Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung möglicherweise zu fal- Achtung scher Handhabung und somit zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Installationsanweisungen Epson übernimmt keine Verantwortung für jegliche Unfälle aufgrund von unsachgemäßer Installation oder Naturkatastrophen. Warnung Die Installationsarbeiten (Wandinstallation) sollten ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal mit den erforderlichen technischen Fachkenntnissen ausgeführt werden.
Sichere Verwendung des Produktes Achtung Installieren Sie dieses Produkt nicht an folgenden Orten. Durch Installation an folgenden Orten kann die Leistung der Leinwand beeinträchtigt werden. • Orte, die Wasser oder Regen ausgesetzt sein könnten, bspw. im Außenbereich, in Badezimmern/Duschräumen oder an Orten, die großer Feuchtigkeit ausgesetzt sind •...
Seite 5
Sichere Verwendung des Produktes Achtung Beachten Sie folgende Punkte im Umgang mit der Leinwand. Zur Projektion hellerer, klarerer Bilder wurde zur Verbesserung der Reflexionswirkung ein Material auf die Oberfläche des Leinwandgewebes aufgetragen. Falls die Oberfläche des Gewebes schmutzig oder verkratzt wird, verringert sich diese Reflexionswirkung.
Installationsanleitung Verpackungsinhalt Folgende Liste zeigt den Lieferumfang dieses Produktes. Wenden Sie sich an den Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte. Leinwandgewebe Rahmen Rahmenkanten (in einer Pappröhre aufgerollt) L-Halterungen Eckschützer Wandhalterungen Haken Transparente Folie Installationsanleitung (diese Anleitung)
Seite 7
Installationsanleitung • Die 8 Schrauben zur Befestigung der Wandhalterungen an der Wand können Sie bei einem Fachmann ermitteln und erwerben. Wir empfehlen Folgendes. M4 x 25 mm Kreuzschlitz-Holzschrauben Möglicherweise benötigen Sie je nach Wandstärke unterschiedliche Schraubenarten. Halten Sie bei Montage an einer Wand, die keine Holzschrauben unterstützt, separate Dübel bereit. •...
Seite 8
Installationsanleitung Tabelle der technischen Daten Produktbezeichnung Ultra Short Throw Screen Ultra Short Throw Screen ELPSC35 ELPSC36 Leinwandgrö- 100 Zoll 120 Zoll ße Größe B 2214 mm x H 1247 mm B 2657 mm x H 1496 mm Seitenverhält- 16:9 Leinwandtyp Leinwand mit Lichtablenkung und extrem kurzem Projektionsverhältnis Äußere Abmessungen B 2234mm x H 1267mm x T 30 mm...
Seite 9
Installationsanleitung Rückseite 100" : 382 100" : 1470 120" : 379 120" : 1920 2XΦ20 100" : 1948 120" : 2391 Seite/Querschnitt Der Abstand zwischen Wand und Projektionsfläche beträgt etwa 31 mm.
Installationsanleitung Leinwand montieren Montage Rahmen montieren Beigefügte transparente Folie auf dem Boden ausbreiten Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf dem Boden befinden, und breiten Sie die Folie auf einem flachen Untergrund aus. Rahmen auf der transparenten Folie platzieren Richten Sie die Rahmen mit den Seiten mit Schraubenlöchern nach oben aus.
Seite 11
Installationsanleitung L-Halterungen in die Rahmen einsetzen Setzen Sie die L-Halterungen in die beiden kurzen Seiten der Rahmen ein. (Vier Punkte) Teile der Rahmen verbinden Rahmen und L-Halterungen befestigen Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben (M5 x 8 mm). (Vier Punkte x 4) Ziehen Sie die Schrauben nicht gleich fest an.
Seite 12
Installationsanleitung Rahmen bewegen Entfernen Sie den Rahmen von der transparenten Folie. Sie können die Position für die Halterungen mühelos ermitteln, indem Sie den Rahmen an der Wand platzieren, bevor Sie das Leinwandgewebe anbringen. "Leinwand an der Wand befestigen" S.15 Leinwandgewebe am Rahmen platzieren Leinwandgewebe auf der transparenten Folie ausbreiten Ziehen Sie Baumwollhandschuhe an (nicht im Lieferumfang enthalten) und rollen Sie das Leinwandgewebe so aus, dass sich das Papier, in das die Leinwand eingewickelt ist, unter der Leinwand...
