Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele FNS 28463 E ed/cs Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FNS 28463 E ed/cs:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Gefrierschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 839 510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele FNS 28463 E ed/cs

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Gefrierschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 839 510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Energie sparen....................16 Gerätebeschreibung..................18 Eiswürfelbereiter mit integrierter Eiswürfelschale..........19 Symbole im Display..................... 20 Zubehör ......................21 Mitgeliefertes Zubehör ..................21 Nachkaufbares Zubehör..................21 Erste Inbetriebnahme..................23 Vor dem ersten Benutzen ..................23 Kältegerät reinigen..................
  • Seite 3 Inhalt Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ............37 Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen ............37 Eiswürfelbereiter  ein-/ausschalten ............38 Verriegelung / ein-/ausschalten.............. 40 Kältegerät ausschalten ................40 Sabbatmodus  ein-/ausschalten..............41 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  einstellen ........ 42 Tastenton / ein-/ausschalten..............43 Lautstärke Warn- und Signaltöne  einstellen/ausschalten ......43 Helligkeit Display ...
  • Seite 4 Inhalt Was tun, wenn ....................59 Ursachen von Geräuschen ................73 Kundendienst..................... 74 Kontakt bei Störungen ..................74 – Lizenzvereinbarungen anzeigen ..............74 EPREL-Datenbank....................74 Garantie ....................... 74 Installation......................75 Aufstellhinweise....................75 Be- und Entlüftung ..................76 Beiliegende Wandabstandhalter montieren ........... 76 Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 8 Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 9  Der Eiswürfelbereiter darf ausschliesslich an eine Kaltwasserlei- tung angeschlossen werden.  Miele haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlerhaften Frischwasseranschluss entstehen.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 10: Sachgemässer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Explosionsgefahr. Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Kältegerät (z. B. zum Herstellen von Softeis). Es kann zur Funken- bildung kommen.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen Getränken oder mit Flüssig- keiten, die gefrieren können, in der Gefrierzone. Die Dosen oder Fla- schen können platzen.
  • Seite 12: Zubehör Und Ersatzteile

    Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Spülen Sie den Eiswürfelbereiter und somit auch die Wasserzu- führung, indem Sie die ersten 3 Eiswürfelproduktionen wegschütten. Dieses soll erfolgen: - vor der ersten Inbetriebnahme - nach längerer Ausserbetriebnahme des Eiswürfelbereiters - im Dauerbetrieb regelmässig (mindestens einmal monatlich), um Eisreste zu entfernen (eine Verstopfung der Wasserzuführung wird vermieden) - bevor Sie den Eiswürfelbereiter für längere Zeit ausschalten...
  • Seite 14: Entsorgung Ihres Altgerätes

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgerätes ...
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 16: Energie Sparen

    Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wär- Neben einer Wärmequelle mequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 17 Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Gebrauch Anordnung der Schubladen und Abstellflächen wie im Auslieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung c NoFrost-Modul d Griffmulde mit Türöffnungshilfe (Click2open) e Gefrierschubladen f Eiswürfelschublade mit automati- schem Eiswürfelbereiter g unterste Gefrierschublade als Ge- friertablett nutzbar h Belüftungsgitter Zur leichteren Aufstellung befinden sich an der Rückseite des Kältegerätes oben Transportgriffe und unten Transportrol- len.
  • Seite 19: Eiswürfelbereiter Mit Integrierter Eiswürfelschale

    Gerätebeschreibung Eiswürfelbereiter mit integrier- ter Eiswürfelschale Der automatische Eiswürfelbereiter benötigt zum Betrieb einen Frischwas- seranschluss (siehe Kapitel “Installati- on”, Abschnitt “Frischwasseran- schluss”). Im Eiswürfelbereiter  ist eine Eiswür- Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren felschale  integriert, in der die Eiswür- möchten, können Sie den Eiswürfelbe- fel produziert werden.
  • Seite 20: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Bedeutung  Standby Kältegerät einschalten  Einstellungsmodus Einstellungen vornehmen (siehe Kapi- tel “Weitere Einstellungen vornehmen”) / Minus/Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen / Navigationspfeil Links/ Blättern im Einstellungsmodus zur Auswahl Rechts einer Einstellung  Zurück Menüebene verlassen Information Symbol...
  • Seite 21: Zubehör

