Herunterladen Diese Seite drucken
peerless-AV SR555M Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR555M:

Werbung

MAX
ENG
Suitable for institutional use.
Adecuado para uso institucional.
ESP
Convient à un usage institutionnel.
FRN
Für die institutionelle Verwendung geeignet.
DEU
Geschikt voor gebruik in instellingen.
NEL
Adatto per installazioni commerciali.
ITL
Vhodné pro institucionální použití.
ČEŠ
Vhodné na inštitucionálne použitie.
SLK
Adequado para utilização institucional.
POR
Kurumsal kullanım için uygundur.
TÜR
SR555M
M A
X
7 5 l
b
( 3 4
k g )
10 lb
(4.5 kg)
40" - 65" (
VESA ≤ 600x400)
(102 - 165 cm) x2
1
x2
M A
X
7 5 l
b
( 3 4
k g )
2014-02-16
#:009-9097-8
(2020-12-16)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SR555M

  • Seite 1 SR555M 40" - 65" ( VESA ≤ 600x400) (102 - 165 cm) x2 7 5 l ( 3 4 k g ) 7 5 l ( 3 4 k g ) 10 lb (4.5 kg) Suitable for institutional use. Adecuado para uso institucional.
  • Seite 2 WARNING ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto flat, hard, level surface to prevent tipping. Use with heavier displays may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
  • Seite 3 ACHTUNG DEU - Lesen Sie zuerst die Anleitungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch bevor Sie mit der Montage des Produktes beginnen. Zum Heben und Positionieren sollte in jedem Fall eine helfende Person oder ein mechanische Hebegerät verwendet werden. Dieses Produkt muss einer harten, ebenen und horizontalen Fläche aufgestellt werden, damit ein Umkippen vermieden wird.
  • Seite 4 VÝSTRAHA ČEŠ - Nezačínejte s instalací výrobku dříve, než si přečtete pokyny a varování obsažená v tomto návodu k použití a porozumíte jim. Pro bezpečené zvednutí a umístění zařízení na místo vždy využijte služeb pomocníka nebo mechanického zvedáku. Tento výrobek se musí instalovat na rovnou tvrdou plochu, aby nedošlo k jeho překlopení.Použití...
  • Seite 5 UYARI TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın. Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın. Bu ürünün, devrilmesini önlemek için düz, sert ve eğimsiz bir yüzeye kurulması gerekir. Daha ağır ekranlarla kullanılması...
  • Seite 6 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 7: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Seite 8 B ( 2 ) C ( 2 ) E ( 4 ) A ( 1 ) caster (non locking) caster (locking) 3/8"-16 x 1.5" base D ( 1 ) F ( 4 ) split washer vertical column NN ( 4 ) OO ( 8 ) base foot M5 x 13mm...
  • Seite 9 G ( 1 ) I ( 2 ) QQ ( 2 ) H ( 4 ) K ( 2 ) L ( 2 ) bracket shelf knob shelf nut M8 x 16mm nut bar shoulder washer R ( 1 ) J ( 4 ) S ( 1 ) camera shelf...
  • Seite 10 Hand tighten. B (2) Apriete a mano. Serrer à la main. Handfest anziehen. Draai met de hand aan. Serrare a mano. Dotáhněte rukou. ČEŠ Utiahnite rukou. Aperte à mão. Elle sıkıştırılabilir. TÜR C (2) NN (4) OO (8) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 11 Lock wheels. Trabe las ruedas. Verrouiller les roues. Räder verriegeln. Vergrendel de wielen. Frenare le ruote. ČEŠ Uzamkněte kola. Uzamknite kolieska. Bloqueie as rodas. Kilitli tekerlekler. TÜR F (4) E (4) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 12 Do not tighten. No apriete. Ne serrez pas. Nicht anziehen. Niet aandraaien. Non stringere. Neutahujte. ČEŠ Neuťahujte. Não apertar. Sıkmayın. TÜR H ( 4 ) JJ ( 4 ) J ( 4 ) I ( 2 ) Top view. Vista superior. Vue de dessus.
  • Seite 13 Height adjustment. Ajuste de la altura. Réglage de la hauteur. Höheneinstellung. Aanpassing van hoogte. Regolazione dell'altezza. Nastavení výšky. ČEŠ Nastavenie výšky. Ajuste da altura. Yükseklik ayarı. TÜR Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR To prevent damage or injury, never adjust with display attached.
  • Seite 14 X (2) X (2) Y (4) Y (2) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 15 3/8" (10mm) TT (2) UU (2) VV (4) U (2) 3/8" (10mm) TT (4) VV (8) UU (4) SS (2) WW (4) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 16 9b-1 3/8" (10mm) V (2) U (2) W (12) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 17 9b-1 3/8" (10mm) U (2) V (2) W (12) 9b-2 3/8" (10mm) RR (2) W (4) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 18 1/8" (3mm) AA (2) AA (2) Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 19 Y (2) Y (2) Tighten. Tighten. Apretar. Apretar. Serrer. Serrer. Anziehen. Anziehen. Aandraaien. Aandraaien. Stringere. Stringere. Utáhněte. Utáhněte. ČEŠ ČEŠ Utiahnite. Utiahnite. Apertar. Apertar. Sıkmak. Sıkmak. TÜR TÜR 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 20 12-1 Z (4) 1/8" (3mm) 12-2 Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément. Separat verkauft. Apart verkocht. Venduto a parte. Prodává se samostatně. ČEŠ Predáva sa samostatne. Vendido em separado. Ayrıca satılır. TÜR 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 21 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 22 14-1 Note: Use wrench to guide shelf nut and prevent dropping down into base. Nota: Utilice la llave para guiar la tuerca de la repisa y evite que caiga en la base. Remarque : Utilisez une clé pour guider l'écrou de l'étagère et éviter qu'il ne tombe dans la base.
  • Seite 23 14-2 QQ (2) 14-3 14-4 L (2) K (2) 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 24 15-1 Shelf: Height adjustment. Estante: Ajuste de la altura. Étagère: Réglage de la hauteur. Regal: Höheneinstellung. Plank: Aanpassing van hoogte. Scaffale: Regolazione dell'altezza. Police: Nastavení výšky. ČEŠ Police: Nastavenie výšky. Prateleira: Ajuste da altura. L (2) Raf: Yükseklik ayarı. TÜR 15-2 39.4"...
  • Seite 25 Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Seite 26 18-1 Always support cart when adding or removing displays. Must attach two displays and distribute weight equally. A single display on an unsupported cart may tip. Sujete el carrito siempre que añada o retire una pantalla. Tiene que fijar dos pantallas y distribuir el peso uniformemente.
  • Seite 27 18-2 18-3 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)
  • Seite 28 Tilt adjustment. Ajuste de la inclinación. Réglage de l'inclinaison. Neigungseinstellung. Aanpassing van zijdelingse. Regolazione dell'inclinazione. Nastavení sklonu. ČEŠ Nastavenie sklonu. Ajuste da inclinação. Yan eğim ayarı. TÜR Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR To prevent damage or injury, do not loosen top screw.
  • Seite 29 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 30 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 31 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 32 Garantia TÜR Garantı̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...