Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
説明書
使用目的
このデバイスは、体の表面を照らす医療目的を目的としています。それは無傷の
皮膚の非侵襲的目視検査に使用されます。
この電池式製品は、医療専門家による専門医療施設内での外部検査用に設計さ
れています。
使用前にデバイスの正しい動作を確認してください!目に見える損傷の兆候があ
る場合は、デバイスを使用しないでください。
注意:LEDライトを直接見ないでください。患者は検査中に目を閉じなければ
なりません。
このデバイスの使用で重大な事故が発生した場合は、3Genにすぐに通知し、現
地の規制で必要な場合は、各国の保健当局に通知してください。
注意:火災や爆発の危険がある場所(酸素が豊富な環境など)でデバイスを使用
しないでください。
警告:この製品は、カリフォルニア州で癌または生殖毒性を引き起こすことが知
られている塩化メチレンや六価クロムなどの化学物質にさらされる可能性があり
ます。詳細については、www.P65Warnings.ca.govにアクセスしてください。
電磁両立性
このデバイスは、標準のIEC 60601-1-2:2014のEMCエミッションおよびイミュ
ニティレベルの要件に準拠しています。この装置のエミッション特性は、住宅環
境だけでなくプロのヘルスケア環境(CISPR 11クラスB)での使用に適していま
す。この機器は、無線通信サービスを適切に保護します。無線通信サービスへの
干渉がまれに発生した場合、ユーザーは、機器の再配置や方向変更などの緩和策
を講じる必要がある場合があります。 警告:この装置を他の装置に隣接して、
または積み重ねて使用すると、不適切な動作を引き起こす可能性があるため、使
用を避けてください。そのような使用が必要な場合は、この装置および他の装置
を観察して、それらが正常に動作していることを確認する必要があります。
警告:この機器の製造元が提供するもの以外のアクセサリを使用すると、電磁放
射が増加したり、この機器の電磁耐性が低下したりして、不適切な動作を引き起
こす可能性があります。
警告:ポータブルRFトランスミッターは、デバイスのどの部分からも30 cm(12
インチ)以上離れて使用しないでください。そうしないと、この機器のパフォー
マンスが低下する可能性があります。
重要:最初に使用する前に、内蔵リチウムイオンバッテリーを充電してくださ
い。詳細については、「バッテリーと充電」を参照してください。
DermLite DL200は、皮膚接触の有無にかかわらず、皮膚病変の偏光検査を目的
とした10倍拡大のスマートフォン対応ポケット皮膚鏡です。
IceCap®:
感染制御対策をサポートするには、付属の使い捨てIceCaps(IC)のいずれか
を、取り付けられたフェースプレート(FP)にスナップします。取り外して廃
棄するには、単純に取り外します。
LEDが肌に向けられるようにデバイスを持ちます。デバイスを皮膚の約25mm上
に置き、電源ボタン(P)を押してデバイスの電源を入れます。レンズの25〜50
mm上を目で見てください。デバイスを皮膚に近づけたり遠ざけたりして、目的
の画像の焦点を合わせます。皮膚に接触するダーモスコピーの場合、またはカメ
ラで使用する場合は、ダイヤル(D)を回してスペーサー(S)を伸ばし、画像
の焦点を合わせます。
モードボタン(M)を押して、2つの輝度レベルから選択します。
DermLiteをオフにするには、電源ボタン(P)を押します。 3分後に自動的にオ
フになります。
スペーサーの取り外し。
スペーサー(S)は、目立つ抵抗を超えてダイヤル(D)を反時計回りに回し、
デバイスから引き離すことによって取り外すことができます。スペーサーを取
り付けるには、抵抗が感じられるまで3つの穴に3つの脚を挿入します。デバイ
スを水平な面に置き、ダイヤル(D)を時計回りに同時に回転させながら均等に
押し下げます。
フェースプレートの取り外し。
フェースプレート(FP)は、指の爪の切り込みでつかむことで、スペーサー
(S)から簡単に取り外すことができます。再度取り付けるには、元の位置に戻
します。
写真。
DermLite DL200は、DermLiteMagnetiConnect®アダプター(別売)を使用し
て、多くのカメラまたはスマートフォンに接続できます。写真を撮る前に、フェ
イスプレート(FP)をきれいに拭き、スペーサー(S)を伸ばします。
バッテリーと充電
注意:このデバイスは、特別な3.7V 1800mAhリチウムイオンバッテリーを使用
しています。これは、3Genまたは正規の3Genディーラーからのみ購入できま
す。どのような状況でも、このユニット用に設計されたバッテリー以外のバッテ
リーを使用しないでください。
このデバイスには、4レベルの充電インジケータ(CI)が装備されています。ユ
ニットの電源を入れて完全に充電すると、4つのLEDがすべて点灯します。バッ
テリーの寿命が75%未満になると、3つのLEDが点灯します。バッテリーの半分
以上が消耗すると、2つのLEDが点灯しますが、1つのLEDはバッテリー容量の25
%未満が残っていることを示します。デバイスを充電するには、付属のUSB-C-
USBケーブルを充電ポート(CP)およびIEC 60950-1準拠(5V)USBポートに
接続します。充電インジケータ(CI)は、充電レベルを示すパルスLEDの数で充
電を示すためにパルスします。充電が完了すると、4つのインジケータLEDがす
べて点灯します。長年使用した後、バッテリーを交換することをお勧めします。
このバッテリーは、3Genまたは正規の3Genディーラーから直接入手できます。
バッテリー(B)を取り外すには、スナップオンカバー(C)を取り外します。
小さな切り込み(N)から始めて、ドライバーを使用して開き、カバーの周りを
完全に解放します。バッテリープラグ(BP)を外し、新しいバッテリーを挿入
して再接続します。カバーをしっかりと取り付け直します。
のトラブルシューティング 最新のトラブルシューティング情報について
は、dermlite.comを確認してください。デバイスの修理が必要な場合は、www.
dermlite.com / serviceにアクセスするか、最寄りの3Genディーラーにお問い合
わせください。
お手入れとメンテナンス
警告:この装置の改造は許可されていません。
お使いのデバイスは、問題のない操作ができるように設計されています。修理
は、資格のあるサービス担当者のみが行う必要があります。
クリーニング
患者に使用する前に、光学部品を除くデバイスの外側をイソプロピルアルコール
(70%vol。)で拭いてください。レンズは高品質の写真機器として扱い、標準
のレンズクリーニング機器でクリーニングし、有害な化学物質から保護する必要
があります。装置のどの部分にも研磨材を使用したり、デバイスを液体に浸した
りしないでください。オートクレーブしないでください。
保証:部品および労働に対して10年。バッテリーは1年間保証されます。
廃棄
このデバイスには、電子機器とリチウムイオン電池が含まれています。リチウム
イオン電池は廃棄するために分離する必要があり、一般家庭ごみと一緒に廃棄す
ることはできません。現地の廃棄規制を遵守してください。
このセットに含まれるもの:
DL200ダーマトスコープ(21個のLED、25 mm 10xレンズ、スペーサー、10 mm
レチクル付きフェースプレート)、シリコンカバー、ストラップ、マイクロファ
イバーケース、USB充電ケーブル、4個のIceCaps
技術説明
www.dermlite.com/technicalにアクセスするか、最寄りの3Genディーラーにお問
い合わせください。
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis