Herunterladen Diese Seite drucken

KOSTKA E- ZEHUS Anleitung

Bluetooth-fernbedienung

Werbung

PŘÍSLUŠENSTVÍ | ACCESSORIES | ZUBEHÖR | ACCESSOIRES
BLUETOOTH OVLADAČ E-KOSTKA
E-KOSTKA BLUETOOTH-FERNBEDIENUNG
E-KOSTKA BLUETOOTH REMOTE CONTROLLER
TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH E-KOSTKA
Návod 2109

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KOSTKA E-KOSTKA ZEHUS

  • Seite 1 PŘÍSLUŠENSTVÍ | ACCESSORIES | ZUBEHÖR | ACCESSOIRES BLUETOOTH OVLADAČ E-KOSTKA E-KOSTKA BLUETOOTH-FERNBEDIENUNG E-KOSTKA BLUETOOTH REMOTE CONTROLLER TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH E-KOSTKA Návod 2109...
  • Seite 2 INHALT DES PAKETS: ZEHUS bluetooth Fernbedienung für e-KOSTKA Tretrollern PACKAGE CONTAINS: ZEHUS bluetooth remote controller for e-KOSTKA footbikes LE PAQUET CONTIENT: Télécommande bluetooth ZEHUS pour les trottinetes e-KOSTKA Nabíjení dálkového ovladače Charging the Remote controller Lade die Fernbedienung auf Chargez la télécommande Pomalé...
  • Seite 3 Folgen Sie der "Anleitung - e-KOSTKA E3" und verbinden Sie den Tretroller mit der App Follow the "Manual - e-KOSTKA E3" and connect the footbike with the app Suivez le "Manuel - e-KOSTKA E3" et connectez le trottinete à l'application.
  • Seite 4 Vyberte jeden režim zobrazení Wählen sie einen Modus Choose one display mode Choisissez le mode Výkon motoru | Stav nabití | Ukazatel rychlosti Motorleistung | Ladezustand | Tachometer Motor power | State of charge | Speedometer Puissance du moteur | État de charge | Compteur de vitesse...
  • Seite 5 Battery Bike Motor power Level speed +250 W 100 % 30 km/h -250 W 0 km/h Vyberte umístění ovladače na řídítkách Wählen Sie die Position des Fernbedienung am Lenker Select the location of the controller on the handlebars Choisir l'emplacement du Télécommande sur le guidon Levá...
  • Seite 6 Přibližte DÁLKOVÝ OVLADAČ k vašemu chytrému telefonu Halten Sie Ihr Smartphone in die Nähe die FERNBEDIENUNG Move the REMOTE CONTROLLER next to your smartphone Mettre le REMOTE CONTROLLER près de votre Smartphone Funkce tlačítek Buttons functions Funktion der Tasten Fonction des butons Short Press Long Press Krátké...
  • Seite 7 Chování stavové LED diody Status LED behavior Funktion die Status-LED Fonction des LED d‘etat Obnovení továrního nastavení Werksreset Gerät Factory resetted Dispositif nouveau Připojeno k telefonu Mit Handy verbindet Connected to a phone Connecté à un smartphone Připojeno k motoru koloběžky, motor ale není aktivní Befestigt am Roller motor verbunden, Rad nicht aktiv ist Connected to footbike motor, motor still not active Connecté...
  • Seite 8: Important Safety Notes

    The specification on this document are subject to change at KOSTKA decision, KOSTKA assumes no responsibility for any claims or damages arising out of the use of this document, or from the use of modules based on this document, including but not limited to claims or damages...