Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, cerca un
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Questo dispositivo può
essere alimentato tramite iniettore PoE (fornito nella confezione).
Primi passi:
Assemblare unità;
Aprire lo sportello Ethernet per collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet, collegare l'altra estremità del cavo Ethernet all'iniettore PoE
incluso;
Collega l'iniettore PoE al tuo switch di rete;
Collegare l'alimentatore incluso all'iniettore PoE per avviare il dispositivo;
Montare i dispositivi sull'albero o sul palo;
Allinea entrambe le unità;
Scarica lo strumento di configurazione WinBox
IP predefinito per l'unità master: 192.168.88.2, unità slave: 192.168.88.3, n ome utente:
del coperchio del dispositivo;
Nel caso in cui la connessione IP non sia disponibile, utilizzare la
Per i modelli LHG 60G, IP predefinito: 192.168.88.1 e nessuna password;
Una volta connesso, configura il dispositivo, quindi ha una connessione Internet attiva
Aggiorna il software RouterOS all'ultima versione
Scegli il tuo paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la
prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di
assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un palo ma può anche essere installato all'interno . Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio prima di iniziare l'installazione. Il mancato utilizzo della correc t hardware e di configurazione o di seguire le procedure corrette potrebbe tradursi in
una situazione di pericolo per le persone e danni al syste m .
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Si prega di utilizzare questo prodotto con cura e
operare a proprio rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere
richiesto di adottare misure adeguate!
Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza:
stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a
corpo, utente professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!
Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic
Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.
Þessi „LHG 60G" röð snöggvísunar nær yfir gerðir: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).
Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á
farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á
Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til
Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Hægt er að knýja þetta tæki
með PoE inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).
Fyrstu skrefin:
Settu saman eining;
Opnaðu Ethernet hurðina til að tengja Ethernet snúru við Ethernet tengið, tengdu hinn endann á Ethernet snúrunni við meðfylgjandi PoE inndælingartæki;
Settu PoE inndælingartækið í netrofann þinn;
Stingdu meðfylgjandi aflgjafa inn í PoE inndælingartækið til að ræsa tækið;
Settu tækin á mastrið eða stöngina;
Samræma báðar einingar;
Sæktu WinBox stillitól
https://mt.lv/winbox
Sjálfgefin IP fyrir meiningareininguna: 192.168.88.2, þrælaeining: 192.168.88.3, n otandanafn:
inni í hlíf tækisins;
Ef IP-tengingin er ekki tiltæk, vinsamlegast notaðu
Fyrir LHG 60G módel, sjálfgefið IP: 192.168.88.1, og það er ekkert lykilorð;
Þegar tækið er tengt er það stillt þannig að það er með virka internettengingu
Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna
Veldu land þitt til að beita stillingum landsreglugerðar.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
consulente https://mikrotik.com/consultants
https://mt.lv/winbox
;
scheda
https://mt.lv/upgrade-it
;
questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea
https://mt.lv/um-is
fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.
https://mikrotik.com/products
ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
;
flipann
Neighbors
og tengdu í gegnum MAC-tölu;
https://mt.lv/upgrade-is
admin
e password sono stampati sull'etichetta, che si trova all'interno
Neighbors
e connettersi tramite l'indirizzo MAC;
https://mt.lv/configuration-it
https://mt.lv/help-is
admin
og lykilorð er prentað á merkimiðann, sem er að finna
https://mt.lv/configuration-is
;
;
;
95
centimetri dal proprio
Eða skannaðu QR kóða með