Seite 1
BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd 12/2/03 8:41 AM Page 1 2 Cool ™ Stand BASF1016 Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com Website address: www.theholmesgroup.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin...
Seite 2
BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd 12/2/03 8:41 AM Page 4 BASF1016 Figure 1 English Français/French Deutsch/German Español/Spanish Nederlands/Dutch Svenska/Swedish Suomi/Finnish Dansk/Danish Norsk/Norwegian Polski/Polish EKKHNIKA/Greek PYCCKNÑ/Russian Italiano/Italian...
BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd 12/2/03 8:41 AM Page 7 However if the plug is unsuitable, it should be U.K. and IRELAND removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed below: PLEASE READ AND SAVE THESE As the colours of the wires in the mains lead of INSTRUCTIONS this appliance may not correspond with the IMPORTANT INSTRUCTIONS...
• Do not allow water to drip on or into the fan Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto 5. Centre the front grill (B) by aligning the Bionaire™ • Holmes Products Europe si impegna a riparare o motor housing.
• Holmes Products Europe undertakes within explosifs ou de vapeurs inflammables. maschio) con le due parti sollevate sporgenti Bionaire™ alla piastra del logo (A) in modo the specific period, to repair or replace free of all’interno dell’estremità concava della copertura •...
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non Veillez à bien aligner les stries dessinées sur Bionaire™ sur la plaque logo de manière à ce qu’il разобранным так и в полностью собранном виде. immergere in acqua il ventilatore, la spina o il le raccord fileté...
напольного в настольный • L’appareil n’ait pas été altéré de quelque Окончательная сборка ventilateur Bionaire™. Il faut se rappeler ce qui suit: 1. Снимите головную часть вентилятора, manière que ce soit ou ait été utilisé 1. Вставьте шейку (зауженный конец) вентилятора...
BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd 12/2/03 8:41 AM Page 17 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ • Sollte der Ventilator nicht funktionieren, erst DEUTSCH PYCCKNÑ (Смотрите рисунки 1 – с обратной стороны) prüfen, ob die Sicherung im Stecker (gilt nur für Großbritannien) bzw. die Sicherung/der Сборка основания ВНИМАТЕЛЬНО...
Uhrzeigersinn festschrauben. • Kleines Rohr 760 mm 5. Den vorderen Schutzkorb (B) zentrieren, indem • Längeres Rohr 910 mm Sie das Bionaire™ -Logo auf dem Logoschild • Beide Rohre 1250 mm so ausrichten, dass es waagerecht ist und • Vom Standventilator zum Tischventilator parallel zum Fußboden verläuft.
Kassenquittung und einer explosivos. Kopie dieser Garantie Ihrem Händler aus. • No poner el ventilador o sus piezas cercano a Bionaire™ • Die Rechte und Vorzüge aus dieser Garantie una llama abierta, cocina u otro aparato calefactor. entstehen zusätzlich zu Ihren gesetzlichen •...
5. Centre la rejilla delantera (B) alineando el 1. Introduzca el mástil por la tapa de la base y modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy logotipo Bionaire™ sobre la placa del logotipo, de • haga girar el mástil en sentido horario para sposób ani też...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Mástil más largo 910mm należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire™ • Los derechos y ventajas de esta garantía son Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy • Ambos mástiles 1250mm na płytce tak, aby znajdowało się...
Seite 13
5. Het voorste rooster (B) zit in het midden MONTAGEVOORSCHRIFTEN drugiego drążka tak, aby się zetknęły. Rowki grozi niebezpieczeństwem. wanneer het Bionaire™ logo op het logoplaatje na gwintowanym końcu (zewnętrznym) (P) (Zie fig. 1 achterpagina) horizontaal zit en parallel is aan de ondergrond.
Seite 14
Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig • Ikke bruk følgende som rengjøringsmidler: een ander dan de persoon die daartoe onderhouden van uw Bionaire™ fan. Maar vergeet niet: parafin, tynnere eller benzensprit. bevoegd is door Holmes Products Europe. • Neem altijd eerst de stekker uit het stopcontact Rengjøring av vifteblad...
5. Sentrer det fremre gitteret (B) ved å justere 1 stang (R) (begge stengene kan brukes) og basmuttern. • Placera inte fläkten eller några delar i närheten Bionaire™-logoen på logoplaten slik at den er fotmutteren (V). Montering av stativ av öppna lågor, köksmaskiner eller andra horisontal og parallell med gulvet.
Seite 16
Fra gulv- til bordventilator. 5. Centrera framgallret (B) genom att rikta in det • Dine rettigheder i henhold til denne garanti er med Bionaire™-logotypen på logotypplattan så et tillæg til dine lovfæstede rettigheder, som ikke Följ dessa instruktioner för att korrekt och säkert 1.
Seite 17
5. Den forreste rist (B) centreres ved at lægge • Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, saa sen Bionaire™ -logoet på linje med logopladen, andra hand eller för kommersiell eller allmä Samling af base vaihtaa uuteen vain valmistaja tai valmistajan användning.
1. Aseta tuulettimen kaulan liitos ylimmän • Laitetta ei ole muunneltu mitenkään eikä varme flader. Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit Bionaire™ varsikappaleen onttoon päähän ja kierrä väärinkäytetty, eikä sitä ole annettu muun tuulettimen oikein ja turvallisesti. Pyydämme •...