    Kälteakku Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Der Kälteakku verhindert bei einem Miele Fachhändler.
  • Seite 22 Geräte- daten mit einem Smartphone oder Ta- blet (iOS®- und Android™-Systeme) je- derzeit abgerufen werden können. Um die Miele@mobile App oder Miele@home Funktionen wie z. B. das Einschalten von SuperKühlen/ SuperFrost nutzen zu können, muss der WLAN-Stick am Miele Kältegerät einge- steckt werden und mit Ihrem WLAN- Netzwerk verbunden sein.
  • Seite 23: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschliessen  Schliessen Sie das Kältegerät an das Verpackungsmaterialien entfernen Elektronetz, wie im Kapitel “Elektro-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- anschluss” beschrieben. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum.  Schutzfolie entfernen Das Kältegerät ist mit einer Schutzfolie versehen, die als Transportschutz dient.
  • Seite 24: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

     Standby  Berühren Sie für eine kurze Zeit . Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden die Meldung Miele – Willkommen Ist das nicht möglich und  erscheint im Display, ist die Verriegelung einge- schaltet (siehe Kapitel “Weitere Ein- stellungen vornehmen”, Abschnit- te “Verriegelung ein-/ausschalten”...
  • Seite 25: Startbildschirm

    Kältegerät ein- und ausschalten Startbildschirm Kältegerät ausschalten Im Einstellungsmodus können Sie das  Kältegerät ausschalten (siehe Kapi- tel “Weitere Einstellungen vornehmen”). °C   °C  Der Startbildschirm ist die Anzeige von der aus Sie alle Einstellungen vor- nehmen können. Startbildschirm Das Display ist dazu in zwei Felder auf- geteilt: ...
  • Seite 26: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wird das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmel- bildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 27: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für Temperaturanzeige die Lagerung der Lebensmittel sehr  wichtig. Durch Mikroorganismen verder- ben die Lebensmittel schnell, was durch °C  die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann. Die Tem- peratur beeinflusst die Wachstumsge- schwindigkeit der Mikroorganismen.
  • Seite 28: Temperatur Einstellen

    Die richtige Temperatur Mögliche Einstellwerte für die Tem- Temperatur einstellen peratur  Berühren Sie im Display die Tempera- Die Temperatur ist einstellbar von turanzeige. -14 °C bis -28 °C. Die zuvor eingestellte Temperatur er- Tipp: Wenn Sie die Temperatur verstellt scheint. haben, kontrollieren Sie die Temperatur- anzeige bei wenig gefülltem Kälte- ...
  • Seite 29: Superfrost Verwenden

    SuperFrost verwenden Sie können die Funktion SuperFrost  Nach dem Ausschalten der Funktion zuschalten. SuperFrost arbeitet das Kältegerät wie- der mit normaler Leistung. Funktion SuperFrost  SuperFrost ein- oder ausschalten Um Lebensmittel optimal einzufrieren,  Berühren Sie im Display die Tempera- müssen Sie vor dem Einfrieren frischer turanzeige.
  • Seite 30: Gewählte Funktion Superfrost Anzeigen

    SuperFrost verwenden Gewählte Funktion SuperFrost anzei-  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige. Im Display erscheint die aktuelle Tem- peratur.  leuchtet orange.
  • Seite 31: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Das akustische und optische Signal er- tem ausgestattet, damit die Temperatur folgt: nicht unbemerkt ansteigt, und um einen - Sie schalten das Kältegerät ein und Energieverlust bei offen stehender die Temperatur in einer Temperatur- Gerätetür zu vermeiden.
  • Seite 32: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Temperaturalarm vorzeitig ausschal- Türalarm ten und wärmste Temperatur abfra- Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- tem ausgestattet, um einen Energiever- Sollte Sie der Warnton stören, können lust bei offen stehender Gerätetür zu Sie ihn vorzeitig ausschalten. Ebenso vermeiden, und um die eingelagerten können Sie die wärmste Temperatur ab- Lebensmittel vor Wärme zu schützen.
  • Seite 33 Temperatur- und Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.  Berühren Sie   In der Temperaturanzeige wird die tatsächliche momentane Temperatur angezeigt. Der Warnton verstummt.
  • Seite 34: Weitere Einstellungen Vornehmen

