Keep these indications in a
larme. Conservare queste indicazioni in un luogo sicuro, saranno utili per aggiornamenti d
safe place, they will be useful for product updates and optional accessories.
prodotto e accessori opzionali.
Apply here the white self-adhesive label that seals the alarm control unit package. Keep
Coller ici l'étiquette autocollante blanche qui scelle l'emballage de l'unité centrale. Garder ces indications en
these indications in a safe place, they will be useful for product updates and optional acces
lieu sûr, elles vous seront utiles pour toutes commandes d'options complémentaires.
sories.
Kleben Sie hier das weiße selbstklebende Etikett auf, das die Folienverpackung der Zentraleinheit versiegelt.
Coller ici l'étiquette autocollante blanche qui scelle l'emballage de l'unité centrale. Garde
Bewahren Sie diese Angaben an einem sicheren Ort auf. Sie sind für Bestellungen von Zubehör hilfreich.
ces indications en lieu sûr, elles vous seront utiles pour toutes commandes d'options com
plémentaires.
Manuale Utente
User Manual
Manuel Utilisateur

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Meta System DEFCOM 3.1B

  • Seite 1 Manuale Utente User Manual Manuale Utente Manuel Utilisateur User Manual Bedienungsanleitung Manuel Utilisateur Incollare qui l’etichetta bianca autoadesiva che sigilla la confezione della centrale d’allarme. Conservare queste indicazioni in un luogo sicuro, saranno utili per aggiornamenti di prodotto e accessori opzionali. Incollare qui l’etichetta bianca autoadesiva che sigilla la confezione della centrale d’al Apply here the white self-adhesive label that seals the alarm control unit package.
  • Seite 2 MANUALE UTENTE Gentile cliente, l’allarme DEFCOM 3.1B ha un set-up che consente di essere installato sul suo veicolo in modo rapido e nel rispetto delle normative vigenti, al capitolo 12 del seguente manuale sono indicate le possibili opzioni alternative di funzionamento e in caso si voglia variare il set-up originale è...
  • Seite 3 26 seccondi: gli indicatori di direzione lampeg- giano, la sirena emette un caratteristico suono modulato, il clacson suonerà in modo continuo e sarà impossibile avviare il motore. Manuale Utente DEFCOM 3.1B Manuale Utente DEFCOM 3.1B...
  • Seite 4 BEEP ed entro 20 secondi occorre premere il tasto del radiocomando per disinserire il sistema. Passati i 20 secondi senza aver premuto il tasto del radiocomando, si ha un ciclo di allarme per tentato avviamento. Manuale Utente DEFCOM 3.1B Manuale Utente DEFCOM 3.1B...
  • Seite 5 • Attivare il SERVICE MODE poi premere 6 volte il TASTO A del radiocomando, un BEEP indicherà la modifi ca del buzzer. • Di seguito ripristinare il funzionamento normale dell’antifurto disattivando il SERVICE MODE. Manuale Utente DEFCOM 3.1B Manuale Utente DEFCOM 3.1B...
  • Seite 6 È possibile personalizzare il CODICE “OVERRIDE” per ricordarlo più facilmente in caso di emer- genza. La variazione del codice e la possibilità di ridurre a 3 cifre il riconoscimento dello stesso sono eseguibili dall’installatore esclusivamente tramite il PROGRAMMATORE PRG007 V3. Manuale Utente DEFCOM 3.1B Manuale Utente DEFCOM 3.1B...
  • Seite 7 Disinserimento dell’antifurto: quando è utilizzato per forzare il disinserimento dell’antifurto questo avviene alcuni secondi dopo la pressione del tasto e il successivo autoinserimento av- verrà dopo 50 secondi anziché 15. Codice MetaSystem: ABS16900 Manuale Utente DEFCOM 3.1B Manuale Utente DEFCOM 3.1B...
