Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y
MANTENIMIENTO
del equipo contracorriente HIDROJET.
HANDBOOK FOR USE AND MAINTENANCE
Up Stream Swimming Equipment HIDROJET
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET
L'ENTRETIEN
Equipement pour la Nage à Contre-Courant HIDROJET
BETRIEBS-UND WARTUNGSANWEISUNG
für die Schwimmbad-Gegenstromanlage HIDROJET
MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO E LA
MANUTENZIONE
del Gruppo Contro-Corrente HIDROJET
Tipo / Type / Type / Modell / Tipo:
JSH/JSL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kripsol HIDROJET JSH

  • Seite 1 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO del equipo contracorriente HIDROJET. HANDBOOK FOR USE AND MAINTENANCE Up Stream Swimming Equipment HIDROJET MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN Equipement pour la Nage à Contre-Courant HIDROJET BETRIEBS-UND WARTUNGSANWEISUNG für die Schwimmbad-Gegenstromanlage HIDROJET MANUALE D’ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO E LA...
  • Seite 2 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 2 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO...
  • Seite 3: Instalación

    2. FIJACIÓN DEL NICHO 1.1 Al elegir el contracorriente HIDROJET, 2.1 Al instalar el nicho, hemos de tener fabricado por KRIPSOL, creemos que ha en cuenta que éste ha de quedar fijado hecho su mejor elección, y esperamos en la posición que a continuación les...
  • Seite 4 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 4 Instalación de la línea neumática: 3. FIJACION DEL NICHO EN HORMIGON Esta línea está compuesta por un tubo (nº 22), un manguito (nº 24) y un tubo flexible 3.1 Para fijar el nicho (nº21, fig.2) en (nº...
  • Seite 5 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 5 Instalación de la línea neumática: 5. FIJACION DEL NICHO EN LINER Esta línea está compuesta por un tubo (nº 22), un manguito (nº 24) y un tubo 5.1 Para fijar el nicho en una pared con flexible (nº...
  • Seite 6: Montaje Del Frontal

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 6 7. MONTAJE DEL FRONTAL 7.1 El frontal completo se suministra montado, formado por las piezas nº 1 a nº14 (ver figura.3), salvo el tubo transparente nº 2 que ya se encuentra instalado en el nicho (ver fig.
  • Seite 7 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 7 Instalación de la línea de aspiración: 8. KITS DE P.V.C. PARA JS40/JS45 - Encolar el casquillo reducido de 8.1 Instalación del Kit de PVC para 90x75 mm. (nº 6, fig. 6) en la toma de modelos JSH/JSL40 y JSH/JSL45: aspiración del nicho (ver fig.
  • Seite 8 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 8 Instalación de la línea de aspiración: 9. KITS DE P.V.C. PARA JS70/JS78/JS88 - Usando un tubo Ø 90mm (*) encolar 9.1 Instalación del Kit de PVC para un codo Ø 90mm. (nº 4, fig. 7) a la toma modelos JSH/JSL70, JSH/JSL78 y de aspiración del nicho (ver fig.
  • Seite 9 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 9 10. LOCAL TÉCNICO - COTAS MÍNIMAS 10.1 Antes de instalar el HIDROJET, COTAS MÍNIMAS DE INSTALACIÓN hemos tener cuenta MODELO ANCHO LARGO ALTO dimensiones del local técnico donde queremos alojarlo, verificando que no vamos a tener problemas de espacio JSH / JSL40 1420...
  • Seite 10 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 10 DETALLE INTERIOR DE LA BOQUILLA 11. USO Y MANEJO DEL HIDROJET 11.1 Una vez instalado el HIDROJET, su piscina está preparada para convertirse en una zona de ocio y diversión, gracias a la agradable sensación que le producirá la corriente de agua o agua con aire creada por el equipo.
  • Seite 11 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 11 12. DESPIECE HIDROJET Nº DESCRIPCION CTD. Pulsador, juntas y arandela Tubo flexible (neumática) Tornillo fontral Frontal Tornillo distanciador Cánula frontal Bola exterior Tubo regulador aire Anillo de apoyo Tubo regulador agua Bola interior Portaboquilla Tornillo portaboquilla Junta tórica...
  • Seite 12: Conexión Electrica

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 12 13. CONEXIÓN ELECTRICA ATENCIÓN La entrada y salida de los conductores 13.1 carácter general, de la caja de bornas se hará mediante instalación eléctrica estará, en todo, de acuerdo con lo prescrito en los prensaestopas garantizan reglamentos y disposiciones Técnicas...
  • Seite 13 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 13 ESQUEMA CUADRO MONOFÁSICO I.N. Fusible Maniobra Disyuntor M. Térmico I.N. Interruptor Neumático Contactor MOTOR ESQUEMA CUADRO TRIFÁSICO I.N. Fusible Maniobra Disyuntor M. Térmico I.N. Interruptor Neumático Contactor MOTOR...
  • Seite 14: Installation

