Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PSSPA 20-Li A1
Seite 1
Akku-Stichsäge / Cordless Jigsaw / Scie sauteuse sans fi l PSSPA 20-Li A1 Akku-Stichsäge Cordless Jigsaw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Accu-decoupeerzaag Scie sauteuse sans fi l Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowa wyrzynarka Aku přímočará pila Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Funktionsbeschreibung wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- zer darstellen. Die Akku-Stichsäge verfügt über eine Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Pendelhubeinrichtung, ein Arbeitslicht und durch bestimmungswidrigen Gebrauch eine Parallelführung. oder falsche Bedienung verursacht wurden. Die Rasten für Gehrungswinkel ermögli- Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen chen ein genaues Arbeiten.
Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der Akku-Stichsäge ..PSSPA 20-Li A1 tatsächlichen Benutzung des Elek- Nenneingangsspannung U ... 20 V tro werk zeugs von dem Angabewert Leerlaufdrehzahl n .....0 - 3800 min unterscheiden, abhängig von der Sägehub ........
Symbole in der Betriebsanleitung: nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu Unfällen führen. Gefahrenzeichen mit Anga- b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- ben zur Verhütung von Per- werk zeug nicht in explosionsge- sonen- oder Sachschäden fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Seite 8
fern von Hitze, Öl, scharfen sichtigte Inbetriebnahme. Ver- Kanten oder sich bewegenden gewissern Sie sich, dass das Teilen. Beschädigte oder verwickelte Elek tro werk zeug ausgeschaltet Anschlussleitungen erhöhen das Risiko ist, bevor Sie es an die Strom- eines elektrischen Schlages. versorgung und/oder den Akku e) Wenn Sie mit dem Elek tro- anschließen, es aufnehmen oder...
Seite 9
Gebrauch mit dem Elek tro werk- tionieren und nicht klemmen, ob zeug vertraut sind. Achtloses Han- Teile gebrochen oder so beschä- deln kann binnen Sekundenbruchteilen digt sind, dass die Funktion des zu schweren Verletzungen führen. Elek tro werk zeugs beeinträchtigt ist.
gen und Brandgefahr führen. 6) Service c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, a) Lassen Sie Ihr Elek tro werk zeug nur von qualifiziertem Fachper- Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen sonal und nur mit Original-Er- Metallgegenständen, die eine satzteilen reparieren.
triebsanleitung Ihres Akkus • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, und Ladegeräts der Serie um verborgene Versorgungsleitungen Parkside X 20 V Team gege- aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtli- ben sind. Eine detaillierte Be- che Versorgungsgesellschaft hinzu. schreibung zum Ladevorgang Kontakt mit Elektroleitungen kann zu und weitere Informationen Feuer und elektrischem Schlag führen.
Um die Gefahr von ernsthaften Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen vollständig für den Einsatz mit medizinischen Implantaten ihren vorbereitet ist. Arzt und den Hersteller des medizi- nischen Implantats zu konsultieren, Ladezustand des Akkus prüfen bevor die Maschine bedient wird.
Sägeblatt montieren/ 3. Nehmen Sie das Sägeblatt (12/13) aus dem Spannfutter (7). wechseln 4. Lassen Sie das Spannfutter (7) los. Tragen Sie beim Anbringen des Parallelführung de-/ Sägeblatts Schutzhandschuhe. montieren Verletzungsgefahr beim Berühren des Sägeblattes. Die Parallelführung kann an beiden Es können nur Sägeblätter Seiten des Gerätes montiert wer- mit einer T-Schaft-Aufnahme...
Bedienung Einstellen des Gehrungswinkels Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie vor allen 1. Öffnen Sie den Hebel (23). 2. Drücken Sie die Bodenplatte (5) leicht Arbeiten den Akku aus dem Gerät. nach vorne. 3. Stellen Sie die Bodenplatte auf die Achten Sie darauf, dass die gewünschte Position ein (-45°...
Tauchschnitte • Für dünnes Material, hartes Material (z. B. Aluminium) und für den Kurven- schnitt ebenfalls Stufe 0 verwenden. Tauchschnitte dürfen nur in weiche Mate- rialien wie Holz, Porenbeton, Gipskarton Mit aktiviertem Pendelhub erzielen usw. gemacht werden. Dies erfordert je- Sie einen zunehmend schnelleren doch eine gewisse Übung und ist nur mit Arbeitsfortschritt.
Lagerung • Üben Sie nicht zu viel Druck auf das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät die Arbeit verrichten. • Lagern Sie die Geräte und Zubehörteile • Bevor Sie das Gerät ablegen, schalten stets: Sie es aus und warten Sie, bis es voll- - trocken, kommen zum Stillstand gekommen ist.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 20). Position Bezeichnung Bestell-Nr. Schutzhaube 91105890 Metall-Sägeblatt 13800408 Holz-Sägeblatt 13800407 Spanreißschutz...
Fehlersuche Entnehmen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (17) einsetzen (siehe „Akku Akku (17) nicht eingesetzt entnehmen/einsetzen“) Akku (17) laden (separate Be- Akku (17) entladen dienungsanleitung für Akku und Gerät startet nicht.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 329790_2001 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Original-EG-Konformitätserklärung DE AT Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Stichsäge Modell: PSSPA 20-Li A1 Seriennummer 202009000001 - 202009063200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We confirm, that the Cordless Jigsaw Design Series PSSPA 20-Li A1 Serial number 202009000001 - 202009063200 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 62841-1:2015 •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Scie sauteuse pendulaire sans fil de construction PSSPA 20-Li A1 Numéro de série 202009000001 - 202009063200 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-decoupeerzaag bouwserie PSSPA 20-Li A1 Serienummer 202009000001 - 202009063200 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku přímočará pila konstrukční řady PSSPA 20-Li A1 Pořadové číslo 202009000001 - 202009063200 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorová priamočiara píla konštrukčnej rady PSSPA 20-Li A1 Poradové číslo 202009000001 - 202009063200 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
Seite 132
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09/2020 Ident.-No.: 72036727092020-8 IAN 329790_2001...