  • Seite 8 Intermittenza frecce in allarme ...........0,4 sec. spente/0,4 sec. accese 20. CICLI DI ALLARME Ingressi allarme contatti ......................10 cicli Sensore di spostamento .....................10 cicli Sensore chiave di avviamento ..................10 cicli Taglio cavi ...........................9 cicli Manuale Utente DEFCOM 3.1B Manuale Utente DEFCOM 3.1B...
  • Seite 9 USER MANUAL Dear Customer, the DEFCOM 3.1B alarm has a set-up that allows it to be installed on your vehicle quickly and in compliance with current regulations, at 12th paragraph of this manual are indicated the possible operating options and if you desire change the original set-up, you could request the customization to your installer.
  • Seite 10 26 seconds: the direction indicators fl ash, the siren emits a distinctive modulated sound, the horn will sound continuously and it will be im- possible to start the engine. DEFCOM 3.1B User Manual User Manual DEFCOM 3.1B...
  • Seite 11 Press the remote control within 20 seconds of the BEEPS to disarm the alarm system. If the remote control is not pressed within 20 seconds, an alarm cycle will be triggered. DEFCOM 3.1B User Manual User Manual DEFCOM 3.1B...
  • Seite 12 • Enable the SERVICE MODE and after press 6 time the A BUTTON of remote con- trol, one Beep will confi rm the buzzer change. • Then restore the normal operation of the alarm unit by deactivating the SER- VICE MODE. DEFCOM 3.1B User Manual User Manual DEFCOM 3.1B...
  • Seite 13 It is possible to customise the ‘OVERRIDE’ CODE so that it is easier to remember in case of emergency. The ‘OVERRIDE’ CODE customising and the length reduction in 3 digits can be performed by the installer only using the PRG007 V3 PROGRAMMER. DEFCOM 3.1B User Manual User Manual DEFCOM 3.1B...
  • Seite 14 CARD B9.5 button the disarming will be few seconds after pressing the button and the next passive arming will be after 50 seconds instead of 15 seconds. MetaSystem Code: ABS16900 DEFCOM 3.1B User Manual User Manual DEFCOM 3.1B...
  • Seite 15 STOP MODE delay ........................5 days Intermittence of direction indicators ..........0,4 sec. Off /0,4 sec. On 20. ALARM CYCLES Contact alarm inputs ......................10 cycles Tilt sensor ..........................10 cycles Ignition sensing .........................10 cycles Cable tampering ........................9 cycles DEFCOM 3.1B User Manual User Manual DEFCOM 3.1B...
  • Seite 16 MANUEL UTILISATEUR Cher(e) client(e), L’alarme DEFCOM 3.1B a une confi guration qui lui permet d’être installée sur votre véhicule d’une manière rapide et conforme à la réglementation en vigueur. Au paragraphe 12 de ce manuel sont indiquées les diff érentes options alternatives. Si vous souhaitez modifi er la confi guration d’origine, la personnalisation peut être demandée à...
  • Seite 17 26 sec: les feux clignotants clignotent, la sirène émet un son spéci- fi que, le klaxon sonne en continu et il est impossible de démarrer le moteur. Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B...
  • Seite 18 Si vous n’appuyez pas dans les 20 sec. un cycle d’alarme pour tentative de démarrage se lance. Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B...
  • Seite 19 • Mettre l’unité centrale en « MODE SERVICE », puis appuyer six fois sur le bou- ton granulé de la télécommande, un « Bip » confi rmera le changement d’état (buzzer activé). • Ensuite, rétablissez le fonctionnement normal de l’unité d’alarme en désacti- vant le MODE SERVICE. Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B...
  • Seite 20 Vous pouvez personnaliser le CODE “OVERRIDE” pour vous en souvenir plus facilement en cas d’urgence. Le changement du code et la possibilité de réduire le code à 3 chiff res sont program- mables par l’installateur exclusivement via le PROGRAMMATEUR PRG007 V3. Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B...
  • Seite 21 Désactivation de l’antivol : quand on veut forcer la désacti- vation de l’antivol, elle est eff ective quelques secondes après la pression du bouton et l’activation automatique au lieu après 50 secondes au lieu de 15. Code MetaSystem: ABS16900 Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B...
