Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.49.1 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed 
This "BaseBox 2" series Quick Guide covers models: RB912UAG-2HPnD-OUT (BaseBox 2).
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID). 
Please visit the user manual page on 
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
Depending on the antenna used, you must set its gain. This is to ensure that EIRP meets the limit set by the local authorities. This is done in the WebFig Quickset
menu.
This Device accepts input of a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. This Device can be powered using a PoE injector
(Provided in the packaging).
First steps:
Remove top cover;
Connect your antenna to the connectors;
Open the bottom cover;
Connect Ethernet cable to the port;
Connect Ethernet cable to the PoE injector;
Connect the PoE injector to a PC;
Connect included power adapter to the PoE;
Download the configuration tool
Open and connect to the device, the IP: 192.168.88.1, user name:
If an IP Address is not available, then open the
Connect using MAC address;
Download the latest RouterOS software from
Choose MIPSBE packages, and save them to your PC;
Open WinBox and upload downloaded packages, use a mouse and drag the file into any windows;
Restart the device;
Connect again and in the
QuickSet
Set antenna gain, depending on what antenna is used;
Secure your device and set a strong password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the
correc
t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures.
Exposure to Radio Frequency Radiation:
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 142 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.49.1 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Това „BaseBox 2" серия Бързо ръководство обхваща модели: RB912UAG-2HPnD-OUT (BaseBox 2).
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
https://mt.lv/winbox
;
Neighbors
tab;
https://mikrotik.com/download
menu set your Country, to apply country regulation settings;
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
 
https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
admin
, no password;
;
.
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MikroTik BaseBox 2 Serie

  • Seite 1 Secure your device and set a strong password. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Seite 2 Излагане на радиочестотно излъчване:   Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и Европейския съюз, определени за неконтролирана среда. Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 142  ...
  • Seite 3 Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo. Bezpečná informace: Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Seite 4 Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest. Sicherheitsinformation: Machen Sie sich vor Arbeiten an MikroTik-Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltkreise vertraut und machen Sie sich mit den üblichen Vorgehensweisen zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit den Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Seite 5 Οδηγίες ασφαλείας: Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες...
  • Seite 6 Información de seguridad: Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Seite 7   Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:  see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 142 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.  ...
  • Seite 8 Information sur la sécurité: Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Seite 9  cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 142 centimètres de votre corps, de l'utilisateur  ...
  • Seite 10   Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 142 centiméter távolságra kell telepíteni és  ...
  • Seite 11 Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð. Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Seite 12 Sikre enheten din og sett et sterkt passord. Sikkerhetsinformasjon: Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Seite 13  Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.   Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 142 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės. Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039. LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata: Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.49.1 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējai likumdošanai.
  • Seite 14 Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju:   Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar- radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 142 ċentimetru minn ġismek, l-utent  ...
  • Seite 15 Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Seite 16 Zabezpiecz swoje urządzenie i ustaw silne hasło. Informacje dotyczące bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Seite 17  Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 142 centímetros de seu corpo, usuário  ...
  • Seite 18  Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 142 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
  • Seite 19 Zavarujte svojo napravo in nastavite močno geslo. Varnostne informacije: Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Seite 20 Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Seite 21 Защитите свое устройство и установите надежный пароль. Информация по технике безопасности: Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и...
  • Seite 22 Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.49.1 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади ! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.
  • Seite 23: Federal Communication Commission Interference Statement

    Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль. Інформація про безпеку: Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Seite 24: Ce Declaration Of Conformity

    (RU) Контакт:  (RU) Номер телефона.: SIA “Mikrotīkls” Brivibas gatve 214i, Riga, LV1039, Latvia MikroTik Compliance Department certification@mikrotik.com +371-6-7317700 CE Declaration of Conformity BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният...
  • Seite 25 TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это...
  • Seite 26 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) Product Power Input Options (EN) DC Adapter Output Specification, (V/A) (EN) IP class of the (EN) Operating Temperature (DE) Produkt Stromquellen Optionen (DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V enclosure...

Diese Anleitung auch für:

Rb912uag-2hpnd-out