Seite 13
Installationsanleitung Rahmen auf dem Leinwandgewebe platzieren Platzieren Sie den Rahmen so, dass er sich in der Mitte des Leinwandgewebes befindet und die Seite mit den Schraubenlöchern nach oben zeigt. Falten Sie das Leinwandgewebe sorgfältig über den Rahmen und prüfen Sie die folgenden beiden Punkte zur Anpassung der Rahmenposition. •...
Seite 14
Installationsanleitung Leinwandgewebe mit Federn am Rahmen anbringen In folgender Reihenfolge anbringen: zuerst die vier Ecken, dann die Mitte der langen Seiten und schließlich die Mitte der kurzen Seiten. Bringen Sie den Rest von der Mitte nach außen an. Haken Sie mit den mitgelieferten Haken ein Ende der Feder am Leinwandgewebe und das andere Ende an der Innenseite des Rahmens ein.
Seite 15
Installationsanleitung Rahmenkanten und Eckschützer am Rahmen anbringen Bringen Sie die Rahmenführungen an, während der Rahmen leicht angehoben ist und die Seite mit den Schraubenlöchern nach oben zeigt. Rahmenkanten und L-Halterungen befestigen Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben (M5 x 15 mm). (Zwei Punkte x 4) Ziehen Sie die Schrauben fest, während Sie die Rahmen sichern, damit sich die Eckschützer nicht bewegen.
Seite 16
Installationsanleitung Winkelverstellschrauben installieren Bringen Sie sie an den Schraubenlöchern an der Unterseite des Rahmens an (die mit „DOWNSIDE“ gekennzeichnete Kante). (Zwei Punkte)
Seite 17
Installationsanleitung Leinwand an der Wand befestigen Prüfen Sie anhand der mit Ihrem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung Leinwandgröße und Projektionsabstand, wenn Sie sich für einen Installationsort der Leinwand entscheiden. Position der Halterungen ermitteln Beachten Sie die Abbildung mit den Abmessungen unter „Tabelle der technischen Daten“. "Tabelle der technischen Daten"...
Seite 18
Installationsanleitung Leinwand bewegen Prüfen Sie zunächst die Ober- und Unterseite der Leinwand. Achten Sie darauf, dass sich der mit „DOWNSIDE“ gekennzeichnete Rand unten an der Rückseite befindet. Bewegen Sie die Leinwand und platzieren Sie sie mit der Rückseite an der Wand. Halten Sie den Rahmen beim Bewegen der Leinwand immer am linken und rechten Rand.
Seite 19
Installationsanleitung Leinwand an den Halterungen anbringen Neigen Sie die Leinwand um etwa 15°, während Sie sie an die Wand lehnen. 15° Heben Sie die Leinwand an, während Sie diesen Winkel beibehalten. Haken Sie die Halterungen in die Kerbe an der Oberseite der Leinwand, während Sie die Leinwand über den Halterungen absenken.
Attenzione Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare infortuni o danni fisici in caso di manipolazione scorretta. Precauzioni per l’installazione Epson non si ritiene responsabile per eventuali incidenti provocati da un’installazione inadeguata o da catastrofi naturali. Avvertenza I lavori di installazione (montaggio a parete) devono essere eseguiti soltanto da uno specialista con nozioni e competenze tecniche adeguate.
Seite 24
Uso sicuro del prodotto Attenzione Non installare il prodotto nei seguenti luoghi. L’installazione nei seguenti luoghi può ridurre le pre- stazioni dello schermo. • Luoghi che possono essere esposti ad acqua o pioggia, quali esterni, bagni/docce o luoghi soggetti ad umidità elevata •...
Seite 25
Uso sicuro del prodotto Attenzione Prendere nota dei seguenti punti durante la manipolazione dello schermo. Per proiettare immagini più chiare e luminose, è stato applicato del materiale al tessuto dello schermo per migliorarne gli effetti riflettenti. Se la superficie del tessuto si sporca o si graffia, questo effetto riflettente si riduce. •...
Guida di installazione Contenuto della confezione Consultare il seguente elenco per gli articoli inclusi con questo prodotto. Nell’ipotesi improbabile in cui dovessero mancare alcuni articoli o fossero danneggiati, rivolgersi al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto. Tessuto dello schermo Cornici Bordi della cornice (Arrotolato in un tubo di cartone.)