    2.1 When installing the niche you equipment model HIDROJET, should take into account the fact that it manufactures by KRIPSOL, we think must be fitted in the position described you have made the best choice, and we below: hope that you and yours enjoy your The Ø...
  • Seite 15 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 15 Installation of the pneumatic line: 3. FIXING THE CONCRETE NICHE This line is made up of a pipe (no.22), a hose (no.24) and a flexible pipe (no.25). 3.1 To fix the niche (no.21, fig.2) in a As the pipe (no.22) and the hose (no.24) concrete wall, only the instructions are already installed in the niche, you...
  • Seite 16 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 16 Installation of the pneumatic line: 5. FIXING THE NICHE IN THE LINER This line is made up of a pipe (no.22), a hose (no.24) and a flexible pipe (no.25). 5.1 In order to fix the niche in a liner As the pipe (no.22) and the hose wall you should follow the instructions (no.24) are already installed in the...
  • Seite 17 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 17 7. FITTING THE FRONT 7.1 The complete front piece is supplied assembled, comprising parts no.1 to no.14 (see fig.3), with the exception of the transparent pipe (no.2), which is already fitted in the niche (see fig. 5). To install complete front piece proceed as follows: - Connect pipe no.2, inserting it into the...
  • Seite 18 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 18 Installation of the suction line: 8. PVC KITS FOR JS40/JS45 - Glue the 90x75 mm. reducing bush 8.1 Installation of PVC kit for models (no.6, fig. 6) in the suction mouth of the JSH/JSL40 and JSH/JSL45: niche (see fig.
  • Seite 19 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 19 Installation of the suction line: 9. PVC KITS FOR JS70/JS78/JS88 - Using a Ø 90mm. pipe (*), glue a Ø 90 9.1 Installation of PVC kit for models mm. elbow (no.4, fig. 7) on to the suction JSH/JSL70, JSH/JSL78 and JSH/ mouth on the niche (see fig.
  • Seite 20 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 20 10. MINIMUM CLEARANCES FOR THE INSTALLATION 10.1 Before installing the HIDROJET, MINIMUM CLEARANCES FOR THE INSTALLATION equipment it is necessary to take MODEL WIDTH LENGTH HEIGHT into account the dimensions of the housing in which it will be located. You should check to ensure that you will JSH / JSL40 1420...
  • Seite 21: Maximum Flow

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 21 DETAIL OF INSIDE OF THE NOZZLE 11. USING AND SETTING THE HIDROJET 11.1 Once the HIDROJET, has been installed, your swimming pool is ready to become a place of fun and leisure, thanks to the pleasant sensation of the water or air current produced by the unit.
  • Seite 22 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 22 12. HIDROJET PARTS LIST DESCRIPTION QTY. Pushbutton, seal and washer Flexible pipe (pneumatic) Front screw Front piece Spacing screw Front nozzle External ball Air regulating pipe Support ring Water regulating pipe Internal ball Nozzle seating Nozzle seating screw O-ring...
  • Seite 23: Electrical Connections

