Seite 1
HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9033-2 Bedienungsanleitung Pneumatischer Exzenterschleifer Operating Instructions Pneumatic Orbital Sander...
Seite 3
Zu Ihrer Information 2. Symbolerklärung ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit! Bedienungsanleitung lesen! Der Betreiber ist verpflichtet die 1. Allgemeine Informationen Bedienungsanleitung zu beachten • Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer und alle Anwender des Werkzeugs dieses Werkzeugs vorliegende gemäß...
Seite 4
Zu Ihrer Sicherheit 2. Bestimmungsgemäße 1. Verantwortung Verwendung des Betreibers • Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim- Entwick lung und Fertigung nach geltenden, mungsgemäßer Verwendung entsprechend anerkannten Regeln der Technik gebaut der Angaben in der Bedienungsanleitung und gilt als betriebssicher.
Zu Ihrer Sicherheit 3. Gefahren die vom • Arbeitshandschuhe Schutzbrille tragen. Gerät ausgehen Werkzeuge pneu- matischem Antrieb kön- Vor jeder Benutzung ist das HAZET-Werkzeug auf seine volle Funk tions fähigkeit zu prü- Späne, Staub anderen Abrieb mit hoher fen. Ist die Funk tions fähig keit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet Geschwindigkeit aufwir-...
Seite 6
Zu Ihrer Sicherheit • Gerät nicht in explosionsgefährdeten • Unbeabsichtigte Betätigung vermeiden. Räumen verwenden. Werkzeuge wie • Griffe immer trocken, sauber, öl- und fett- Schleifer können Funkenschlag verur- frei halten. sachen, der zur Entzündung brennbarer • Achten Sie auf einen sauberen, gut Materialien führen kann.
Seite 7
Max. Leerlauf-Drehzahl U/min 12.000 Gewicht Empf. Schlauchquerschnitt l/min Luftbedarf Betriebsdruck Schall-Leistungspegel 97,7 dB(A) Schall-Druckpegel 86,7 dB(A) 5,35 Vibrationsbeschleunigung Geräte-Abmessungen 231,4 x 148 x 107,3 Drehzahlregulierung 2. Lieferumfang 9033-2: Exzenterschleifer, Staubschlauch, Staubbeutel, Schlüssel zur Montage/Demontage des Schleiftellers Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
Aufbau und Funktion 3. Vor Inbetriebnahme • Die Druckregelung zum Erreichen der rich- tigen Werkzeug-Geschwindigkeit erfolgt Die Benutzung, Inspektion und über den Kompressor-Regler, bzw. einen Wartung von Pneumatik-Werk- extra zu montierenden Druckregler. zeugen muss immer entspre- • Die Regelung der Geschwindigkeit erfolgt chend lokalen, staatli-...
Seite 9
Aufbau und Funktion Anwendung Exzenterschleifer: Schleifteller wechseln: • Montieren Sie den Luftanschlussnippel • Lösen Sie die Kunststoff an Ihrem Pneumatik-Werkzeug, um die- Absaugabdeckung am Exzenterschleifer. ses an den Druckluftschlauch anschlie- Mit dem mitgelieferten Flachschlüssel die ßen zu können. Achten Sie darauf dass Spindel am Sechskant fixieren.
Aufbau und Funktion 5. Wartung und Pflege • Zur Reinigung des Werkzeugs oder sei- ner Einzelteile wird der Gebrauch von • Ölen: Waschbenzin empfohlen. Druckluft-Werkzeuge müssen während • Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder ihrer gesamten Lebensdauer geölt werden. Säuren, Estern (organischen Verbindungen Der Motor und die Kugellager benötigen aus Säuren und Alkohol), Aceton (Keton),...
Ersatzteile • Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Original- Ersatzteile des Herstellers verwendet wer- den. • Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Werkzeuges führen. • Bei Verwendung nicht freigege- bener Ersatzteile erlöschen sämtliche Garantie-, Service-, Schadensersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und Vertreter.
For Your Information 2. Explanation of symbols ATTENTION: Pay strict attention these symbols! Read operating instructions! The owner is obliged to observe the 1. General information operating instructions and instruct • Please make sure that the user of this tool all users of this tool according to the carefully reads these operating instructions operating instructions.
Seite 14
For your safety 2. Intended use 1. Owner‘s liability Operational reliability is only guaranteed if • The tool was developed and manufactured the device is used as intended in accordance according to the technical norms and with the information provided in the operating standards valid at the time and is instructions.
For your safety 3. Dangers that may arise • Wear working gloves and safety glasses. from the tool Pneumatic tools can disperse chips, dust and other abrad- Before each use, check the HAZET tool for full functionality. Do not use the tool if its ed particles at high speed which may result in severe functional efficiency cannot be ensured or...
Seite 16
For your safety • Do not use the tool in rooms with an • Repair work must be carried out explosive atmosphere. Tools such as san- exclusively by authorised persons. ders can cause sparks that may ignite com- • Labels on the tool must always be kept bustible materials.
Sound pressure level 86.7 dB(A) 5.35 Vibration acceleration Dimensions of tool 231.4 x 148 x 107.3 Speed regulation 2. Included in delivery 9033-2: Orbital sander, Dust hose, Dust collecting bag, Wrench for fitting/removing the grinding disc Always wear personal protective equipment!
Design and function 3. Before starting the operation • The pressure for achieving the correct tool speed is regulated by the compressor The pneumatic tools must always regulator or a pressure regulator which is to be used, inspected and main- be installed separately.
Design and function Application orbital sander: Changing the grinding disc: • Mount the air connection nipple on your • Loosen the plastic suction cover on the pneumatic tool to be able to connect it orbital sander. Hold the spindle in place to the compressed air hose.
Design and function 5. Maintenance and care • For tool cleaning or cleaning of its components we recommend using white • Lubrication: spirit. Pneumatic tools have to be lubrica- • Never clean with solvents or acids, esters ted throughout their entire service life. (organic compounds comprising acids The motor and the ball bearings require and alcohol), acetone (ketone), chlorinated...
Spare parts • For safety reasons, only the manufacturer’s original spare parts may be used. • Unsuitable or defective spare parts may cause damage, malfunctions or total failure of the tool. • The use of non-approved spare parts will void all warranty, service and liability claims as well as all claims for compensation against the manufacturer or its agents, dis-...