  • Seite 22 Alarme par les clignotants .............0,4 sec. éteint/0,4 sec. allumé 20. LES CYCLES DES ALARMES Les entrées des contacts d’alarme ................10 cycles Capteur de mouvement ....................10 cycles Capteur de clé de contact ....................10 cycles Câble sectionné ........................9 cycles Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B Manuel Utilisateur DEFCOM 3.1B...
  • Seite 23 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Meta System S.p.A. declares that MotorBike Alarm types DEFCOM 3.1B/3.2B, ID-TAG type B9.5 and Remote control type Mykro are in compliance with Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Frequency Bands in which the radio equipment operates: 433.05 MHz –...
  • Seite 24 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 25 Handsender geschärft und entschärft werden. Der Betrieb mit dem CARD B9.5 Schlüsselanhänger und ohne Handsender wird im Abschnitt 16 beschrieben. 1. MELDUNGEN Die Alarmanlage DEFCOM 3.1B liefert je nach erhaltenen Befehlen und den verschiedenen Zu- ständen, in denen sie sich befindet, unterschiedliche Meldungen (LED, Sirene und Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger).
  • Seite 26 Empfindlichkeit zu justieren, ohne lauten akustischen Alarm auszulösen. Testweise absichtliche Alarmauslösungen erzeugen in dieser Phase keine Alarme, sondern nur „BEEP“-Töne und die Schärfungsphase beginnt erneut bei 0 Sekunden. Nach Ablauf der 26 Sekunden ohne Alarmauslösung blinkt die LED langsam. Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 27 Taste des Handsenders gedrückt wurde, wird Alarm ausgelöst. TIEFSCHLAF-MODUS (Beschränkung der Stromaufnahme mit aktiven Alarmfunktionen) Der TIEFSCHLAF-MODUS ist dem STOPP-MODUS sehr ähnlich. Der wesentliche Unterschied ist, dass im TIEFSCHLAF-MODUS die Schutzfunktionen des Fahrzeugs aktiv bleiben. Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 28 Den Piepser für die Rückmeldung beim Schärfen/Entschärfen kannst du auch ohne Programmiergerät EIN- oder AUS-Schalten. • Aktiviere den SERVICE-MODUS und drücke danach 6x die Taste A des Handsenders; ein „BEEP“-Ton zeigt die Änderung an. • Deaktiviere den SERVICE-MODUS, um in den normalen Betrieb der Alarmanlage zurückzukehren. Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 29 Du kannst den OVERRIDECODE ändern, um dich im Notfall leichter daran zu erinnern. Die Än- derung des Codes und die Möglichkeit, dessen Länge auf 3 Ziffern zu verringern, kannst du nur mit dem PROGRAMMIERGERÄT PRG007 V3 oder kostenpflichtig beim Verkäufer durchführen. Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 30 Fehlen des CARD B9.5 Schlüsselanhänger-Signals vollständig aktiv. Entschärfen der Alarmanlage: Drückst du den Knopf des CARD B9.5 Schlüsselanhängers wird die Alarmanlage innerhalb einiger Sekunden entschärft. Die er- neute Selbstschärfung erfolgt nach 50, statt nach 15 Sekunden. Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 31 Verzögerung der Selbstschärfung...............50 Sekunden Verzögerung des STOPP-MODUS ..................5 Tage Blinkintervalle der Blinker im Alarmzustand ......0,4 Sek. Aus / 0,4 Sek. An 20. ALARMZYKLEN Eingänge Alarmkontakte ....................10 Zyklen Bewegungssensor ......................10 Zyklen Zündung EIN Erkennung....................10 Zyklen Durchschneiden der Kabel .....................9 Zyklen Bedienungsanleitung DEFCOM 3.1B...
  • Seite 32 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Meta System S.p.A. declares that MotorBike Alarm types DEFCOM 3.1B/3.2B, ID-TAG type B9.5 and Remote control type Mykro are in compliance with Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Frequency Bands in which the radio equipment operates: 433.05 MHz –...