Seite 27
Guida di installazione • È necessario contattare del personale qualificato per stabilire e ottenere le 8 viti necessarie per fissare le staffe a parete al muro. Si consiglia quanto segue. Viti M4 x 25 mm di legno con testa a croce Possono essere necessari diversi tipi di viti in base alla resistenza della parete.
Seite 28
Guida di installazione Tabella delle specifiche Nome prodotto Ultra Short Throw Screen Ultra Short Throw Screen ELPSC35 ELPSC36 Formato scher- Tipo 100" 120" Dimensioni L 2214 mm x A 1247 mm L 2657 mm x A 1496 mm Rapporto d'a- 16:9 spetto Tipo di schermo...
Seite 29
Guida di installazione Lato posteriore 100" : 382 100" : 1470 120" : 379 120" : 1920 2XΦ20 100" : 1948 120" : 2391 Sezione laterale/trasversale La distanza dalla parete alla superficie dello schermo è di circa 31 mm.
Seite 30
Guida di installazione Assemblaggio dello schermo Assemblaggio Assemblaggio delle cornici Stendere il foglio trasparente in dotazione sul pavimento Assicurarsi che il pavimento sia sgombro da oggetti e stendere il foglio su una superficie piana. Posizionare la cornice sul foglio trasparente Posizionare le cornici con i lati con i fori delle viti rivolti verso l'alto.
Seite 31
Guida di installazione Inserire le staffe a L nelle cornici Inserire le staffe a L sia in entrambi i lati corti delle cornici. (Quattro punti) Collegare le parti delle cornici Fissare le cornici e le staffe a L Fissare con le viti M5 x 8 mm in dotazione. (Quattro punti x 4) Non stringere completamente le viti all’inizio.
Seite 32
Guida di installazione Spostare il telaio Spostare il telaio dal foglio trasparente lasciando vuoto il foglio. È possibile stabilire facilmente la posizione delle staffe posizionando il telaio sulla parete prima di fissare il tessuto dello schermo. "Fissare lo schermo alla parete" p.14 Posizionamento del tessuto dello schermo sulla cornice Stendere il tessuto dello schermo sul foglio trasparente...
Seite 33
Guida di installazione Posizionare la cornice sul tessuto dello schermo Posizionare la cornice in modo che si trovi al centro del tessuto dello schermo con il lato con i fori delle viti rivolto verso l'alto. Piegare con attenzione il tessuto dello schermo sulla cornice e controllare i seguenti due punti per regolare la posizione della cornice.
Seite 34
Guida di installazione Fissare il tessuto dello schermo al telaio con le molle Fissare nel seguente ordine: per primi i quattro angoli, quindi la parte centrale dei lati lunghi e infine la parte centrale dei lati corti. Fissare il resto dalla parte centrale a quella esterna. Utilizzando uno dei ganci in dotazione, agganciare un'estremità...
Seite 35
Guida di installazione Fissare i bordi della cornice e le protezioni per gli angoli alla cornice Fissare le guide della cornice con la cornice sollevata leggermente e il lato con i fori per le viti rivolto verso l’alto. Fissare i bordi della cornice e le staffe a L Fissare con le viti M5 x 15 mm in dotazione.
Seite 36
Guida di installazione Fissare lo schermo alla parete Quando si decide dove installare lo schermo, consultare il Manuale dell'utente in dotazione con il proiettore per verificare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione. Stabilire la posizione delle staffe Consultare l’immagine con le dimensioni nella “Tabella delle specifiche”.
Seite 37
Guida di installazione Spostare lo schermo Controllare prima la parte superiore e inferiore dello schermo. Assicurarsi che il bordo indicato con “DOWNSIDE” si trovi nella parte inferiore sul retro. Spostare lo schermo e posizionare il retro contro la parete. Tenere sempre la cornice sui bordi sinistro e destro quando si sposta lo schermo. Regolare la posizione in modo che il punto centrale tra le staffe sinistra e destra dello schermo sia al centro dello schermo.
Seite 38
Guida di installazione Fissare lo schermo alle staffe Inclinare lo schermo circa 15° appoggiandolo alla parete. 15° Sollevare lo schermo mantenendo questa angolazione. Agganciare le staffe nella scanalatura sulla parte superiore dello schermo mentre si abbassa lo schermo sulle staffe. * Vista laterale dello schermo Assicurarsi che le staffe si trovino saldamente nella scanalatura sullo schermo e che non entrino in contatto con le molle sul retro dello schermo, quindi abbassare il bordo inferiore dello schermo sulla...
Seite 47
安装手册 • 客户需要联系专家确定并获得将壁挂支架固定在墙上所需的8枚螺钉。建议使用以下螺钉。 M4 x 25 mm十字头木螺钉 根据墙壁的硬度,可能需要使用不同类型的螺钉。 安装在不支持安装木螺钉的墙壁上时,请单独准备固定锚。 • 准备必要的工具。...
Seite 48
安装手册 规格表 产品名称 激光电视超短焦投影机抗光硬屏 激光电视超短焦投影机抗光硬屏 ELPSC35 ELPSC36 屏幕尺寸 类型 100" 120" 尺寸 宽2214 mm x 高1247 mm 宽2657 mm x 高1496 mm 长宽比 16:9 屏幕类型 超短距环境光偏转屏幕 外形尺寸 宽2234mm x 高1267mm x 深30 mm 宽2677mm x 高1516mm x 深30 mm 质量 约11 kg 约13 kg 工作温度范围...
Seite 55
安装手册 将框架边缘和护角安装到框架上 安装框架导轨时,应使框架略微抬起,并使有螺钉孔的侧面朝上。 固定框架边缘和L型支架 用随附的M5 x 15 mm螺钉固定。(两个点 x 4) 牢牢握住框架的同时拧紧螺钉,以免护角板移动。 安装角度调节螺钉 固定到框架底部的螺钉孔(标为“DOWNSIDE”的边缘)。(两个点)...
Seite 65
安全使用本產品 如果您認為螢幕有問題 如果您認為螢幕鬆動或受損,請立即停止使用並聯絡當地經銷商。 棄置螢幕 請根據當地法律及法規妥善處置。在公司使用本產品時,請根據公司規定棄置。 區分要丟棄的物料時,請參閱下列內容。 • 布幕:聚氨酯、PET • 框架∕框架邊緣:鋁 • L 型托架∕壁掛托架:鋼...
Seite 66
安裝說明書 清點配件 有關本產品隨附的品項,請參閱下列清單。萬一有任何物品缺少或受損,請聯絡購買本產品的商店。 布幕 框架 框架邊緣 (以硬紙管捲起。) L 型托架 護角 壁掛托架 掛鉤 透明紙 安裝說明書 (本說明書) 形狀 名稱 數量 應用 M5 x 8 mm 十字槽圓頭螺 固定框架和 L 型托架。 絲 M5 x 15 mm 十字槽圓頭 固定框架邊緣和 L 型托架。 螺絲 角度調整螺絲 用以調整螢幕角度,讓螢幕直立。 彈簧 100 吋螢幕:94 將布幕放在框架上。...
Seite 67
安裝說明書 • 客戶須聯繫專員,以確定並取得將壁掛托架固定在牆上所需的 8 顆螺絲。建議如下: M4 x 25 mm 十字頭木製螺絲 您可能須根據牆壁的支撐力,使用不同類型的螺絲。 安裝在不適用木製螺絲的牆壁時,請另外準備錨定螺栓。 • 準備所需工具。...
Seite 68
安裝說明書 規格表 產品名稱 超短焦抗光硬屏 超短焦抗光硬屏 ELPSC35 ELPSC36 螢幕大小 類型 100 吋 120 吋 大小 寬 2214 mm x 高 1247 mm 寬 2657 mm x 高 1496 mm 長寬比 16:9 螢幕類型 超短焦環境光偏轉螢幕 外部尺寸 寬 2234mm x 高 1267mm x 深 30 mm 寬 2677mm x 高 1516mm x 深 30 mm 重量...
Seite 75
安裝說明書 將框架邊緣和護角安裝至框架 螺絲孔那邊朝上稍微抬起框架,以安裝框架導片。 固定框架邊緣和 L 型托架 使用隨附的 M5 x 15 mm 螺絲固定。(兩個點 x 4) 鎖緊螺絲時須牢牢地托住框架,這樣護角才不會移動。 安裝角度調整螺絲 安裝至框架底部的螺絲孔(標有「DOWNSIDE」的邊緣)。(兩個點)...