Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EY37C5 Bedienungsanleitung

Panasonic EY37C5 Bedienungsanleitung

Akkubetriebener kabelloser lautsprecher
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
EN: Before operating this unit, please read these
instructions completely and save this manual for
future use.
DE: Vor Inbetriebnahme des Gerätes die
Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und
diese Broschüre zum späteren Nachschlagen
sorgfältig aufbewahren.
FR: Lire entièrement les instructions suivantes avant
de faire fonctionner l'appareil et conserver
ce mode d'emploi à des fins de consultation
ultérieure.
IT:
Prima di usare questa unità, leggere
completamente queste istruzioni e conservare il
manuale per usi futuri.
NL:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
ES: Antes de usar este aparato por primera vez, lea
todas las instrucciones de este manual y guarde
el manual para poderlo consultar en el futuro.
DA: Gennemlæs denne betjeningsvejledning før
brugen og gem den til fremtidig brug.
Cordless Wireless Speaker
Akkubetriebener Kabelloser Lautsprecher
Sans fil Haut-parleur sans fil
Senza fili Altoparlante wireless
Snoerloze Draadloze luidspreker
Inalámbrica Altavoz inalámbrico
Ledningsfri Trådløs højttaler
Sladdlös Trådlös högtalare
Batteridrevet Trådløs høyttaler
Akkukäyttöinen Langaton kaiutin
Akülü Kablosuz Hoparlör
Akumulatorowy Bezprzewodowy głośnik
Akumulátorový Bezdrátový reproduktor
Akkus Vezeték nélküli hangszóró
Model No: EY37C5
SV:
Läs igenom hela bruksanvisningen innan
verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för
senare användning.
NO: Før enheten tas i bruk, vennligst les disse
alle anvisningene og oppbevar deretter
bruksanvisningen for senere bruk.
FI:
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa
ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa
tarvetta varten.
TR: Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları
dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu
gelecekte kullanmak üzere saklayın.
PL:
Przed przystąpieniem do obsługi omawianego
urządzenia należy przeczytać w całości
niniejszą instrukcję i zachować ją do wglądu na
przyszłość.
CS: Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte
v úplnosti tyto pokyny a příručku uchovejte pro
pozdější použití.
HU: A készülék használata előtt olvassa el ezeket az
utasításokat, és őrizze meg a jelen útmutatót a
későbbi használat céljából.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY37C5

  • Seite 1 Akumulatorowy Bezprzewodowy głośnik Használati utasítás Akumulátorový Bezdrátový reproduktor Akkus Vezeték nélküli hangszóró Model No: EY37C5 Läs igenom hela bruksanvisningen innan EN: Before operating this unit, please read these verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för instructions completely and save this manual for senare användning.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/ Indeks/Hakemisto/Dizin/Indeks/Index/Tárgymutató English: Page Svenska: Deutsch: Seite Norsk: Side Français: Page Suomi: Sivu Italiano: Pagina Türkçe: Sayfa Nederlands: Bladzijde Polski: Strona Español: Página Česky: Strana Dansk: Side Magyar: Oldal FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE...
  • Seite 3 Speaker USB socket Lautsprecher USB-Anschluss Enceinte Prise USB Altoparlante Presa USB Luidspreker USB-aansluiting Altavoz Toma USB Højttaler USB-stik Högtalare USB-uttag Høyttaler USB-kontakt Kaiutin USB-liitäntä Hoparlör USB yuvası Głośnik Gniazdo USB Reproduktor USB zásuvka Hangszóró USB aljzat Hook Handle Haken Griff Crochet Manipulation Gancio...
  • Seite 4 Battery level indicator ON/OFF switch Akkustandsanzeige EIN/AUS-Schalter Indicateur de niveau de la batterie Interrupteur marche/arrêt Indicatore di livello della batteria Interruttore ON/OFF Indicator accuniveau AAN/UIT-knop Indicador de nivel de la batería Interruptor de encendido/apagado Batteriniveauindikator Kontakten TIL/FRA Batterinivåindikator PÅ/AV-strömbrytare Batterinivåindikator PÅ/AV bryter Akun lataustason ilmaisin Virtakytkin...
  • Seite 5 USB power output indicator Volume + - button USB-Stromausgangsanzeige Lautstärketaste (+/-) Indicateur d’alimentation USB Bouton Volume + - Indicatore di uscita Pulsante volume + - alimentazione USB Volumeknop + - Indicator USB-uitgangsvermogen Botón de volumen + - Indicador de salida de Knappen Lydstyrke + - alimentación por USB Volymknapp + -...
  • Seite 6 Illustrations/Abbildungen/Illustrations/Illustrazioni/ Afbeeldingen/Imágenes/Illustrationer/Illustrationer/ Illustrasjoner/Kuvat/Resimler/Ilustracje/Obrázky/Illusztrációk Fig. 1 Fig. 2 - 6 -...
  • Seite 7 Fig. 3 Fig. 4 0〜90° 0〜90° 0〜270° (Up to the stopper) (Upp till proppen) (Bis zum Anschlag) (Opp til stopperen) (Jusqu’au butoir) (Tulppaan asti) (Fino al fermo) (Durdurucuya kadar) (tot aan de stop) (W górę do blokady) (Hasta el tope) (Až...
  • Seite 8 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 - 8 -...
  • Seite 22 Lesen und beachten Sie alle Hersteller empfohlen Sicherheitshinweise und werden. Anweisungen, die dem Für ein Ladegerät, das für eine Panasonic-Ladegerät, Akku bestimmte Art von Akkus oder diesem Gerät beiliegen, geeignet ist, besteht das Sie separat erworben Brandgefahr, wenn es mit haben.
  • Seite 23 Kurzschließen der • Wenn Ohrbeschwerden Akkukontakte kann auftreten, stellen Sie die Verbrennungen oder einen Benutzung ein und suchen Sie Brand verursachen. einen Arzt auf. i) Bei Missbrauch kann • Stellen Sie keine schweren Flüssigkeit aus dem Akku Gegenstände auf das Gerät austreten.
  • Seite 24 WARNUNG für das haben, bringen Sie stets die Ladegerät und den Akku Batterie-/Akkupackabdeckung • Verwenden Sie ausschließlich wieder an. Anderenfalls könnten Panasonic-Akkus, die für dieses die Batterie-/Akkukontakte Gerät vorgesehen sind. kurzgeschlossen werden, was zu • Panasonic übernimmt keine einem Brand führen kann.
  • Seite 25: Anbringen Oder Abnehmen Des Akkus

