Seite 1
Food Processor 5KFP1318* 5KFP1319* Use & Care manual Käyttö- ja huolto-opas Gebrauchs- und Pflegeanleitung Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuel d’utilisation et d’entretien Notenda & Meðhöndlunar Manuale d’uso e manutenzione handbók Gebruiks- en Руководство по эксплуатации и onderhoudshandleiding уходу Manual de uso y cuidado Instrukcja obsługi i konserwacji...
TEILE UND MERKMALE Robuster Sockel 3-in-1-Stopfer Netzkabel und Aufbewahrung des Kabels Kühlbehälterdeckel (nicht abgebildet) Extern verstellbare Schneidscheibe Antriebsstift (dünn bis dick) 3,1 L Arbeitsschüssel Beidseitig verwendbare, feine/mittlere Reibscheibe Scharnier auf dem Griff Vielzweckmesser aus Edelstahl Deckelscharnier Teigmesser Schneideknopf Antriebsadapter (oben) Abdeckung der Arbeitsschüssel mit 3-in- Antriebsadapter (unten) 1-Einfüllstutzen Deckelverriegelung...
PRODUKTSICHERHEIT Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
PRODUKTSICHERHEIT 10. Weder Hände noch andere Utensilien dürfen während der Verarbeitung von Zutaten mit beweglichen Messern oder Scheiben in Berührung kommen. So vermeiden Sie das Risiko schwerer Verletzungen bzw. eine Beschädigung des Food-Processors. Sie können einen Schaber verwenden, aber nur, wenn der Food-Processor nicht in Betrieb ist.
PRODUKTSICHERHEIT ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Spannung: 220–240 V~ Frequenz: 50–60 Hz HINWEIS: Dieser Food-Processor ist mit einem polarisierten Stecker ausgestattet (ein Messer ist breiter als das andere). Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, lässt sich dieser Stecker nur in einer Richtung an eine polarisierte Steckdose anstecken. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um.
ERSTE SCHRITTE ANLEITUNG ZUR WAHL DES ZUBEHÖRS Einsatzzweck Einstellung Lebensmittel Zubehör Käse* Schokolade* Hacken 1 oder Pulse Obst frische Kräuter Nüsse* Zerkleinern oder Tofu 2 oder Pulse Vielzweckmesser aus Pürieren Gemüse Edelstahl Rindfleisch*** Pastasauce Pesto Vermengen Salsa Saucen Teige Obst (weich) Kartoffeln Tomaten Gemüse (weich)
Seite 25
MONTAGE DES PRODUKTS Vor dem ersten Verwenden Bevor Sie den Food-Processor zum ersten Mal verwenden, waschen Sie alle Teile inklusive aller Zubehörteile entweder von Hand ab oder in der Spülmaschine (siehe Abschnitt „Pflege und Reinigung“). Der Food-Processor ist so konzipiert, dass alle Zubehörteile in der HINWEIS: Arbeitsschüssel aufbewahrt werden können.
MONTAGE DES PRODUKTS HINWEIS Um den Zusammenbau zu erleichtern, setzen Sie die gewünschte Klinge oder Scheibe ein, bevor Sie die Abdeckung der Arbeitsschüssel anbringen. Um die Abdeckung der Arbeitsschüssel zu Sobald die Abdeckung der befestigen, haken Sie das Deckelscharnier Arbeitsschüssel geschlossen ist, rastet die in das Scharnier auf dem Griff der Deckelverriegelung in der verriegelten Arbeitsschüssel und schließen Sie die...
MONTAGE DES PRODUKTS EINSETZEN DER EXTERN VERSTELLBAREN SCHNEIDSCHEIBE Um die Abdeckung der Arbeitsschüssel zu Halten Sie die Schneidscheibe an den befestigen, haken Sie das Deckelscharnier Fingergriffen fest und senken Sie sie auf den in das Scharnier auf dem Griff der Antriebsadapter ab.
MONTAGE DES PRODUKTS EINSETZEN DES WÜRFELZUBEHÖRS Entfernen Sie erst die Arbeitsschüssel von der Basis und setzen Sie dann Basis, Richten Sie die Abdeckung des Klinge (mit der Textseite nach oben) und Würfelzubehörs nach der großen Öffnung aus. Abdeckung des Würfelzubehörs in die Arbeitsschüssel ein.
VERWENDUNG DES PRODUKTS So verwenden Sie die Impulsfunktion: Drücken Sie zum Einschalten 1 oder 2. Der Drücken Sie für kurze Impulsspitzen die Taste Food-Processor läuft kontinuierlich und die Off/Pulse oder halten Sie sie für längere Anzeige leuchtet auf. Impulsspitzen gedrückt. Die Impulsfunktion funktioniert nur bei Geschwindigkeitsstufe 2.
Seite 30
PRODUKTDEMONTAGE ENTNEHMEN VERARBEITETER LEBENSMITTEL Schalten Sie den Food-Processor aus: Heben Sie die Deckelverriegelung an, Drücken Sie die Taste O/Pulse und trennen um die Abdeckung der Arbeitsschüssel Sie den Food-Processor vor dem Abbau zu entriegeln, und heben Sie dann die vom Stromnetz. Abdeckung an, um sie zu entfernen.
PFLEGE UND REINIGUNG WICHTIG: Die BPA-freie Schüssel erfordert eine besondere Handhabung. Wenn Sie die Schüssel in einer Spülmaschine reinigen möchten, anstatt sie von Hand zu spülen, befolgen Sie bitte diese Richtlinien. Wischen Sie die Basis und das Kabel mit einem warmen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Drücken Sie die Taste O/Pulse und trennen Tuch, um alles sorgfältig abzutrocknen.
Seite 32
PROBLEMBEHEBUNG Problem Lösung Überprüfen Sie, ob der Food-Processor sicher an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass Schüssel und Deckel korrekt Wenn der Food-Processor ausgerichtet und eingerastet sind. defekt ist oder nicht funktioniert, überprüfen Sie Folgendes: Haben Sie mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt? Ziehen Sie den Netzstecker des Food-Processors aus der Steckdose und schließen Sie ihn dann wieder an.
Seite 33
Artikel 1.a) oben aufgeführten Länder befindet. c) Die Garantiefrist hängt von dem jeweiligen Produkt ab und ist wie folgt: 5KFP1318*, 5KFP1319* Zwei Jahre garantie ab dem Kaufdatum. d) Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum, d.h. dem Datum, an dem ein Verbraucher das Produkt bei einem Händler oder einem Unternehmen der KitchenAid Gruppe gekauft hat.
KITCHENAID GARANTIE ("GARANTIE") BEDINGUNGEN f) Sollte während der Garantiefrist ein Mangel auftreten, so gewährt der Garantiegeber dem Verbraucher im Rahmen dieser Garantie die folgenden Leistungen nach Wahl des Garantiegebers: - Reparatur des mangelhaften Produkts oder Produktteils oder - Austausch des Produkts oder Produktteils. Sofern ein Produkt nicht mehr verfügbar ist, ist der Garantiegeber berechtigt, das Produkt gegen ein gleich- oder höherwertiges Produkt auszutauschen.
KITCHENAID GARANTIE ("GARANTIE") BEDINGUNGEN h) Die Kosten für die Reparatur, einschließlich der Ersatzteile, und die Portokosten für die Lieferung eines mangelfreien Produkts oder Produktteils trägt der Garantiegeber. Ebenso trägt der Garantiegeber die Portokosten für die Rücksendung des mangelhaften Produkts oder Produktteils, sofern die Einsendung des Produkts oder Produktteils von dem Garantiegeber oder dem länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentrum gefordert wurde.