Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Gefrierschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de - CH
M.-Nr. 09 943 110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele FN(S)3x402i

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Gefrierschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - CH M.-Nr. 09 943 110...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Miele|home ........
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bedienungsblende a Ein-/Ausschalten d Einstellen der Temperatur des gesamten Gerätes (X für kälter), Auswahltaste im Einstellungsmodus b Optische Schnittstelle e Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste) (nur für den Kundendienst) c Ein-/Ausschalten der Funktion f Einstellen der Temperatur SuperFrost (Y für wärmer), Auswahltaste im Einstellungsmodus g An- bzw.
  • Seite 5 Eingabe von Einstellungen Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und Warnton bei Tür- und Temperaturalarm < Miele|home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde- tem Miele|home Kommunikationsmodul (siehe "Miele|home") – SmartGrid Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde- tem Miele|home Kommunikationsmodul (siehe "Miele|home")
  • Seite 6 Gerätebeschreibung Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell. a Bedienungsblende b Innenbeleuchtung c NoFrost-Einrichtung d obere Gefrierschublade als Gefriertablett nutzbar e Gefrierschubladen* * Anzahl je nach Modell...
  • Seite 7: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 9 Ware oder deren Verderb führen. Im Wei- teren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsge- fährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent- spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu- treffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 11 Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektro-Fachperson prüfen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachperson installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 12 Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur- bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä- tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still- standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 14 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller! Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös. Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes, wenn Sie es entsorgen.
  • Seite 17: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Bei direkter Sonnenbestrah- Sonnenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur.
  • Seite 18 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubfächer und Abstellflächen wie im Aus- lieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöffnen so kurz wie möglich öffnen. bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum- Lebensmittel gut sortiert luft.
  • Seite 19: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Gerät einschalten Sobald das Gerät elektrisch ange- Verpackungsmaterialien schlossen ist, erscheint nach kurzer ^ Entfernen Sie sämtliche Verpa- Zeit im Display das Symbol Netzan- schluss t. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum. Reinigen Beachten Sie dazu bitte die Hinweise ^ Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
  • Seite 20: Gerät Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Gerät ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann ^ schalten Sie das Gerät aus, ^ ziehen Sie den Netzstecker oder ^ Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. schalten Sie die Sicherung der Haus- Ist das nicht möglich, ist die Verrie- installation aus, gelung eingeschaltet!
  • Seite 21: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr Die Temperaturanzeige im Display wichtig. Durch Mikroorganismen zeigt im Normalbetrieb die mittlere, verderben die Lebensmittel schnell, tatsächliche Gefrierzonentempera- was durch die richtige Lagertemperatur tur an, die momentan im Gerät verhindert bzw.
  • Seite 22: Temperatur Einstellen

    Die richtige Temperatur Temperatur einstellen Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei- ^ Stellen Sie mit den beiden Tasten un- ge automatisch auf den tatsächlichen ter dem Display die Temperatur ein. Temperaturwert, der momentan im Ge- Dabei bewirkt das Tippen auf die Taste rät herrscht, umgestellt.
  • Seite 23: Superfrost Verwenden

    SuperFrost verwenden Um Lebensmittel optimal einzufrieren, SuperFrost ausschalten müssen Sie vor dem Einfrieren frischer Die Funktion SuperFrost schaltet sich Lebensmittel die Funktion SuperFrost automatisch nach ca. 65 Stunden aus. einschalten. Die Dauer bis zum Ausschalten der Damit erreichen Sie, dass die Lebens- Funktion ist abhängig von der Menge mittel schnell durchgefroren werden frischer eingelegter Lebensmittel.
  • Seite 24: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Gerät ist mit einem Warnsystem War die Temperatur für längere Zeit ausgestattet, damit die Temperatur in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- wärmer als -18 °C, prüfen Sie, ob steigt, und um einen Energieverlust bei das Gefriergut an- oder aufgetaut offen stehender Gerätetür zu vermei- ist.
  • Seite 25: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Türalarm Warnton vorzeitig ausschalten Wenn die Gerätetür längere Zeit offen Sollte Sie der Warnton stören, können steht, ertönt ein Warnton. Das Symbol Sie ihn vorzeitig ausschalten. Alarm ; leuchtet. Der Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms ist abhängig von der gewähl- ten Einstellung und beträgt 2 Minuten ^ Tippen Sie auf die Taste zum Aus- (Werkeinstellung) oder 4 Minuten.
  • Seite 26: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung 0 Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- Mit der Verriegelung können Sie das nehmen. Gerät sichern vor: Während Sie sich im Einstellungsmo- – ungewolltem Ausschalten, dus befinden, wird der Türalarm oder –...
  • Seite 27 Weitere Einstellungen vornehmen ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Y können Sie nun einstellen, ob die Verriegelung aus- oder eingeschaltet sein soll: 0: Verriegelung ist ausgeschaltet 1: Verriegelung ist eingeschaltet ^ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 28: Akustische Signale )

    Weitere Einstellungen vornehmen Akustische Signale ) Das Gerät verfügt über akustische Sig- nale wie den Tastenton und den Warn- ton bei Türalarm. ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Sie können den Tastenton sowie den Y können Sie nun wählen: Warnton bei Türalarm ein- oder aus- 0: Tastenton aus;...
  • Seite 29: Leuchtkraft Des Displays S

    Weitere Einstellungen vornehmen Leuchtkraft des Displays s Sie können die Leuchtkraft des Dis- plays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen. ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Y können Sie nun die Leuchtkraft des Die Leuchtkraft des Displays kann stu- fenweise von 1 bis 3 verändert werden.
  • Seite 30: Sabbatmodus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus ¬ Sabbatmodus einschalten Das Gerät verfügt zur Unterstützung re- ligiöser Bräuche über den Sabbatmo- dus. Ausgeschaltet werden ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- – die Innenbeleuchtung bei geöffneter stellungen. Gerätetür, Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 0 blinkt.
  • Seite 31 Weitere Einstellungen vornehmen ^ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die gewählte Einstellung wird übernom- men, das Symbol ¬ leuchtet. Sobald das Symbol ¬ im Display er- lischt, ist der Sabbatmodus eingeschal- tet. ^ Schalten Sie den Sabbatmodus nach dem Sabbat aus.
  • Seite 32: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Gefrierschubladen auf Abstellflächen Teleskopschienen Die Abstellflächen können entnommen werden. Einige Gefrierschubladen sind auf Tele- skopschienen geführt, und können zum ^ Die Abstellfläche vorne leicht anhe- Be- und Entladen oder zu Reinigungs- ben und nach vorne herausziehen. zwecken herausgenommen werden: ^ Ziehen Sie die Schubladen bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 33: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache! Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren Fertige Tiefkühlkost einlagern werden, darf das maximale Gefrierver- mögen nicht überschritten werden. Das Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla- maximale Gefriervermögen innerhalb gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
  • Seite 34: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Lebensmittel selbst einfrieren – Warme Speisen oder Getränke erst ausserhalb des Gerätes abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur lassen, um ein Antauen der bereits frische und einwandfreie Lebensmittel! gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energiverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 35: Vor Dem Einlegen

    Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen Wenn Sie Gefrierschubladen he- ^ Bei einer grösseren Menge als 2 kg rausnehmen, beachten Sie bitte: frischer Lebensmittel schalten Sie ei- Die unterste Gefrierschublade muss nige Zeit vor dem Einlegen der Le- immer im Gerät bleiben! bensmittel die Funktion SuperFrost Legen Sie das Gefriergut so auf die ein (siehe "SuperFrost verwenden").
  • Seite 36: Auftauen Von Gefriergut

    Gefrieren und Lagern Auftauen von Gefriergut Eiswürfel bereiten Gefriergut können Sie auftauen – im Mikrowellengerät, – im Backofen bei der Beheizungsart "Heissluft" oder bei "Auftauen", – bei Raumtemperatur, ^ Füllen Sie die Eiswürfelschale zu – im Kühlschrank (die abgegebene Kälte wird zum Kühlen der Lebens- dreiviertel mit Wasser, und stellen Sie mittel genutzt), sie auf den Boden einer Gefrier-...
  • Seite 37: Kälte-Akku Verwenden

    Gefrieren und Lagern Kälte-Akku verwenden Der Kälte-Akku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- gern. ^ Legen Sie den Kälte-Akku in die oberste Gefrierschublade. Nach ca. 24 Stunden Einlagerungs- zeit kann der Kälte-Akku seine maxi- male Kühlleistung erbringen.
  • Seite 38: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Das Gerät ist mit einem "NoFrost"-Sys- tem ausgerüstet, wodurch das Gerät automatisch abgetaut wird. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird automa- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und verdunstet. Durch das automatische Abtauen bleibt die Gefrierzone immer eisfrei. Die Lebensmittel tauen durch dieses besondere System nicht an!
  • Seite 39: Reinigen

    Reinigen Hinweise zum Reinigungs- Achten Sie darauf, dass kein Was- mittel ser in die Elektronik gelangt. Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Durch das Tauwasser-Ablaufloch Reinigung keine darf kein Reinigungswasser laufen. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- Verwenden Sie kein Dampf-Reini- ridhaltigen Reinigungsmittel, gungsgerät.
  • Seite 40: Vor Dem Reinigen

    Reinigen Vor dem Reinigen Nehmen Sie die Teleskopschienen ^ Schalten Sie das Gerät aus. Das Display erlischt, und die Küh- lung ist ausgeschaltet. Sollte dies nicht der Fall sein, ist die Verriegelung eingeschaltet (siehe "Weitere Einstellungen vornehmen - Verriegelung ausschalten"). ^ Ziehen Sie den Netzstecker, oder schalten Sie die Sicherung der Haus- installation aus.
  • Seite 41: Innenraum, Zubehör

    Reinigen Innenraum, Zubehör Folgende Teile sind nicht geschirrspü- lergeeignet: Reinigen Sie das Gerät regelmässig, – die Gefrierschubladen. mindestens aber einmal im Monat. – die Abstellflächen. Lassen Sie Verschmutzungen nicht – die Teleskopschienen der Abstellflä- erst antrocknen, sondern entfernen chen. Sie diese sofort. –...
  • Seite 42: Be- Und Entlüftungsöffnungen

    Reinigen Be- und Entlüftungsöffnungen Nach dem Reinigen ^ Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- ^ Schieben Sie alle Abstellflächen öffnungen regelmässig mit einem das Gerät. Pinsel oder Staubsauger. Staubabla- ^ Schliessen Sie die Gerätetür. gerungen erhöhen den Energiever- ^ Schliessen Sie das Gerät wieder an, brauch.
  • Seite 43: Störungshilfen

    Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht die Tür des Gerätes, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten. Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach- leuten durchgeführt werden. Problem Ursache Behebung ^ Berühren Sie die...
  • Seite 44 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer häufiger und länger ein, die Temperatur im Gerät sinkt. Problem Ursache Behebung ^ Korrigieren Sie die Einstel- Die Temperatur im Die Temperatur im Gerät ist lung der Temperatur. Gerät ist zu niedrig. zu niedrig eingestellt. ^ Überprüfen Sie, ob die Die Gerätetür ist nicht rich- Gerätetür richtig schliesst.
  • Seite 45 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer häufiger und länger ein, die Temperatur im Gerät sinkt. Problem Ursache Behebung ^ Verdecken Sie nicht die Der Kompressor Die Be- und Entlüftungsöff- schaltet immer häu- nungen im Schrankumbau Be- und Entlüftungsöff- nungen. figer und länger ein. sind zugestellt oder ver- staubt.
  • Seite 46 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer seltener und kürzer ein, die Temperatur im Gerät steigt. Problem Ursache Behebung ^ Korrigieren Sie die Ein- Die Temperatur im Kein Fehler! stellung der Temperatur. Gerät ist zu warm. ^ Kontrollieren Sie die Tem- peratur noch einmal nach 24 Stunden.
  • Seite 47 Störungshilfen Anzeige im Display Problem Ursache Behebung ^ Beheben Sie den Alarm- Im Display blinkt das Die Gefrierzone ist in Ab- Symbol Alarm ;. hängigkeit von der einge- zustand. Das Alarmsym- bol ; erlischt. Der Warn- stellten Temperatur zu ton verstummt. warm oder zu kalt, weil z.
  • Seite 48 Störungshilfen Innenbeleuchtung Problem Ursache Behebung ^ Schliessen Sie die Geräte- Die LED-Beleuch- Die LED-Beleuchtung schal- tür. tung funktioniert tet sich nach ca. 15 Minuten nicht. geöffneter Gerätetür wegen Nach erneutem Öffnen der Überhitzung automatisch Gerätetür funktioniert die In- aus. nenbeleuchtung wieder. ^ Rufen Sie den Kunden- Ist dies nicht der Grund, liegt eine Störung vor.
  • Seite 49 Störungshilfen Sonstige Störungen Problem Ursache Behebung ^ Lösen Sie das Gefriergut Das Gefriergut ist Die Verpackung der Le- festgefroren. bensmittel war beim Einle- mit einem stumpfen Gegenstand, z. B. mit ei- gen nicht trocken. nem Löffelstiel. Es ertönt kein Warn- Kein Fehler! Der Alarmton Keine! ton, obwohl die Ge-...
  • Seite 50: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fliesst. Click ...
  • Seite 51: Miele|Home

    Miele|home a Miele|home fähiges Hausgerät b Miele|home Kommunikationsmodul XKM3000Z c Miele|home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion d Miele|home Gateway XGW3000 e WiFi-Router f Anbindung an Homeautomation Systeme g Smartphone, Tablet-PC, Laptop h Anbindung an das Internet...
  • Seite 52 – Mobile Endgeräte g Weitere Informationen Mit PC, Notebook, Tablet-PC oder Weitere Informationen zu Miele|home Smartphone können im Bereich des finden Sie im Internetauftritt von Miele häuslichen WLAN e Statusinforma- und in den Gebrauchsanweisungen der tionen zu den Hausgeräten ange- einzelnen Miele|home Komponenten.
  • Seite 53: Kundendienst/Garantie

    Kundendienst/Garantie Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt Garantiezeit und werden können, benachrichtigen Sie Garantiebedingungen – Ihren Miele Fachhändler Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. oder Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen in Ihrem Land erhalten Sie – den Miele Kundendienst. unter der angegebenen Telefonnum- mer.
  • Seite 54: Informationen Für Prüfinstitute

    Informationen für Prüfinstitute Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen und Richtlinien durchzuführen. Zusätzlich sind bei der Vorbereitung und Durchführung der Geräteprüfun- gen folgende Herstellerangaben zu be- rücksichtigen: – Beladungspläne, Für die Ermittlung des Normen- Energieverbrauchs und der Lager- zeit bei Störung müssen die Käl- te-Akkus (je nach Modell) entspre- chend dem Beladungsplan ange-...
  • Seite 55: Informationen Für Händler

    Informationen für Händler Messeschaltung r Das Gerät kann mit der Funktion "Mes- seschaltung" im Handel oder in Ausstel- lungsräumen präsentiert werden. Dabei ^ Legen Sie einen Finger auf die Taste sind die Bedienung des Gerätes und X und lassen Sie den Finger auf der die Innenbeleuchtung weiterhin funk- Taste ruhen.
  • Seite 56 Informationen für Händler Messeschaltung ausschalten Das Symbol r leuchtet im Display. ^ Tippen Sie auf die Taste X oder Y, so dass im Display die 0 (bedeutet: Messeschaltung ist ausgeschaltet) erscheint. ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- stellungen.
  • Seite 57: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Der Anschluss über ein Verlängerungs- Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- geliefert. rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Über- Die Absicherung muss mit mindestens hitzungsgefahr).
  • Seite 58: Montagehinweise

