Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute Za Uporabu
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual De Instructiuni
Instrukcijų Vadovas
Kasutusjuhendit
CJS601

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt CJS601

  • Seite 1 CJS601 Owner’s manual Upute Za Uporabu Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcja obsługi Инструкциязаупотреба Návod k použití Manual De Instructiuni Návod na použitie Instrukcijų Vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila...
  • Seite 2 CJS601...
  • Seite 3 CJS601...
  • Seite 4 CJS601...
  • Seite 5 CJS601...
  • Seite 6: Technical Data

    CJS601 TECHNICAL DATA Power: 85-100W Power supply: 220-240V~50/60Hz Max operation time KB = 15s Min rest time = 15s A. Protective Cover D. Base with motor B. Juice jug E. Juicing cones (smaller, bigger) C. Axis F . Strainer...
  • Seite 7 CJS601 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 8 CJS601 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 9 CJS601 Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und...
  • Seite 10 CJS601 angegeben betreiben. Die empfohlenen Pausen bei der Bedienung des Gerätes einhalten. Das Gerät ist zum Entsaften von weichen Früchten geeignet. Es sollte daher nicht zum Entsaften von harten Früchten oder von Früchten mit großen Kernen (wie z.B. Pfirsiche) genutzt werden.
  • Seite 11: Technische Daten

    CJS601 Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
  • Seite 12: Benutzung Des Gerätes

    CJS601 Schutzdeckel Gehäuse mit Motor Saftbehälter Presskegel (kleiner, größer) Achse Sieb BENUTZUNG DES GERÄTES Den Saftbehälter (B), das Sieb (F) und die Presskegel (E) mit Wasser und Spülmittel waschen. Die Teile abspülen und trocknen. Die Saftpresse nach dem Schema auf dem Diagramm zusammenbauen: Den Saftbehälter (B) auf dem Gehäuse mit dem Motor (D) montieren.
  • Seite 13 CJS601...
  • Seite 14 CJS601...
  • Seite 15 CJS601...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    CJS601 DANE TECHNICZNE Moc: 85-100W Zasilanie: 220-240V~50/60Hz Maksymalny czas pracy ciągłej KB = 15s Minimalny czas przerwy = 15s...
  • Seite 17 CJS601 A. Pokrywaochronna D. Korpus z silnikiem B. Pokrywa ochronna E. Stożki wyciskające (mniejszy, większy) C. Pojemnik na sok F. Sito...
  • Seite 18 CJS601...
  • Seite 19 CJS601...
  • Seite 20 CJS601...
  • Seite 21 CJS601...
  • Seite 22: Technické Údaje

    CJS601 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 85-100W Napájení: 220-240V~50/60Hz Maximální doba nepřerušované práce KB =15s Minimální doba přestávky =15s...
  • Seite 23 CJS601...
  • Seite 24 CJS601...
  • Seite 25 CJS601...
  • Seite 26 CJS601 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 85-100W Napájanie: 220-240V~50/60Hz Maximálna doba neprerušovanej práce KB =15s Minimálna doba prestávky =15s...
  • Seite 27 CJS601...
  • Seite 28 CJS601...
  • Seite 29 CJS601...
  • Seite 30: Műszaki Adatok

    CJS601 MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény: 85-100W Tápellátás: 220-240V~50/60Hz Maximális folyamatos működési idő kb. 15s Minimális szünetidő =15s...
  • Seite 31 CJS601...
  • Seite 32 CJS601...
  • Seite 33 CJS601...
  • Seite 34: Tehnični Podatki

    CJS601 TEHNIČNI PODATKI Moč: 85-100W Napajanje: 220-240V~50/60Hz Maksimalen čas neprekinjenega delovanja KB=15s Minimalen čas pavze =15s D. Ohišje z motorjem E . Stožci (manjši, večji) F . Sito...
  • Seite 35 CJS601...
  • Seite 36 CJS601...
  • Seite 37 CJS601...
  • Seite 38: Tehnički Podaci

    CJS601 TEHNIČKI PODACI Snaga: 85-100W Napajanje: 220-240V~50/60Hz Maksimalno vrijeme neporekidnog rada KB =15s Minimalno vrijeme odmora =15s...
  • Seite 39 CJS601...
  • Seite 40 CJS601...
  • Seite 41 CJS601...
  • Seite 42: Τεχνικα Στοιχεια

    CJS601 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ισχύς: 85-100W Ηλεκτρική σύνδεση: 220-240V~50/60Hz Μέγιστος χρόνος συνεχούς λειτουργίας KB =15s Μέγιστος χρόνος λειτουργία χωρίς διάλειμμα =15s...
  • Seite 45 CJS601...
  • Seite 46 CJS601...
  • Seite 47 CJS601...
  • Seite 48: Технически Данни

    CJS601 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност: 85-100W Захранване: 220-240V~50/60Hz Максимално време на непрекъсната работа KB =15s Минимална продължителност на прекъсване на работата =15s...
  • Seite 51 CJS601...
  • Seite 52 CJS601...
  • Seite 53 CJS601...
  • Seite 54: Specificații Tehnice

    CJS601 SPECIFICAȚII TEHNICE Puterea: 85-100W Tensiunea de alimentare: 220-240V~50/60Hz Timpul max. de lucru continuu KB =15s Timpul minim de repaus =15s D. Corpul cu motor E . Conurile de stoarcere (mai mic, mai mare) F . Sită...
  • Seite 55 CJS601...
  • Seite 56 CJS601...
  • Seite 57 CJS601 TECHNINIAI DUOMENYS Galingumas: 85-100W Maitinimas: 220-240V~50/60Hz Maksimalus nepertraukiamo darbo laikas KB =15s Minimalus pertraukos laikas =15s...
  • Seite 58 CJS601...
  • Seite 59 CJS601...
  • Seite 60 CJS601...
  • Seite 61 CJS601...
  • Seite 62: Tehnilised Andmed

    CJS601 TEHNILISED ANDMED Võimsus: 85-100W Toide: 220-240V~50/60Hz Maksimaalne pideva töötamise aeg KB =15s Minimaalne töövaheaeg =15s...
  • Seite 64 In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 54 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Inhaltsverzeichnis