     Zeitraum bis zum Einsetzen Stufe 1–7 (Stufe 1 = 30 Sek.)  des Türalarms verändern  (Stufe 2 = 1 Min.)  Miele@home Systemeinstel- Weitere Einstellmöglichkeiten lungen werden in der Montage- und (Nur sichtbar bei eingesetztem Installationsanweisung be- WLAN-Stick) schrieben, die dem Stick bei- liegt.
  • Seite 35 Weitere Einstellungen vornehmen   Werkeinstellungen zurückset-  Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die gerät abrufen Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst)  Erinnerung: Belüftungsgitter Ein (Symbol orange)/Aus reinigen  Reinigung (erscheint nur, wenn Ein (Symbol orange)/Aus der Eiswürfelbereiter einge-...
  • Seite 36 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vor-  nehmen   Im Einstellungsmodus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen an- wählen und somit Ihr Kältegerät an Ihre Einstellungsmodus Gewohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltas- Weitere Erklärungen und Informationen ten  oder ...
  • Seite 37: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- den Startbildschirm, und die eingestell- chen separater Vorgänge nutzen, z. B.
  • Seite 38: Eiswürfelbereiter  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen – Kurzzeit ist abgelaufen Eiswürfelbereiter  ein-/ausschal- Ein akustisches Signal ertönt, und  blinkt.  Gesundheitsgefährdung durch verkeimtes Wasser.  Berühren Sie das Display. Wasser, das längere Zeit in den was- Es erscheint der Startbildschirm. serzuführenden Leitungen steht, kann verkeimen und Ihre Gesundheit –...
  • Seite 39 Weitere Einstellungen vornehmen – Eiswürfelbereiter für eine längere Falls im Display  leuchtet, wird der Zeit ausschalten Eiswürfelbereiter nicht mit genügend Wasser versorgt.  Beschädigungsgefahr! Kontrollieren Sie, ob der Absperrhahn Wird während des Betriebs der Was- der Wasserzuführung geöffnet ist. serzulauf abgesperrt und der Eiswür- Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren felbereiter bleibt weiter in Betrieb, möchten, können Sie den Eiswürfelbe-...
  • Seite 40: Verriegelung / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten – Verriegelung  ausschalten  Berühren Sie das Display. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:  erscheint. - ungewolltem Ausschalten,  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. - ungewollter Temperaturverstellung, Der Startbildschirm erscheint. - ungewollter Anwahl von SuperFrost, ...
  • Seite 41: Sabbatmodus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus  ein-/ausschalten  Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall batmodus. während des Sabbatmodus nicht an- gezeigt wird, kann das Gefriergut an- Ausgeschaltet werden oder auftauen.
  • Seite 42: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Einstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen – Sabbatmodus einschalten Zeitraum bis zum Einsetzen des Tür- alarms  einstellen  Berühren Sie .  Das Kältegerät verfügt über einen Tür-  leuchtet orange. alarm. Sollte eine Gerätetür längere Zeit Anschliessend erscheint im Display offen stehen, ertönt ein Warnton (falls weiss leuchtend .
  • Seite 43: Tastenton / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Tastenton  / ein-/ausschalten Helligkeit Display  einstellen   Bei jeder Berührung eines anwählbaren Sie können im Segmentbalken die Hel- Feldes im Display ertönt ein Tastenton. ligkeit des Displays einstellen: Diesen können Sie einschalten  Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist ...
  • Seite 44: Werkeinstellungen  Zurücksetzen

    Tipp: Reinigen Sie das Belüftungsgitter Durch Bestätigung mit verlassen Sie mit einem Pinsel oder Staubsauger (ver- die Informationsanzeige. wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). – Lizenzvereinbarungen anzeigen Staubablagerungen erhöhen den Sie können verwendete Lizenzen un- Energieverbrauch. ter © anzeigen lassen.
  • Seite 45: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wie- schnell bis zum Kern durchgefroren der einfrieren. Erst wenn Sie das Le- werden, darf das maximale Gefrierver- bensmittel verarbeitet haben (kochen mögen nicht überschritten werden. Das oder braten), können Sie es erneut maximale Gefriervermögen innerhalb einfrieren.
  • Seite 46: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern - Warme Speisen oder Getränke erst Lebensmittel selbst einfrieren ausserhalb des Kältegeräts abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- lassen, um ein Antauen der bereits sche und einwandfreie Lebensmittel. gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energieverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 47: Vor Dem Einlegen

    Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen – kleine Gefriergutmenge einlegen  Bei einer grösseren Menge als 1 kg Die Lebensmittel in den unteren Gefrier- frischer Lebensmittel schalten Sie ei- schubladen einfrieren. nige Zeit vor dem Einlegen der Le-  Legen Sie das Gefriergut breitflächig bensmittel die Funktion SuperFrost auf den Boden der Gefrierschubla- ein (siehe Kapitel “SuperFrost ver-...
  • Seite 48: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Auf- oder angetaute Ware nicht wieder selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- benen Temperatur von -18° C sehr un- mittel verarbeitet haben (kochen oder terschiedlich.
  • Seite 49: Eiswürfel Produzieren

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Eiswürfel produzieren Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Eiswürfelbereiter ein-/ausschalten Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder Wie Sie den Eiswürfelbereiter ein-/ heraus. Die Flaschen können platzen. ausschalten, wird im Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- Tipp: Damit Sie die Flaschen nicht in schnitt “Eiswürfelbereiter ...
  • Seite 50: Zubehör Nutzen

    Gefrieren und Lagern Falls im Display  blinkt, bedeutet Kälteakku verwenden dies, dass sich noch restliches Wasser Der Kälteakku verhindert bei einem im Eiswürfelbereiter befindet. Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie  Lassen Sie den Eiswürfelbereiter für können dadurch die Lagerzeit verlän- einen weiteren Tag eingeschaltet, so gern.
  • Seite 51: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Innenraum gestalten  Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung. Gefrierschubladen auf Teleskop- Die Teleskopschienen enthalten ein schienen versetzen Spezialfett, dass beim Reinigen her- Einige Gefrierschubladen sind auf Tele- ausgewaschen werden kann und da- skopschienen geführt, und können zum durch die Teleskopschienen beschä- Be- und Entladen oder zu Reinigungs- digt.
  • Seite 52: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Kältegerät automatisch abgetaut wird. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird automa- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- dunstet. Durch das automatische Abtauen bleibt die Gefrierzone immer eisfrei.
  • Seite 53: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe-  Beschädigungsgefahr durch ein- denkliche Reinigungs- und Pflege- dringende Feuchtigkeit. mittel. Der Dampf eines Dampfreinigers kann Kunststoffe und elektrische Um alle Oberflächen nicht zu beschädi-...
  • Seite 54: Eiswürfelschale Reinigen

    Reinigung und Pflege  Setzen Sie die Eiswürfelschublade Eiswürfelschale reinigen wieder ein.  Reinigen Sie die Eiswürfelschale,  Bestätigen Sie nach der Reinigung – bevor Sie den Eiswürfelbereiter für die Informationsanzeige  mit  längere Zeit ausschalten. – regelmässig, um Eis- und Wasser- Sie hören, wie sich die Eiswürfelschale reste zu entfernen.
  • Seite 55: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege 3. Ziehen Sie die Teleskopschiene dann Das Kältegerät zur Reinigung nach hinten weg. vorbereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus.  erscheint im Display und die Kühlung ist ausgeschaltet.  Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kältegerät und lagern Sie sie an einem kühlen Ort.
  • Seite 56: Innenraum Und Zubehör Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum und Zubehör reini- Gerätefront und Seitenwände reinigen Das Kältegerät sollte regelmässig ge- Wirken Verschmutzungen länger ein, reinigt werden (ca. 2-mal im Jahr). lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Die Ober- flächen können sich verfärben oder Lassen Sie Verschmutzungen nicht verändern.
  • Seite 57: Belüftungsgitter Reinigen

    Behandeln Sie die Türdichtung nicht gelmässig mit einem Pinsel oder mit Ölen oder Fetten. Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staub-  Reinigen Sie die Türdichtung re- sauger). gelmässig nur mit klarem Wasser, und trocknen Sie sie anschliessend Tipp: Möchten Sie alle 12 Monate auto-...
  • Seite 58: Das Kältegerät Nach Dem Reinigen In Betrieb Nehmen