    III. BAUGRUPPE ® 3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, um den Anbringen oder Kopplungsvorgang zu Abnehmen des Akkus ermöglichen, Informationen dazu fi nden Sie in der 1. So bringen Sie den Akku an: Bedienungsanleitung Ihres [Fig.1 Geräts. Die Ausrichtmarkierungen 4.
  • Seite 26 ® ® Bluetooth -Modusanzeige Bluetooth -Anzeige leuchtet auf. ---- Automatische Anzeige Status Verbindung. • Wenn die Verbindung nicht Kopplungsmodus hergestellt werden kann, (Bereitschaft zur wählen Sie als Gerät Verbindung) „EZ37C5“ aus. • Wenn innerhalb 3. Stellen Sie die Lautstärke ein von 15 Minuten Blinken (K).
  • Seite 27 kann das Gerät beschädigt an dem die Taste gedrückt werden. wurde, aus. • Je nach dem USB-Gerät oder 4. Setzen Sie die USB-Kabel kann das USB-Gerät Anschlussabdeckung (E) auf. möglicherweise nicht aufgeladen IV-3. Akkustandsanzeige- werden. Funktion • Einige Geräte unterbinden möglicherweise andere als die •...
  • Seite 28 ALARMFUNKTION (1) Niedriger-Akkustand-Alarm 10 Minuten vor dem Leerwerden der Batterie blinkt die LED- Leuchte dreimal und wechselt in die „Niedrige Stärke“ und die USB-Stromausgangsanzeige (J) und die Akkustandsanzeigelampe (3 Segmente) blinken. • Bei „Niedriger Stärke“ lässt sich die LED-Leuchte nicht weiter verdunkeln.
  • Seite 29 Wiederverwertung ACHTUNG: Um Umweltschutz und Material-Recycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihrem Land vorhanden ist. Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll...
  • Seite 30: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN [Hauptgerät] Modellnr. EY37C5 Spannung DC 14,4 V / DC 18 V / DC 21,6 V Version: Ver. 4.2 Sendeleistung: ® Bluetooth -Spezifi kation Leistungsklasse 2 (2,5 mW) Kompatibles Profi l: A2DP/AVRCP Anzahl der Kopplungen: 8 Sendereichweite: Geschätzte Reichweite etwa...
  • Seite 31 [Akku] Modellnr. EY9L53 EY9L54 EY9L62 Akku Li-Ion-Akku DC 18 V DC 21,6 V Spannung (3,6 V × (3,6 V × (3,6 V × 5 Zellen) 10 Zellen) 12 Zellen) [Ladegerät] Modellnr. EY0L82 Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Nennwert Ladegerätes. Gewicht 0,93 kg EY9L45...
  • Seite 32: Wartung

    -Logos sind  Nutzungseinschränkungen  eingetragene Warenzeichen der • Die Möglichkeit der drahtlosen Bluetooth SIG, Inc. und werden Übertragung von und/oder von der Panasonic Corporation Verwendung mit allen unter Lizenz verwendet. Andere ® Bluetooth -fähigen Geräten kann Markenzeichen und nicht garantiert werden.
  • Seite 33: Konformitätserklärung (Doc)

    Radiowelleninterferenzen Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Probleme wie Störgeräusche Panasonic Testing Centre, oder Tonsprünge auftreten, Panasonic Marketing Europe wenn sich das Hauptgerät zu GmbH. ® dicht bei anderen Bluetooth Winsbergring 15, Geräten oder Geräten befi ndet, 22525 Hamburg, Germany die das 2,4 GHz-Band nutzen.
  • Seite 179 Declaration of Conformity (DoC) German Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien/Verordnungen <B>, harmonisierten Standards <C> und, wenn aufgeführt, weiteren Angaben <D>. French L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne énoncées ci-après <B> et aux normes harmonisées <C>, et autres informations fournies le cas échéant <D>.
  • Seite 182 - 182 -...
  • Seite 183 - 183 -...

Diese Anleitung auch für:

37c5

Inhaltsverzeichnis