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 23 13. ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING 13.1 In general terms, the electrical Entry and exit of conductors from the installation will fully comply with the terminal box must be via glands Regulations Complementary guaranteeing the absence of damp and Tecnichal provisions applicable and will dirt in the box, which must also be fitted be performed by an authorised Installer.
  • Seite 24 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 24 SINGLE PHASE PANEL CIRCUIT DIAGRAM I.N. Operating Fuse Termal/magnetic circuit breaker I.N. Pneumatic cut-out switch Contact Switch MOTOR THREE PHASE PANEL CIRCUIT DIAGRAM I.N. Operating Fuse Termal/magnetic circuit breaker I.N. Pneumatic cut-out switch Contact Switch MOTOR...
  • Seite 25 2. FIXATION DU BOÎTIER 1.1 En choisissant le contre-courant 2.1 Lors de l’installation du boîtier nous HIDROJET, fabriqué par KRIPSOL, vous devons tenir compte du fait qu’il doit avez fait, à notre avis, le meilleur choix être fixé dans la position que nous et nous espérons que vous et les vôtres...
  • Seite 26 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 26 Installation de la ligne pneumatique: 3. FIXATION DU BOÎTIER DANS LE BÉTON Cette ligne se compose d’un tube (nº 22), d’un manchon (nº 24) et d’un tuyau souple 3.1 Pour fixer le boîtier (nº21, fig.2) (nº25);...
  • Seite 27 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 27 Installation de la ligne pneumatique: 5. FIXATION DU BOÎTIER DANS Cette ligne se compose d’un tube (nº LE CAS D’UN “LINER” 22), d’un manchon (nº 24) et d’un tuyau souple (nº25); comme le tuyau (nº22) et 5.1 Pour fixer le boîtier dans une paroi le manchon (nº24) sont déjà...
  • Seite 28 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 28 7. MONTAGE DE L’AVANT 7.1 L’avant complet, fourni monté, se compose des pièces nº1 à nº14 (voir fig.3), sauf le tube transparent nº 2 qui est déjà installé dans le boîtier (voir fig. 5). Pour installer l’avant complet, la marche à...
  • Seite 29 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 29 Installation de la ligne d’aspiration: 8. KITS EN P.V.C. POUR JS40/JS45 - Coller la bride réduite de 90x75 mm. 8.1 Installation du Kit en PVC pour (nº 6, fig. 6) sur la prise d’aspiration du modèles JSH/JSL40 et JSH/JSL45: boîtier (voir fig.
  • Seite 30 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 30 Installation de la ligne d’aspiration: 9. KITS EN P.V.C. POUR JS70/JS78/JS88 - En utilisant un tube de 90mm. Ø (*), 9.1 Installation du Kit en PVC pour coller un coude de 90mm. Ø (nº 4, fig. les modèles JSH/JSL70, JSH/JSL78 7) à...
  • Seite 31 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 31 10. LOCAL TECHNIQUE - COTES MINIMALES 10.1 Avant d’installer l’HIDROJET, nous COTES MÍNIMALES D’INSTALLATIÓN devons tenir compte des dimensions du MODELE LARGEUR LONGUEUR HAUTEUR local technique dans lequel nous voulons le loger, en vérifiant que nous n’allons pas avoir de problèmes d’espace JSH / JSL40 1420...
  • Seite 32 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 32 DÉTAIL INTÉRIEUR DE LA BUSE 11. UTILISATION ET MANIEMENT DE L’HIDROJET 11.1 Une fois installé l’HIDROJET, votre piscine sera prête à devenir une zone de loisir et de divertissement, grâce à l’agréable sensation que vous donnera le courant d’eau ou le mélange d’eau et d’air créé...
  • Seite 33 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 33 12. ÉCLATÉ HIDROJET Nº DESCRIPCION CTD. Poussoir, joint et rondelle Tuyau souple (pneumatique) Vis frontale Avant Vis entretoise Canule frontale Bille extérieure Tube régulateur d’air Bague d’appui Tube régulateur d’eau Bille intérieure Porte - buse Vis porte - buse Juoint torique Tuyau souple (air)
  • Seite 34: Connexion Électrique

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 34 13. CONNEXION ÉLECTRIQUE ATTENTION L’entrée et la sortie des conducteurs de 13.1 En règle générale, l’installation la boîte à bornes se fera à travers des électrique sera en tous points conforme presse-étoupe qui garantissent l’absence aux prescripstions des règlements et dispositions techniques complémentaires d’humidité...
  • Seite 35 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 35 SCHÉMA COFFRET MONOPHASÉ I.N. Fusible de commande Disjoncteur M. Thermique I.N. Interrupteur pneumatique Contacteur MOTEUR SCHÉMA COFFRET TRIPHASÉ I.N. Fusible de commande Disjoncteur M. Thermique I.N. Interrupteur pneumatique Contacteur MOTEUR...
  • Seite 36: Befestigung Des Gehäuses

    2. BEFESTIGUNG DES GEHÄUSES 1.1 Wir glauben, daß Sie mit der HIDROJET 2.1 Wenn wir das Gehäuse installieren, Gegenstromanlage von KRIPSOL die beste müssen wir darauf achten, daß die Wahl getroffen haben und hoffen, daß Sie, Ausrüstung in der Position befestigt...
  • Seite 37 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 37 Installation der Pneumatikleitung: 3. EINBETTUNG DES GEHÄUSES Diese Leitung besteht aus einem Rohr(Nr.22), IN BETON einer Hülse (Nr.24) und einem Schlauch (Nr.25). Da das Rohn (Nr.22) und die Hülse 3.1 Um das Gehäuse (Nr.21, Fig.2) an (Nr.24) schon im Gehäuse installiert sind, einer Betonwand...
  • Seite 38 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 38 Installation der Pneumatikleitung: 5. BEFESTIGUNG DES GEHÄUSES Diese Leitung besteht aus einem Rohr (Nr.22), IN LINER einer Hülse (Nr.24) und einem Schlauch (Nr.25). Da das Rohr (Nr.22) und die Hülse 5.1 Um Gas Gehäuse in einer Wand mit (Nr.24) schon im Gehäuse installiert sind, Liner zu befestigen, müssen die im müssen wir nur das Rohr (Nr.25) anleimen.
  • Seite 39: Montage Der Stirnseite

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 39 7. MONTAGE DER STIRNSEITE 7.1 Die Komplette Stirnseite wird montiert geliefert und besteht aus den Teilen Nr.1 bis Nr.14 (siehe Fig.3), außer dem Transparentrohr Nr.2 das schon im Gehäuse installiert ist (siehe Fig. 5). Um die komplette Stirnseite zu montiern, müssen die folgenden Schritte unternommen werden: - Schließen Sie das Rohr Nr.2an, indem Sie es...
  • Seite 40: Pvc Kits Für Js40/Js45

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 40 Installation der Ansaugleitung: 8. PVC KITS FÜR JS40/JS45 - Verbinden Sie die Reduzierhülse von 75x63 mm (Nr.6, Fig.6) im Anschluß für die 8.1 Installation des PVC Kits für die Ansaugung des Gehäuses (siehe Fig. 6). modelle JSH/JSL40 und JSH/JSL45: - Benutzen Sie ein Rohr von Ø...
  • Seite 41: Pvc Kits Für Js70/Js78/Js88

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 41 Installation der Ansaugleitung: 9. PVC KITS FÜR JS70/JS78/JS88 - Benutzen Sie ein Rohr von Ø 90mm (*) und Schließen Sie damit einen 9.1 Installation des PVC Kits für die Rohrkrümmer Ø 90mm. (Nr.4, Fig.7) an modelle JSH/JSL70, JSH/JSL78 und die Ansaugung des Gehäuses (siehe JSH/JSL88:...
  • Seite 42: Mindestmaße Der Anlage

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 42 10. MINDESTMAßE DER ANLAGE 10.1 Bevor wir die HIDROJET - Anlage MINDESTMAßE DER ANLAGE installieren, müssen MODELL BREITE LÄNGE HÖHE Aufstellungsort für die Anordnung zur Verfügung stehenden Abmessungen untersuchen und uns versichern, daß im JSH / JSL40 1420 1000...
  • Seite 43 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 43 DETAIL DES INNEREN DER DÜSE 11. GEBRAUCH UND HANDHABUNG DES HIDROJET 11.1 Sobald die HIDROJET-Einrichtung installiert ist, ist Ihr Schwimmbad bereit, sich dank des angenehmen Gefühls, das von der Wasserströmung oder dem Wasser mit Luft der Ausrüstung verursacht wird, in eine Zone der Erholung und des Vergnügens zu verwandeln.
  • Seite 44: Hidrojet - Einzelteilliste

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 44 12. HIDROJET - EINZELTEILLISTE BESCHREIBUNG STCK. Druckknopf, Dichtung und Unterlegscheibe Schlauch (Pneumatik) Schraube, stirnseits Stirnseite Distanzierschraube Kanüle, stirnseits Außenkugel Luftregulierrohr Haltering Wasserregulierrohr Innenkugel Düsenhalter Schraube für den Düsenhalter Dichtring Schlauch (Luft) Schraube für den Ring (nur Liner) Ring (nur Liner) Dichtungsschraube (nur Liner) Flachdichtung (nur Liner)
  • Seite 45: Elektrischer Anschluss

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 45 13. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS VORSICHT! Der Ein-und Ausgang der Leiter des 13.1 Die elektrische Anlage muß immer Klemmenkastens erfolgt mittels in Übereinstimmung mit den Regeln allgemeiner Art und den zusätzlich Stopfbuchse, um das Eindringen von anwendbaren technischen Vorschriften Feuchtigkeit un Schmutz zu vermeiden, von einem genehmigten Elektroinstallateur...
  • Seite 46: Einphasenschaltplan

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 46 EINPHASENSCHALTPLAN I.N. Bedienungssicherung M.-thermischer Leistungsschalter I.N. Pneumatikschalter Schaltschütz MOTOR DREHSTROMSCHALTPLAN I.N. Bedienungssicherung M.-thermischer Leistungsschalter I.N. Pneumatikschalter Schaltschütz MOTOR...
  • Seite 47: Installazione

    2.1 Quando si installa la nicchia, bisogna controcorrente HIDROJET, fabbricato da tenere in conto che questa deve rimanere KRIPSOL, sia stata la sua migliore scelta, fissata nella posizione che si indica qui e speriamo che lei e i suoi cari possiate di seguito: godere appieno della vostra piscina.
  • Seite 48 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 48 Installazione della linea pneumatica: 3. FISSAGGIO DELLA NICCHIA Questa linea è costituita da un tubo (n.22), un NEL CEMENTO manicotto (n.24) e un tubo flessibile (n.25); dal momento che il tubo (n.22) e il manicotto 3.1 Per fissare la nicchia (n.21, Fig.2) in (n.24) sono già...
  • Seite 49 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 49 Installazione della linea pneumatica: 5. FISSAGGIO DELLA NICCHIA SU Questa linea è costituita da un tubo (n.22), un LINER manicotto (n.24) e un tubo flessibile (n.25); dal momento che il tubo (n.22) e il manicotto 5.1 Per fissare la nicchia su una parete con (n.24) sono già...
  • Seite 50 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 50 7. MONTAGGIO DEL FRONTALE 7.1 Il frontale completo viene fornito montato, costituito dai pezzi che vanno dal n.1 al n.14 (vedi Fig.3), fatta eccezione per il tubo trasparente n.2 che si trova già installato nella nicchia (vedi Fig. 5). Per installare il frontale completo, bisognerà...
  • Seite 51 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 51 Installazione della linea di aspirazione: 8. KIT DI PVC PER JS40/JS45 - Incollare la boccola ridotta da 90x75 8.1 Installazione del Kit di PVC per mm (n.6, Fig. 6) alla presa di aspirazione modelli JSH/JSL40 e JSH/JSL45: della nicchia (vedi Fig.
  • Seite 52 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 52 Installazione della linea 9. KIT DI PVC PER JS70/JS78/JS88 aspirazione: 9.1 Installazione del Kit di PVC per - Usando un tubo Ø 90mm (*), incollare modelli JSH/JSL70, JSH/JSL78 e un gomito Ø 90mm (n.4, Fig.7) alla presa JSH/JSL88: di aspirazione della nicchia (vedi Fig.
  • Seite 53 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 53 10. LOCALE TECNICO - QUOTE MINIME 10.1 Prima di installare l’HIDROJET, DIMENSIONI MINIME DI INSTALLAZIONE dobbiamo prendere in considerazione MODELLO LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA le dimensioni del locale tecnico in cui lo vogliamo collocare verificando che non si avranno problemi di spazio durante il JSH / JSL40 1420...
  • Seite 54: Portata Massima

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 54 PARTICOLARE INTERNO DELL’UGELLO 11. USO E MANIPOLAZIONE DELL’HIDROJET 11.1 Una volta installato l’ HIDROJET, la piscina è pronta per diventare una zona di svago e divertimento, grazie alla gradevole sensazione prodotta dalla corrente d’acqua o acqua con aria creata dal dispositivo.
  • Seite 55 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 55 12. QUADRO PEZZI SMONTATI HIDROJET DESCRIZIONE QTÀ. Pulsante, guarnizione e rondella Tubo flessible (pneumatica) Vite fontrale Frontale Vite distanziatrice Cannello frontale Sfera esterna Tubo regolatore aria Anello di appoggio Tubo regolatore acqua Sfera interna Porta ugello Vite porta ugello O-ring...
  • Seite 56: Collegamento Elettrico

    Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 56 13. COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTENZIONE L’entrata e l’uscita dei conduttori rispetto 13.1 Da un punto di vista generale, l’installazione elettrica dovrà attenersi alla morsettiera verranno realizzate in tutto e per tutto a quanto previsto dai mediante pressacavi, che garantiscono relativi Regolamenti e dalle Disposizioni l’assenza di umidità...
  • Seite 57 Hidrojet Sena:Hidrojet Sena.qxd 20/02/2012 10:21 Página 57 SCHEMA QUADRO MONOFASE I.N. Fusibile di manovra Disgiuntore M.Termico I.N. Interruttore Pneumatico Contattore MOTORE SCHEMA QUADRO TRIFASE I.N. Fusibile di manovra Disgiuntore M.Termico I.N. Interruttore Pneumatico Contattore MOTORE...
  • Seite 58 Pol. Ind. La Frontera. C/ Dos, 91; y C/ Seis, 89. 45217 UGENA (Toledo) ESPAÑA. Telf.: 925 53 30 25*. Fax: 925 53 30 14. Phone: +34 925 53 30 25. Fax: +34 925 53 30 14. E - mail Nacional: servicio.comercial@kripsol.com E - mail Export: export@kripsol.com...

Diese Anleitung auch für:

Hidrojet jsl

Inhaltsverzeichnis