Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PSSPA 20-Li A1
Seite 1
Scie sauteuse sans fi l PSSPA 20-Li A1 Scie sauteuse sans fi l Akku-Stichsäge Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 329790_2001...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
Cet appareil est exclusivement homologué - Réducteur pour un usage domestique dans des pièces - Guidage parallèle sèches. • Mallette de rangement Respectez les consignes relatives aux types • Notice d’utilisation de lames. Toute autre utilisation qui n’est pas expli- La batterie et le chargeur ne sont pas inclus.
La valeur d’émission des vibrations indi- techniques quée peut aussi être utilisée comme moyen Scie sauteuse d’estimation de l’exposition. sans fil ....PSSPA 20-Li A1 Tension d’entrée nominale U ..20 V Attention: L’émission de vibration Régime de ralenti n ...0 - 3800 min au cours de l’utilisation réelle de...
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour outils électriques Lors de l‘utilisation de l‘appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ! Lisez toutes Symboles et pictogrammes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et Symboles apposés sur l’appareil caractéristiques techniques fournies avec cet outil élec- Lisez attentivement les instructions trique.
Seite 8
2) Securite electrique: f) Si l’utilisation de l’outil électrique dans un environnement humide a) La fiche de raccordement de ne peut être évitée, utilisez un l‘outil électrique doit convenir à disjoncteur à courant de défaut. la prise de courant. La fiche ne L’utilisation d’un disjoncteur à...
Seite 9
outil ou une clé qui se trouve dans une b) N‘utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défec- partie mobile de l‘appareil peut être à l‘origine de blessures. tueux. Un outil électrique qui ne peut e) Ne pas se précipiter. Assu- plus être allumé...
Seite 10
conditions de travail et l‘activité Si le liquide pénètre dans les à réaliser. L‘utilisation des outils élec- yeux, consulter un médecin. Des triques pour des buts autres que ceux fuites de liquide provenant de l‘accumu- prévus peut mener à des situations dan- lateur peuvent entraîner des irritations gereuses.
Consignes de sécurité la pièce à usiner. En cas de contact supplémentaires avec la lame de scie, il existe un risque de blessure. • Tenez l’outil électrique par ses • Utilisez l’outil électrique contre la surfaces de prise isolées pen- pièce à...
Monter/démonter le • Attendez que l’outil électrique soit capot de protection complètement immobilisé avant de le ranger. L’outil inséré peut se coincer et entraîner la perte de contrôle de l’outil Monter le capot de protection 1. Enfoncez les deux fixations du capot électrique.
3 LED sont allumées : (rouge, orange et à simple accroche) comme vert): Batterie chargée celles fournies (12/13). 2 LED sont allumées : (rouge et orange): Batterie partiellement chargée Monter la lame de scie 1 LED est allumée : (rouge): Assurez-vous qu’aucun éclat ou autre ré- La batterie doit être chargée sidu de matériau ne soient présents sur le...
Mise en marche et arrêt Monter le guidage parallèle 1. Dévissez éventuellement les vis de blo- cage (9). Il est possible de régler la vitesse souhaitée 2. Coulissez le guidage parallèle (18) sur 7 niveaux à l’aide de la molette (1) dans les orifices d’insertion (8).
4. Refermez le levier (23) pour fixer la Raccorder l’aspiration externe des poussières position. L‘angle d‘onglet maximal peut être Raccorder l’aspiration externe réglé sur les deux côtés uniquement des poussières : lorsque le capot de protection ( 1. Poussez l’adaptateur pour l’aspiration ex- 11) est démonté...
Nettoyage et Des coupes plongeantes sont autorisées uniquement lorsque l’angle d’onglet est égal maintenance à 0°. Éteignez l›appareil, et retirez, 1. Placez le bord d’attaque de la plaque avant tous travaux, la d’appui sur la surface de la pièce à usiner. batterie de l›appareil.
• Retirez la batterie de l’appareil avant un Les machines n’ont pas leur place stockage prolongé (par ex hivernage) dans les ordures ménagères. (respecter la notice d’utilisation de la batterie et du chargeur). L’emballage est composé de maté- • La température de stockage de la bat- riaux écologiques que vous pouvez terie et de l’appareil est comprise entre éliminer auprès des points locaux...
Dépannage En cas d‘accident ou d‘un dysfonctionnement, retirez immédiatement la batterie de l‘appareil ! Un non-respect peut causer des blessures. Problème Cause possible Elimination des pannes Charger l’accu (17) (voir « Reti- Accu (17) non inséré rer/installer la batterie ») Mettre en place l’accu (17) (res- Accu (17) déchargé...
Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 5 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
Seite 20
cinq ans et que la nature du manque et la de recours à la force et d’interventions manière dont celui-ci est apparu soient ex- entreprises et non autorisées par notre suc- cursale, la garantie prend fin. plicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, Article 1641 du Code civil le produit vous sera retourné, réparé...
Service-Center quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- Service France ment seulement l’adresse qui vous est Tel.: 0800 919270 donnée. Assurez-vous que l’expédition E-Mail: grizzly@lidl.fr ne se fait pas en port dû, comme mar- IAN 329790_2001 chandises encombrantes, envoi express Importateur...