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät nach dem Rei- nigen in Betrieb nehmen  Setzen Sie die Abstellflächen in das Kältegerät.  Schliessen Sie das Kältegerät wieder an, und schalten Sie es ein.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost für einige Zeit ein, damit die Gefrier- zone schnell kalt wird.
  • Seite 59: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 60 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsöffnungen sind zugestellt tet immer häufiger und oder verstaubt. länger ein, die Tempe-  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsöff- ratur im Kältegerät ist nungen. zu niedrig.
  • Seite 61 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. tet immer seltener und  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. kürzer ein, die Tempe-  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach ratur im Kältegerät 24 Stunden.
  • Seite 62: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messemodus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messemodus aus (siehe Kapi- ne Kühlleistung, die Be- tel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- dienung des Kälte- schnitt “Messemodus ausschalten”).
  • Seite 63 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Der Türalarm wurde aktiviert (siehe Kapitel “Tempe- gelb  , und zusätzlich ratur- und Türalarm”, Abschnitt “Türalarm”).  ertönt ein Warnton.  Berühren Sie im Display   Die Warnmeldung wurde bestätigt, und der Warnton verstummt.
  • Seite 64 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Der Temperaturalarm wurde aktiviert (siehe Kapi- rot  , und zusätzlich tel “Temperatur- und Türalarm”, Abschnitt “Tempe-  ertönt ein Warnton. raturalarm”): Die Temperatur im Kältegerät ist in Ab- hängigkeit von der eingestellten Temperatur zu warm oder zu kalt.
  • Seite 65 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im  Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden , und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 66 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , ein Fehlercode F Ein Gerätefehler hat immer Vorrang und bricht jede mit Ziffern erscheint, Einstellung, die Sie gerade vornehmen, sofort ab. Er und zusätzlich ertönt wird vor einem vorhandenen Tür- und/oder Tempe- ein Warnton.
  • Seite 67 Im Edelstahlschlauch befindet sich ein Knick.  Überprüfen Sie den Edelstahlschlauch und tau- schen Sie einen defekten Edelstahlschlauch aus- schliesslich durch ein Miele Originalersatzteil aus. Der Wasseranschlussdruck ist zu niedrig.  Prüfen Sie, ob der Wasseranschlussdruck zwi- schen 150 kPa und 600 kPa (1,5 bar und 6 bar) liegt.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung des Eiswürfelbereiters liegt vor. rot  und zusätzlich  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis-  ertönt ein Warnton. play auf  tippen.   Rufen Sie den Kundendienst. Der Eiswürfelbereiter kann aber auch über den Ein- stellungsmodus ...
  • Seite 69: Probleme Mit Dem Eiswürfelbereiter

    Was tun, wenn ... Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät ist nicht elektrisch angeschlossen lässt sich nicht ein- bzw. nicht eingeschaltet. schalten.  Schliessen Sie das Kältegerät an, und schalten Sie es ein. Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät und der Eiswürfelbereiter sind nicht produziert keine Eis- eingeschaltet.
  • Seite 70 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Eiswürfel riechen Der Eiswürfelbereiter befindet sich im Dauerbetrieb oder schmecken unan- und sollte regelmässig gereinigt werden. genehm.  Spülen Sie den Eiswürfelbereiter sowie die Was- serzuführung regelmässig durch, indem Sie die ersten 3 Eiswürfelprodukionen nicht verzehren sondern entsorgen.
  • Seite 71: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbat-Modus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschliessend erscheint im Display weiss leuch- tend ...
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Es ertönt kein Warnton, Kein Fehler! Der Warnton im Einstellungsmodus obwohl die Gerätetür...
  • Seite 73: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fliesst. Click ...
  • Seite 74: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden. Unter fol- Den Miele Kundendienst können Sie...
  • Seite 75: Installation

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Aufstellhinweise Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) fahr durch wärmeabgebende Geräte. ausgelegt, deren Grenzen eingehalten Wärmeabgebende Geräte können werden müssen. sich entzünden und das Kältegerät in Eine niedrigere Raumtemperatur führt Brand setzen. zu einer längeren Stillstandzeit des Stellen Sie wärmeabgebende Geräte Kompressors.
  • Seite 76: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Beiliegende Wandabstandhalter montieren  Brand- und Beschädigungsge- Damit der deklarierte Energiever- fahr durch ungenügende Belüftung. brauch erzielt wird sowie Kondens- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- wasserbildung bei hoher Umgebungs- chend belüftet wird, springt der temperatur vermieden wird, sind die Kompressor häufiger an und läuft Wandabstandhalter zu verwenden.
  • Seite 77: Öffnungswinkel Der Gerätetür Begrenzen

    *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür be- grenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür bis zu 115° geöffnet werden kann. Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlägt, sollten Sie den Öffnungswinkel der Gerätetür auf 90°...
  • Seite 78 *INSTALLATION* Installation – Türschliessdämpfer einbauen  Setzen Sie den Türschliessdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein.  Schieben Sie dann das andere Ende des Türschliessdämpfers in die Aus- sparung.  Drehen Sie die Schraube  am Tür- schliessdämpfer  heraus, und fas- ...
  • Seite 79 *INSTALLATION* Installation Tipp: Heben Sie die rote Sicherung auf, Wenn Ihr Kältegerät zusammen mit ei- falls Sie den Türanschlag zu einem nem weiteren Kältegerät als side-by- späteren Zeitpunkt erneut wechseln side Kombination aufgestellt wird, be- wollen. achten Sie unbedingt das Kapitel “Auf- stellen einer Side-by-Side Kombinati- on”.
  • Seite 80: Kältegerät Aufstellen

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät aufstellen Kältegerät ausrichten  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr durch Kippen des Kältegeräts. Wird das Kältegerät von einer einzel- nen Person aufgestellt, besteht eine erhöhte Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr. Stellen Sie das Kältegerät unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person auf. ...
  • Seite 81: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät in eine Küchenzeile ein- bauen  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres-...
  • Seite 82 *INSTALLATION* Installation Je grösser der Entlüftungsquerschnitt, desto energiesparender arbeitet der Kompressor. - Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegerätes ein Ab- luftkanal von mindestens 50 mm Tie- fe über die gesamte Aufsatzschrank- breite vorzusehen. - Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm betragen, damit die erwärm-...
  • Seite 83: Gerätemasse

    *INSTALLATION* Installation Gerätemasse * Mass ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrössert sich die Gerätetiefe um 15 mm. [mm] [mm] FNS 28463 E ed/cs 1850 1815...
  • Seite 84: Aufstellen Einer Side-By-Side Kombination

    *INSTALLATION* Installation Alle Befestigungsteile, die Sie für die Aufstellen einer Side-by-Side “Side-by-Side” Montage benötigen, Kombination liegen dem Kältegerät bei: Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht mit weiteren Modellen unmittelbar ne- beneinander (“Side-by-Side”) aufge- stellt werden, um Kondenswasser- bildung und daraus resultierende Fol- geschäden zu vermeiden.
  • Seite 85 *INSTALLATION* Installation Folgendes Werkzeug liegt dem Kälte- Kältegeräte aufstellen gerät bei: Der Zugang zur Geräterückseite muss für die Montage weiterhin möglich sein.  Stellen Sie das Gefriergerät bzw. das Folgendes Werkzeug benötigen Sie Kältegerät mit Gefrierzone unbedingt zusätzlich: links (von vorn gesehen) vom Kühl- gerät auf.
  • Seite 86 *INSTALLATION* Installation Hinweise zum Verschieben der Montageschritte an den Gerätevor- Side-by-Side Kombination: derseiten  Verschieben Sie abwechselnd die lin- ke Ecke und dann die rechte Ecke. Fassen Sie dazu immer an den äus- seren vorderen Ecken an, drücken Sie keinesfalls mit dem Knie gegen die ...
  • Seite 87 *INSTALLATION* Installation Mit dem Anbringen des oberen Befes- tigungsteils  werden beide Kälte- geräte in der Höhe und in der Tiefe zu- einander ausgerichtet. Sollte ein Kälte- gerät höher sein als das andere, be- ginnen Sie mit dem höheren Kälte- gerät. ...
  • Seite 88 *INSTALLATION* Installation Montageschritte an den Geräterück- seiten  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass die waagerechten Langlöcher auf der linken Seite liegen  Legen Sie das Befestigungsteil  so und befestigen Sie es in der angege- an, dass das waagerechte Langloch benen Reihenfolge: auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei-...
  • Seite 89 *INSTALLATION* Installation Die Löcher zur Verschraubung des Befestigungsteils  müssen vorge- bohrt werden.  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass das waagerechte Langloch auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei- henfolge: 1. Schrauben Sie es lose mit der Schraube ...
  • Seite 90 *INSTALLATION* Installation Weitere Montageschritte an den Gerätevorderseiten  Setzen Sie an der Gerätevorderseite die Abdeckleiste  an der Unterseite des oberen Befestigungsteils an und arbeiten Sie die Abdeckleiste  nun  Verstellen Sie die vorderen Stellfüsse sorgfältig in den Spalt ein. Verwenden mit dem Gabelschlüssel .
  • Seite 91 *INSTALLATION* Installation  Schliessen Sie die Side-by-Side Kombination nun laut Gebrauchs- und Montageanweisungen der Einzel- geräte elektrisch an.  Kältegeräte mit Eiswürfelbereiter: Schliessen Sie den Frischwasseran- schluss laut der Gebrauchs- und Montageanweisung des Kältegerätes  Setzen Sie an der Geräteoberseite die Abdeckleiste ...
  • Seite 92 *INSTALLATION* Installation  Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- nation! Die zusammengebaute Kombination ist sehr schwer. Durch unsach- gemässes Verschieben können Del- len an den Kältegeräten entstehen Beachten Sie die Hinweise zum Ver- schieben.  Gerätetüren mit dem Stellfuss  am ...
  • Seite 93: Türanschlag Wechseln

    *INSTALLATION* Installation Gerätetür ausrichten Türanschlag wechseln Die Gerätetüren können an den unteren Das Kältegerät wird mit einem Linksan- Lagerböcken in der Höhe ausgerichtet schlag geliefert. Ist ein Rechtsanschlag werden. erforderlich, muss der Türanschlag ge- wechselt werden. Bitte beachten Sie, dass der Türan- schlag nicht gewechselt werden darf, wenn das Kältegerät mit einem weiteren Kältegerät Side-by-Side aufgestellt...
  • Seite 94 *INSTALLATION* Installation Türanschlagwechsel vorbereiten Obere Abdeckungen abnehmen  Öffnen Sie die Gerätetür. Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug:  Um die Gerätetür und Ihren Boden während des Türanschlagwechsels  Schieben Sie die rechte äussere Ab- vor Beschädigungen zu schützen, deckung ...
  • Seite 95 *INSTALLATION* Installation Oberen Türschliessdämpfer lösen  Drücken Sie die Lasche mit einem Schlitzschraubenzieher herunter, und  Rasten Sie die rote Sicherung  (liegt ziehen Sie die Abdeckung  aus der dem Kältegerät bei) in die Öffnung Verrastung. ein. Durch die Sicherung kann sich der Tür- schliessdämpfer nicht zusammenziehen und den Lagerbock zusammenklappen lassen.
  • Seite 96 *INSTALLATION* Installation Gerätetür abnehmen Unteren Lagerbock umsetzen  Verletzungsgefahr beim Ab- nehmen der Gerätetür! Sobald im Folgenden der Bolzen am Türscharnier entfernt wird, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert. Die Gerätetür muss von einer weite- ren Person festgehalten werden.  Ziehen Sie den kompletten Lagerbol- zen ...
  • Seite 97 *INSTALLATION* Installation Oberes Türscharnier umsetzen  Schrauben Sie den Lagerbock  auf  Schrauben Sie die Schrauben  am der Gegenseite an, dazu mit der Türscharnier  heraus, und nehmen Schraube  unten in der Mitte begin- Sie es ab. nen.  Drehen Sie anschliessend die beiden anderen Schrauben ...
  • Seite 98 *INSTALLATION* Installation Gerätetür vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Aussenfront  Schieben Sie die Abdeckung  seit- nach unten darauf. lich ab.
  • Seite 99 *INSTALLATION* Installation  Setzen Sie die Türöffnungshilfe  auf  Drehen Sie jeweils die Schraube mit der Gegenseite wieder ein. dem grauen Kunststoffkragen  und die Schraube ohne Kragen  ganz Der Kunststoffklotz am Schieber darf heraus. nicht auf der Türdichtung aufliegen. Die Türdichtung wird sonst beschä- digt.
  • Seite 100 *INSTALLATION* Installation Türschliessdämpfer umsetzen Möchten Sie den Türöffnungswinkel auf ca. 90° begrenzen, so montieren Sie die beiliegenden Begrenzer bevor der Türschliessdämpfer wieder einge- setzt wird (siehe Kapitel “Aufstellhin- weise”, Abschnitt “Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen”).  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- weils mit der Schraube samt Kunst- stoffkragen ...
  • Seite 101 *INSTALLATION* Installation Stopfen der Türlagerbuchse umset-  Setzen Sie den Türschliessdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite  Ziehen Sie den Stopfen  aus der bis zum Anschlag ein. Türlagerbuchse, und setzen Sie ihn auf der Gegenseite wieder ein.  Schieben Sie dann das andere Ende des Türschliessdämpfers in die Aus- sparung.
  • Seite 102 *INSTALLATION* Installation Gerätetür montieren  Setzen Sie den Bolzen  mit den Fin- gern in die Türlagerbuchse ein.  Schrauben Sie den Bolzen  ein (ca. ¼ Umdrehung), bis es klickt.  Setzen Sie die Sicherheitsabde- ckung  auf den Bolzen.  Setzen Sie die Gerätetür  von oben auf den Lagerbolzen, und führen Sie Die Gerätetür ist erst gesichert mon- die scharnierseitige obere Öffnung an...
  • Seite 103 *INSTALLATION* Installation Oberen Türschliessdämpfer befesti- Obere Abdeckungen aufsetzen  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie einrastet.  Schieben Sie die Abdeckung  ein, bis sie einrastet. ...
  • Seite 104: Gerätetüren Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Gerätetüren ausrichten Die Gerätetür kann nachträglich zum Gerätegehäuse ausgerichtet werden. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die Gerätetür richten Sie über die äus- seren Langlöcher im unteren Lagerbock aus: ...
  • Seite 105: Frischwasseranschluss

    *INSTALLATION* Installation Frischwasseranschluss Der Anschluss an die Wasserversor- gung muss nach den gültigen Vor- Hinweise zum Frischwasseran- schriften des jeweiligen Landes erfol- schluss gen. Ebenso müssen alle Geräte und Vorrichtungen, die für die Wasserzu-  Verletzungs- und Beschädi- führung zum Kältegerät verwendet gungsgefahr durch unsachgemässes werden, den gültigen Vorschriften Anschliessen.
  • Seite 106: Wasserzuführung

    Beschädigungsgefahr des Edel- stahlschlauchs. Tauschen Sie einen defekten Edel- Der Wasserzulauf vom Absperrhahn stahlschlauch ausschliesslich durch zum Eiswürfelbereiter ist unterbro- ein Miele Originalersatzteil aus. Sie chen. erhalten den lebensmittelgeeigneten Den Edelstahlschlauch nicht knicken Edelstahlschlauch im Miele Web- oder beschädigen. shop, beim Miele Kundendienst oder bei ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 107 *INSTALLATION* Installation  Ziehen Sie mit dem beiliegenden – Edelstahlschlauch am Kältegerät anschliessen Werkzeug  die Mutter im Uhrzeiger- sinn fest, bis der maximale Drehmo- ment erreicht ist, und das Werkzeug überdreht. – Edelstahlschlauch am Absperrhahn anschliessen  Drehen Sie die Schutzkappe von der Mutter ...
  • Seite 108: Elektroanschluss

    Eine beschädigte Netzanschlussleitung an eine Schutzkontakt-Steckdose ange- darf nur durch eine spezielle Netzan- schlossen werden. schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 109 *INSTALLATION* Installation Kältegerät anschliessen  Stecken Sie den Gerätestecker auf der Rückseite des Kältegerätes ein. Achten Sie darauf, dass der Geräteste- cker richtig eingerastet ist.  Stecken Sie den Netzstecker des Kältegerätes in die Steckdose. Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen: Im Display erscheint .
  • Seite 111 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 112 FNS 28463 E ed/cs de-CH M.-Nr. 10 839 510 / 03...

Inhaltsverzeichnis