Herunterladen Diese Seite drucken

Aqua Design TRISULI Bedienungsanleitung Seite 3

Schwimmhilfe 50n

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
FR
MODE D'EMPLOI - A conserver ultérieurement.
Equipement individuel de flottabilité conforme à la norme
07/2010 / ISO NF EN 12402-6 12/2006 + A1 07/2010
CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Vous venez
d'acheter un gilet d'aide à la flottabilité Aquadesign®, nous vous remercions de votre confiance.
Afin de profiter pleinement des qualités de ce gilet, nous vous invitons à lire attentivement les
informations suivantes. Ce produit est un gilet d'aide à la flottabilité à matériau à flottabilité
inhérente; ce n'est pas un gilet de sauvetage. Un gilet d'aide à la flottabilité ne diminue que le
risque de noyade : il ne garantit pas le sauvetage. Il est destiné aux personnes sachant bien nager
et se trouvant à proximité de la berge ou du rivage, ou disposant d'une aide et de secours à
proximité. Gilet équipé d'un système de ceinture largable à configuration type harnais à ouverture
instantanée permettant de libérer le point d'attache en cas d'urgence ainsi que de renforts aux
épaules pour améliorer la résistance à la traction. Ce gilet est peu encombrant mais son utilité est
réduite en eaux agitées et il ne peut pas protéger l'utilisateur longtemps. Il nécessite une
participation active de l'utilisateur. Apprendre à l'enfant à flotter dans cette aide à la flottabilité.
Pour les enfants de moins de 6 ans, utiliser uniquement des EIF (Équipement individuel de
flottabilité) à fonctionnement automatique. T° mini/maxi d'utilisation : -10°C à + 50°C. Choisissez
le gilet en fonction de votre poids; un gilet de mauvaise taille pourrait entraver les mouvements de
survie. Ne pas utiliser ce gilet comme coussin. Ce gilet n'est pas compatible avec un harnais de
sécurité ou autre vêtement ou équipement concerné, sauf mention spéciale. Les performances
peuvent ne pas être totalement atteintes en cas d'utilisation de certains vêtement étanches ou
dans d'autres circonstances. L'air emprisonné et la charge portée diminuent les performances.
MISE EN OEUVRE (Fig. A & Fig. B) :
Enfiler le gilet de la même façon qu'une veste en prenant soin de mettre les boucles devant.
Remonter la fermeture à glissière (1) puis emboîter les boucles en ajustant les sangles (2)(3) et
fermer la ceinture comme sur le schéma (4), en passant la sangle 2 fois dans la boucle
d'ajustement en aluminium (4.1) puis dans la boucle de dégagement rapide en plastique qui doit
être en position fermée (4.2) en passant l'extrémité de la ceinture (4.3) sous la poche ventrale.
Avant chaque utilisation, vérifier que la ceinture est glissée dans toutes les sangles du gilet et
qu'elle se libère en tirant d'un coup sec sur la boule en plastique attachée à la boucle. Au cas où
le leash resterait coincé par accident, il peut être détaché en tirant sur la boule de la boucle à
dégagement rapide. Un gilet bien ajusté doit rester en place pendant les manoeuvres. Ajuster le
serrage des sangles au cours de la pratique sportive. S'entraîner à utiliser cet équipement.
CONSEIL D'ENTRETIEN :
Rincer le gilet à l'eau savonneuse après chaque utilisation. Laissez le sécher sur un cintre dans
un endroit sec et ventilé, à l'abri du soleil. Ne pas le faire sécher près d'une source de chaleur. Ne
pas laver ni sécher en machine. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas repasser. Ne pas blanchir ou
décolorer. N'enlevez et n'ajoutez jamais rien à votre gilet. N'utilisez pas un gilet que vous auriez
endommagé, remplacez-le. Réviser la flottabilité du gilet, des systèmes de fermeture et de
serrage ainsi que la ceinture tous les ans, et noter les dates d'entretien dans le tableau ci-dessus.
Nous vous recommandons de remplacer votre gilet dans les 8 ans suivant la date de fabrication,
si vous l'utilisez dans les conditions d'utilisation décrites ci-dessus.
Conforme au règlement UE 2016/425, voir déclaration de conformité sur www.aquadesign.eu
TYPES D'EQUIPEMENTS INDIVIDUELS DE FLOTTABILITE EXISTANTS ET LEUR APPLICATION
Au large, conditions extrêmes, vêtements de protection
spéciaux, équipement lourd.
Au large, vêtement de gros temps.
Eaux abritées, vêtements légers.
Uniquement pour les nageurs : eaux abritées, aide à
proximité, protection limitée contre la noyade,
ce n'est pas un gilet de sauvetage.
LES EQUIPEMENTS INDIVIDUELS DE FLOTTABILITE NE FONT QUE REDUIRE
LE RISQUE DE NOYADE, ILS NE GARANTISSENT PAS LA SURVIE.
APPLICATION
ATTENTION :
ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1
, approuvé par ALIENOR
NIVEAU DE PERFORMANCE
GILET DE
SAUVETAGE
AIDE À LA
FLOTTABILITÉ
275 N
150 N
100 N
50 N

Werbung

loading