Funktionsbeschreibung wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- zer darstellen. Die Akku-Stichsäge verfügt über eine Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Pendelhubeinrichtung, ein Arbeitslicht und durch bestimmungswidrigen Gebrauch eine Parallelführung. oder falsche Bedienung verursacht wurden. Die Rasten für Gehrungswinkel ermögli- Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen chen ein genaues Arbeiten.
Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der Akku-Stichsäge ..PSSPA 20-Li A1 tatsächlichen Benutzung des Elek- Nenneingangsspannung U ... 20 V tro werk zeugs von dem Angabewert Leerlaufdrehzahl n .....0 - 3800 min unterscheiden, abhängig von der Sägehub ........
Symbole in der Betriebsanleitung: nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu Unfällen führen. Gefahrenzeichen mit Anga- b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- ben zur Verhütung von Per- werk zeug nicht in explosionsge- sonen- oder Sachschäden fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Seite 26
fern von Hitze, Öl, scharfen sichtigte Inbetriebnahme. Ver- Kanten oder sich bewegenden gewissern Sie sich, dass das Teilen. Beschädigte oder verwickelte Elek tro werk zeug ausgeschaltet Anschlussleitungen erhöhen das Risiko ist, bevor Sie es an die Strom- eines elektrischen Schlages. versorgung und/oder den Akku e) Wenn Sie mit dem Elek tro- anschließen, es aufnehmen oder...
Seite 27
Gebrauch mit dem Elek tro werk- tionieren und nicht klemmen, ob zeug vertraut sind. Achtloses Han- Teile gebrochen oder so beschä- deln kann binnen Sekundenbruchteilen digt sind, dass die Funktion des zu schweren Verletzungen führen. Elek tro werk zeugs beeinträchtigt ist.
gen und Brandgefahr führen. 6) Service c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, a) Lassen Sie Ihr Elek tro werk zeug nur von qualifiziertem Fachper- Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen sonal und nur mit Original-Er- Metallgegenständen, die eine satzteilen reparieren.
triebsanleitung Ihres Akkus • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, und Ladegeräts der Serie um verborgene Versorgungsleitungen Parkside X 20 V Team gege- aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtli- ben sind. Eine detaillierte Be- che Versorgungsgesellschaft hinzu. schreibung zum Ladevorgang Kontakt mit Elektroleitungen kann zu und weitere Informationen Feuer und elektrischem Schlag führen.
Um die Gefahr von ernsthaften Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen vollständig für den Einsatz mit medizinischen Implantaten ihren vorbereitet ist. Arzt und den Hersteller des medizi- Ladezustand des nischen Implantats zu konsultieren, Akkus prüfen bevor die Maschine bedient wird.
Sägeblatt montieren/ 3. Nehmen Sie das Sägeblatt (12/13) wechseln aus dem Spannfutter (7). 4. Lassen Sie das Spannfutter (7) los. Tragen Sie beim Anbringen des Parallelführung de-/ Sägeblatts Schutzhandschuhe. montieren Verletzungsgefahr beim Berühren des Sägeblattes. Die Parallelführung kann an beiden Es können nur Sägeblätter Seiten des Gerätes montiert wer- mit einer T-Schaft-Aufnahme...
Bedienung Einstellen des Gehrungswinkels Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie vor allen 1. Öffnen Sie den Hebel (23). Arbeiten den Akku aus dem 2. Drücken Sie die Bodenplatte (5) leicht Gerät. nach vorne. 3. Stellen Sie die Bodenplatte auf die Achten Sie darauf, dass die gewünschte Position ein (-45°...
Tauchschnitte • Für dünnes Material, hartes Material (z. B. Aluminium) und für den Kurven- schnitt ebenfalls Stufe 0 verwenden. Tauchschnitte dürfen nur in weiche Mate- rialien wie Holz, Porenbeton, Gipskarton Mit aktiviertem Pendelhub erzielen usw. gemacht werden. Dies erfordert je- Sie einen zunehmend schnelleren doch eine gewisse Übung und ist nur mit Arbeitsfortschritt.
Lagerung • Üben Sie nicht zu viel Druck auf das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät die Arbeit verrichten. • Lagern Sie die Geräte und Zubehörteile • Bevor Sie das Gerät ablegen, schalten stets: Sie es aus und warten Sie, bis es voll- - trocken, kommen zum Stillstand gekommen ist.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 38). Position Bezeichnung Bestell-Nr. Schutzhaube 91105890 Metall-Sägeblatt 13800408 Holz-Sägeblatt 13800407 Spanreißschutz...
Fehlersuche Entnehmen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (17) einsetzen (siehe „Akku Akku (17) nicht eingesetzt entnehmen/einsetzen“) Akku (17) laden (separate Be- Akku (17) entladen dienungsanleitung für Akku und Gerät startet nicht.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 329790_2001 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Scie sauteuse pendulaire sans fil de construction PSSPA 20-Li A1 Numéro de série 202009000001 - 202009063200 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
Original-EG-Konformitätserklärung DE AT Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Stichsäge Modell: PSSPA 20-Li A1 Seriennummer 202009000001 - 202009063200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 44
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 09/2020 · Ident.-No.: 72036721092020-2 IAN 329790_2001...