Herunterladen Diese Seite drucken
Bionaire BASF1016 Benutzerhandbuch

Bionaire BASF1016 Benutzerhandbuch

2 cool stand fan
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BASF1016:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BASF1016I05M1 visual.qxd
11/29/05
16:12
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 793 41 77 71
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
© 2006 JCS/THG, LLC
Bionaire
®
, the Bionaire logo
®
and 2 COOL
TM
are trademarks of JCS/THG, LLC.
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
9100010006028
BASF1016I05M1
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA
2 Cool
Stand
Fan
BASF1016
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA
ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR
PYKOBOДCTBO
MANUALE DI ISTRUZIONI
English
2
Français/French
4
Deutsch/German
7
Español/Spanish
9
Nederlands/Dutch
12
Svenska/Swedish
14
Suomi/Finnish
16
Dansk/Danish
18
Norsk/Norwegian
21
Polski/Polish
23
EKKHNIKA/Greek
25
PYCCKNÑ/Russian
28
Italiano/Italian
31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bionaire BASF1016

  • Seite 1 Italiano/Italian Sweden +46 31 29 09 80 INSTRUCTION MANUAL © 2006 JCS/THG, LLC MANUEL D’UTILISATION BRUKSANVISNING Bionaire ® , the Bionaire logo ® and 2 COOL are trademarks of JCS/THG, LLC. BENUTZERHANDBUCH BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA HANDLEIDING ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR...
  • Seite 2 (Fig. 1) distribution board. 5. Centre the front grill (B) by aligning the Bionaire ® • Be sure to use a soft cloth, moistened with a Base assembly logo on the logo plate (A) so that it is horizontal and mild soap solution.
  • Seite 3 WEEE information: personne agréée, de remplacer la pièce s’accordent avec les 2 dents du compartiment www.bionaire.com or endommagée pour éviter tout danger. moteur (J,M). Assurez-vous que la grille arrière e-mail: info-europe@theholmesgroup.com est bien calée contre le compartiment moteur.
  • Seite 4: Garantie

    Anwendungen. le bouton de commande vers le bas. Pour l’arrêter, sans solution légèrement savonneuse, nettoyer WEEE : www.bionaire.com ou • Sollte das Stromkabel oder der Stecker avec soin le socle du ventilateur, les montants e-mail tirez le bouton de commande vers le haut.
  • Seite 5 • No operar con el cable, enchufe dañado después beeinträchtigt werden. hohle Ende des oberen Rohrs stecken. Den Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire ® de un mal funcionamiento de aparato, o si se • Holmes Products Europe verpflichtet sich, Halsanschluss langsam festdrehen.
  • Seite 6 3. Sostenga el mástil, la tapa de la base y el dos resaltos que sobresalen en el interior del reparación por cualquier otra persona no con seguridad de su ventilador Bionaire , Por ® contrapeso con una mano y coloque la tuerca extremo hueco del mástil.
  • Seite 7 Montage van de voet horizontaal zit en parallel is aan de ondergrond. bepaalde veiligheidsmaatregelen die te allen tijde in Maak dan de voorste en achterste roosters onderhouden van uw Bionaire ® fan. Maar vergeet niet: U hebt nodig: de voetkap (S,T), het verzwaarde acht genomen dienen te worden.
  • Seite 8 Se även till att axeln skjuter ut ur bladets framsida. website voor informatie over ovan angående tillgängliga längder). FLÄKTEN? recyclage en WEEE: www.bionaire.com of 4. Säkra fläktbladen (C) på motoraxeln genom att 2 Montera tillbaks fläkthuvudet såsom anges i e-mail info-europe@theholmesgroup.com vrida bladkåpan motsols tills den sitter säkert.
  • Seite 9 5. Aseta eturistikko (B) keskelle kohdistamalla koverretut urat kahden ulkonevan, kohollaan toiseen, ennen kuin siihen kiinnitetään tai siitä se nimikilvessä olevan Bionaire -logon kanssa • Rättigheterna och fördelarna under garantitiden olevan kappaleen kanssa, jotka ovat jalan ®...
  • Seite 10 PUHDISTUS JA HUOLTO gevindskårne samling (indstiksenden) på linje kuin Holmes Products Europen valtuuttaman • Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit Bionaire ® med de to fremspring inde i den hule ende af huoltohenkilön korjattavaksi.
  • Seite 11 MANGLER DU EN DEL TIL VIFTEN? og elektronisk udstyr (WEEE) indstilling: på følgende websted: www.bionaire.com or e- Rengøring af ventilatorhovedet, basen og soklen Ring 47 51 66 99 00 for assistanse 0 - slukket mail-adresse: info-europe@theholmesgroup.com...
  • Seite 12 3. Sett viftebladet på plass igjen, trekk til skruen obiektach komercyjnych ani przemysłowych. 3. Sett inn støpselet i en veggkontakt med en www.bionaire.com eller send e-post til og fest det fremre gitteret slik at det sitter ordentlig. nettspenning på 220–240 V.
  • Seite 13 5. Wyśrodkować przednią kratkę (B). W tym celu sposób opisany powyżej (Montaż wentylatora). Potrzebne będą: podstawa (S,T), okrągła obciążona należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire ® • Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą CZYSZCZENIE I KONSERWACJA wkładka (U), 1 drążek (R) (obojętnie, który,...
  • Seite 14 16:12 Page 29 • (V). P O O • • • • • , 760 mm • , 910 mm • , 1250 mm Bionaire ® • • • « • » • Bionaire ® • • • • •...
  • Seite 15 1. Вставьте одну стойку в основание и поверните 5. Расположите переднюю решетку (В) по центру водяных брызг. по часовой стрелке, чтобы зафиксировать так, чтобы пластина с логотипом Bionaire ® была • Детям разрешается пользоваться прибором в нужном положении. Уделите особое...
  • Seite 16: Istruzioni Importanti

    желаемое положение, а затем закрепите информации о переработке и WEEE посетите корпуса электродвигателя. Избегайте попадания • Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse регулятор. веб-узел www.bionaire.com или e-mail воды на сам двигатель или иные электрические smettere di funzionare, controllare prima di info-europe@theholmesgroup.com детали.
  • Seite 17: Garanzia

    Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto dell’estremità concava del montante. certificato. e sicuro del vostro ventilatore Bionaire ® . Non 2. Per finire, inserire il pomello per la regolazione • Holmes Products Europe si impegna a riparare o dimenticare: dell’inclinazione (N) nel giunto del collo e...