    Montagehinweise Wichtig! Bei hoher Luftfeuchtigkeit Ein nicht eingebautes Gerät kann kann sich Kondensat auf den Aus- kippen! senflächen des Gerätes niederschla- gen. Dieses Kondenswasser kann zu Side-by-side Korrosion an den Geräteaussenwän- Die Gefriergeräte FNS 35402 i, den führen. FNS 37402 i verfügen über zwei einge- Zur Vorbeugung empfiehlt es sich, schäumte Seitenwandheizungen und das Gerät mit ausreichender Belüf-...
  • Seite 59: Be- Und Entlüftung

    Montagehinweise Be- und Entlüftung – Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Möbelsockel, im Einbauschrank Die angegebenen Be- und Entlüf- und unter der Raumdecke müssen tungsöffnungen müssen unbedingt durchgehend mindestens 200 cm eingehalten werden. Der Kompres- betragen, damit die erwärmte Luft ungehindert abziehen kann. sor springt sonst häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 60: Vor Dem Geräteeinbau

    Montagehinweise Vor dem Geräteeinbau ^ Nehmen Sie vor dem Einbau die Zu- behörbeutel mit den Montageteilen und anderes Zubehör aus dem Gerät und entfernen Sie das Kederband von der äusseren Gerätetür. ^ Entfernen Sie auf keinen Fall von der Geräterückseite ^ Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie die rote Transportsicherung a (je nach Modell) ab.
  • Seite 61: Hatte Das Alte Gerät Eine Andere Scharniertechnik

    Montagehinweise Hatte das alte Gerät eine andere Scharniertechnik? Sollte Ihr altes Gerät eine andere Scharniertechnik gehabt haben, kön- nen Sie trotzdem die Möbeltür verwen- den. Demontieren Sie in diesem Fall die alten Beschläge vom Einbauschrank; sie werden nicht mehr benötigt, da jetzt die Möbeltür auf die Gerätetür montiert wird.
  • Seite 62: Einbaumasse

    Einbaumasse Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebe- nen Einbaumassen entspricht. Die angegebenen Be- und Entlüftungsöffnungen müssen unbedingt eingehalten werden, um eine korrekte Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Nischenhöhe [mm] FNS 35402 i 1397 - 1413 FNS 37402 i 1772 - 1788...
  • Seite 63: Türscharnier Einstellen

    Türscharnier einstellen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann. Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen be- grenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden. – Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öff- nungswinkel der Gerätetür auf 90°...
  • Seite 64: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Führen Sie den Türanschlagwechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Per- son durch. Das Gerät wird mit einem Rechtsan- schlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag gewechselt werden: Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: ^ Öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 65 Türanschlag wechseln Türschliessdämpfer lösen Achtung! Der Türschliessdämpfer zieht sich im demontierten Zustand zusammen! Verletzungsgefahr! ^ Legen Sie die abmontierte Gerätetür mit der Aussenfront nach unten auf einen stabilen Untergrund. ^ Drehen Sie die Schrauben d ganz heraus. ^ Setzen Sie das Befestigungselement g auf die Gegenseite, und schrau- ben Sie die Schrauben d locker ein.
  • Seite 66 Türanschlag wechseln ^ Drehen Sie nun die Gerätetür um, so Türschliessdämpfer befestigen dass Sie mit der Aussenfront nach ^ Drehen Sie nun die Gerätetür um, so oben liegt (Scharniere bleiben geöff- dass Sie mit der Aussenfront nach net). unten liegt. Die Scharniere nicht zusammen- klappen.
  • Seite 67 Türanschlag wechseln ^ Schieben Sie die Gerätetür f auf die vormontierten Schrauben d und und ziehen Sie die Schrauben d und fest an. ^ Rasten Sie die Abdeckteile a, b und c auf. ^ Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung des Türöffnungswinkels jeweils von oben in die Scharniere.
  • Seite 68: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen Für den Einbau des Gerätes benöti- Stellen Sie das Gerät mit Hilfe einer gen Sie das folgende Werkzeug: zweiten Person auf. ^ Bauen Sie das Gerät nur in stabile, standfeste Einbau-Küchenmöbel ein, die auf einem waagerechten und ebenen Boden stehen. ^ Richten Sie das Küchenmöbel mit ei- ner Wasserwaage aus.
  • Seite 69: Gerät Vorbereiten

