Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaje; Mantenimiento; Indicaciones Para La Eliminación - FLORABEST IAN 352944 2007 Aufbauanleitung

Senkrechtmarkise
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• No se asume ninguna responsa-
bilidad en caso de accidentes
causados por el incumplimiento
de las indicaciones de seguridad
mencionadas anteriormente o por
un manejo indebido.
¡Evite daños
materiales!
• Controle regularmente que el artí-
culo no muestre signos de desgas-
te ni defectos visibles. Compruebe
regularmente las conexiones
atornilladas.

Montaje

Para el montaje del artículo se
necesita la llave hexagonal adjunta
(12), así como las siguientes herra-
mientas, no incluidas en el alcance
de suministro: una taladradora
apropiada, una cinta métrica, una
llave inglesa y un destornillador de
estrella.
Advertencia: El montaje del
artículo debe ser realizado por un
especialista o una persona que
disponga de los conocimientos téc-
nicos necesarios. Debido al peligro
de caída se debe establecer un ase-
guramiento suficiente por correas.
Importante: Debido al tamaño
del artículo, el montaje debe rea-
lizarse, por lo menos, entre dos
personas.
Nota: Puede montar el artículo en
el techo o en la pared.
Utilice únicamente accesorios de
montaje adecuados para el monta-
je.
Nota: Infórmese en un comercio
especializado acerca de los mate-
riales de montaje (tacos y tornillos)
a utilizar en su pared.
Montaje en el techo
1. Monte los dos soportes (3) con
los tacos (13), las arandelas (6)
y los tornillos de pared (14) en el
techo a una distancia de
1200-1300 mm (Fig. B).
26
ES
2. Enganche el cofre del toldo (1)
en los soportes (3) y fíjelo con
los cuatro tornillos prisioneros (8)
(Fig. C).
Montaje en la pared
1. Atornille los soportes (3) en los
perfiles de soporte de pared (4)
(Fig. D).
2. Monte los dos perfiles de soporte
de pared (4) con los tacos (13),
las arandelas (6) y los tornillos
de pared (14) en la pared a una
distancia de 1200-1300 mm.
3. Enganche el cofre del toldo (1)
en los soportes (3) y fíjelo con
los cuatro tornillos prisioneros (8)
(Fig. E).
Montaje de los ganchos
Utilice para el montaje de los gan-
chos (5) los tornillos (10) y tacos
(11) suministrados (Fig. F).
Nota: En su caso, utilice tacos
y tornillos distintos si lo requiere la
superficie de montaje.
Utilización (Fig. G)
1. Enganche la manivela del toldo
(2) en el cofre del toldo (1).
2. Gire la manivela del toldo (2)
para abrir o cerrar el artículo.
Advertencia: Asegure el artículo
abierto en cada uso, fijando ambas
cintas (1a) en los ganchos (5).
Importante: Compruebe antes
del primer uso que las cintas (1a)
están fijadas en las argollas tal
como muestra la figura.
3. Retire la manivela del toldo (2)
después de cada uso y guárdela
en un lugar seguro.
Limpieza
Limpie solo con agua y después
seque con un paño de limpieza.
¡IMPORTANTE! No lo limpie con
productos de limpieza agresivos.
Deje que el artículo se seque en
estado abierto.

Mantenimiento

• Compruebe regularmente el
artículo para detectar signos de
desgaste o defectos, con el fin de
garantizar su uso seguro y evitar
peligros.
En caso de detectar un defecto,
encargue la reparación a una
empresa especializada apropia-
da. No se deben usar toldos que
precisen reparación.
• Utilice únicamente repuestos
aprobados por el fabricante.
El desmontaje y la eliminación
deben encargarse a una empresa
especializada apropiada.
• Se deben retirar inmediatamente
las hojas y otros cuerpos extraños
que se encuentren encima de la
tela del toldo y del cofre. Existe
peligro de que el toldo sufra da-
ños o se caiga.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de
embalaje conforme a la normativa
legal local en la actualidad. No
deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de
niños. Guarde el material de emba-
laje en un lugar inaccesible para
éstos.
Deseche los productos y
embalajes de manera respe-
tuosa con el medio ambiente.
El código de reciclaje sirve
para identificar diversos
materiales para reincorporarlos en
el ciclo de reciclaje.
El código consta del símbolo de re-
ciclaje, el cual debe reflejar el ciclo
de recuperación, y de un número
que identifica el material.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis