Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia - DEDRA DED7086 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Inhaltsverzeichnis

Werbung

srovė gali būti pavojinga, jei naudojame ją ne pagal paskirtį./ Brīdinājums: nekad nenovirzīt ūdens strūklu cilvēku, dzīvnieku, ierīces vai elektrisku elementu
virzienā. Uzmanību: ūdens strūkla ar augstu spiedienu var būt bīstama, ja lietota neatbilstoši./ Figyelmeztetés: sohase irányítsa a vízsugarat emberekre,
állatokra, magára a készülékre, vagy más elektromos alkatrészekre. Figyelem: a nagynyomású sugár veszélyes lehet, ha azt nem a rendeltetésének
megfelelően használják./ Avertizare: niciodată nu direcţionaţi jetul de apă spre oameni, animale, aparate sau elemente electrice.Atenţie: jetul de lichid de o
înaltă presiune poate fi periculos dacă se foloseste neconform cu destinaţia./ Warnung: nie einen wasserstrahl auf menschen, tiere oder auf ein elektrogerät
und seine elektrische elemente richten. Achtung: ein hochdruckflüssigkeitsstrahl kann gefährlich werden, wenn er entgegen seiner bestimmung verwendet
wird..
Oznaczenie gwarantowanego poziomu dźwięku / Označení garantované hladiny zvuku / Označenie zaručenej úrovne hluku (akustického tlaku) /
Garantuoto garso lygis / Garantēta skaņas līmeņa apzīmējums / Megjelölt garantált hangerő-szint / Indicarea nivelului garantat de sunet / Kennzeichnung
des garantierten Schallpegels
Informacja o spełnieniu wymagań zasadniczych przepisów Unii Europejskiej / Informace o splnění základních požadavků předpisů Evropské Unie/
informácia o splnení požiadaviek podstatných predpisov a noriem Európskej Únie/ Informacija apie esminių Europos Sąjungos įstatymų reikalavimų/
Informācija par Eiropas Savienības galveno noteikumu ievērošanu/ Tájékoztató az Európai Uniós alapvető előírásainak betartásáról/ informaţii cu privire la
îndeplinirea cerinţelor esenţiale ale reglementărilor Uniunii Europene/ Information über die erfüllung der hauptanforderungen der Europäischen Union
PL
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument.
W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem
Dedra-Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu
pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy
Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa
pracy.
Należy
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji
może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy
tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Przycisk zwalniający, 2.Końcówka 6 w 1, 3. Dysza wielofunkcyjna, 4.
Zbiornik na detergent, 5. Wąż zasysający, 6. Szybkozłączka, 7. Przedłużka, 8.
Końcówka z dyszą obrotową, 9. Filtr wody, 10. Króciec przyłączeniowy, 11.
Blokada spustu, 12. Spust, 13. Gniazdo akumulatora, 14. Przełącznik ciśnienia
3. Przeznaczenie urządzenia
Myjka ciśnieniowa akumulatorowa jest to urządzenie czyszczące, służące do
czyszczenia brud z różnych powierzchni i ma zastosowanie: czyszczenie rowerów
i pojazdów, maszyn, narzędzi, tarasów, schodów, narzędzi ogrodowych za
pomocą strumienia wody pod ciśnieniem z możliwością zastosowania środków
czyszczących przeznaczonych do używania z myjkami ciśnieniowymi, z
zastosowaniem akcesoriów, dodatków rekomendowanych przez firmę DEDRA-
EXIM Sp. z o. o..
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach
naprawczych,
w
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
"Dopuszczalnymi warunkami pracy".
Nie kierować strumienia wody w kierunku ludzi i zwierząt. Nie kierować strumienia
wody w swoją stronę. Nie uzywać myjki niezgodnie z zastosowaniem.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za
bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja
i deklarację
zgodności. Firma Dedra-
przeczytać
uważnie
wszystkie instrukcje
równoczesnym
pracach
amatorskich
przy
zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z
przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać
na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Myjka ciśnieniowa model:
Napięcie pracy [V]
Ciśnienie robocze [bar]
Ciśnienie robocze tryb ECO [bar]
Maksymalne ciśnienie robocze [bar]
Maksymalne ciśnienie wejściowe [bar]
Przepływ wody [L/h]
Przepływ wody tryb ECO [L/h]
Przepływ wody max [L/h]
Długość węża wodnego [m]
Maksymalna temperatura w obiegu [°C]
Stopień ochrony:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA: [dB(A)]
Poziom mocy dźwięku LWA: [dB(A)]
Niepewność pomiaru KLPA: [dB(A)]
Niepewność pomiaru KLWA: [dB(A)]
Poziom drgań [m/s2]
Niepewność K [m/s2]
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań a
oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
h
EN 60335-1 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60335-1, wartości podano powyżej
w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy
zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany powyżej poziom emisji drgań może być również wykorzystywany
do wstępnej oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy
wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy,
gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do
pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki
roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Po otwarciu opakowania sprawdzić, czy wszystkie akcesoria znajdują się w
zestawie (patrz: punkt Kompletacja). Opakowanie zatrzymać do ewentualnych
celow tansportowych.
W celu zamontowania baterii należy wsunąć akumulator do gniazda akumulatora
(rys. A, 13) aż od zatrzaśniecia się blokady akumulatora.
Uwaga: nie dopuszczać do zalania akumulatora podczas
pracy myjką.
Myjka może być wyposażona w końcówkę rotacyjną, końcówkę wielofukncyjną
bądź pianownicę. Zasięg myjki zwiększa zastosowanie przedłużki.
Montaż przedłużki (rys. B).
Do gniazda w korpusie myjki wsunąć końcowkę przedłużki. Przekręcić tak, aby
wypust na końcówce znalazł się na dole. Lekko docisnąć do usłyszenia klinięcia.
Przedłużka zostanie zablokowana. W celu zdemontowania nacisnąć przycisk
zwalniania końcowki (rys. A, 1) i lekko pociągnąć przedłużkę.
Uwaga: w taki sam sposób można zamontować każdą lancę,
dołączoną do myjki
Montaż lancy do przedłużki (rys. C i E)
DED7086
18 d.c.
22
6,5
35
6
120
65
170
6
40
IPX5
66,2
77,7
3,0dB
3,0dB
< 2,5
1,5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis