Zakrať t e
lanko
tak, aby bylo možné zbylý konec zaháknout za čelist brzdy. Ideální
je vzdálenost přibližně jedné délky brzdové čelisti.
Kürzen Sie
das Kabel
so, dass das verbleibende Ende hinter der Bremsbacke
eingehakt
werden
kann.
Bremsbackenlänge.
Shorten
the cable
so that the remaining end can be hooked behind the brake arm.
The ideal distance is approximately one brake arm length.
Na konec lanka navlečte koncovku.
Fädeln Sie
das Endstück
am Ende des Kabels ein.
Thread the
end cap
on the end of the cable.
Rozlisováním zajistěte
koncovku
Befestigen Sie
das Endstück
Secure the
end cap
on the cable by pressing.
Zahákněte
lanko
za brzdovou čelist dle obrázku. Přední brzda je úspěšně
předělaná.
Haken Sie das Kabel wie abgebildet hinter die Bremsbacke. Die Vorderradbremse
wurde erfolgreich gewechselt.
Hook
the cable
behind the brake arms as shown. The front brake is successfully
changed.
Vytáhněte bowden zadní brzdy i s lankem z
protáhněte delší bowden z balení
Ziehen Sie das hintere Bremsgehäuse mit dem Kabel von
Roller-Rahmen
und führen Sie das längere Kabel aus dem Paket durch
Halterungen am
Roller-Rahmen.
Pull the rear brake housing with the cable from
and pass the longer housing from the package through
frame.
Der
ideale
Abstand
na lanku.
durch Drücken am Kabel.
průchodek na rámu
průchodkami na rámu
the mounts on the footbike frame
beträgt
ungefähr
eine
koloběžky a
koloběžky.
den Halterungen am
die
the mounts on the footbike