    Gerät einbauen Folgende Montageteile benötigen Sie – für die Montage der Möbeltür: Alle Montageteile sind mit Zahlen ge- kennzeichnet. Diese Kennzeichnung des Montageteils finden Sie auch im je- weiligen Montageschritt wieder. – für den Einbau des Gerätes in der Nische: ** Anzahl je nach Nischenhöhe.
  • Seite 70 Gerät einbauen der Tür fest. Verwenden Sie dazu die vorgebohrten Löcher der Gerätetür. ^ Schieben Sie das Gerät zu zwei Drit- tel in die Einbaunische. Achten Sie beim Einschieben darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht eingeklemmt wird! Tipp zum leichteren Einschieben: Befestigen Sie am Stecker ein Stück Schnur und "verlängern"...
  • Seite 71 Gerät einbauen ^ Schrauben Sie nun die beiliegenden Stellfüsse l ganz ein. ^ Nehmen Sie die Abdeckung f ab. ^ Schrauben Sie das Befestigungsteil g mit den Schrauben h links oben am Gerät lose an. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest an, so dass das Teil noch verschiebbar ist.
  • Seite 72 Gerät einbauen Gerät einbauen ^ Schieben Sie das Gerät nun soweit in die Einbaunische, bis an allen vier Ecken die Befestigungswinkel an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen. ^ Ziehen Sie die Schutzfolie vom Kederband m ab. ^ Kleben Sie das Kederband m front- bündig auf die Geräteseite, an der die Tür geöffnet wird.
  • Seite 73: Gerät In Der Nische Befestigen

    Gerät einbauen ^ Kontrollieren Sie nochmals, ob die Wird ein umlaufender Abstand von Befestigungswinkel oben und unten an der Vorderkante der Möbelseiten- 42 mm (vom Gerätekorpus zur Vor- wand anliegen. derseite der Möbelseitenwände) nicht eingehalten, schliesst die Ge- So wird ein umlaufender Abstand von rätetür eventuell nicht richtig.
  • Seite 74 Gerät einbauen ^ Brechen Sie die überstehenden Win- kelenden der Befestigungswinkel ab. Sie werden nicht mehr benötigt und können entsorgt werden. ^ Setzen Sie die jeweiligen Abde- ckungen f und u auf die Befesti- gungswinkel. ^ Schieben Sie die lose sitzenden Be- festigungswinkel bis an die Möbel- wand.
  • Seite 75 Gerät einbauen Nur bei einem Gerät ab einer Nischenhöhe von 140 cm Zur zusätzlichen Sicherung des Gerä- tes im Einbauschrank schieben Sie zwi- schen Gerät und Möbelboden an der Geräteunterseite die beiliegenden Stä- be ein: ^ Befestigen Sie zuerst den Griff v an einem der Stäbe w.
  • Seite 76: Möbeltür Montieren

    Schränke sein, falls der Einbau in eine Küchenzeile erfolgt. Die Möbeltür muss plan und span- nungsfrei montiert werden. Für die Montage von grossen oder geteilten Möbeltüren ist beim Miele Kundendienst oder im Fachhandel ein Montageset bzw. ein weiteres Paar Befestigungswinkel erhältlich.
  • Seite 77 Gerät einbauen Tipp: Schieben Sie mit der Möbelfront die Montagehilfen b auf die Möbeltür- höhe der nebenliegenden Schränke. ^ Werkseitig ist der Abstand zwischen Gerätetür und Befestigungstraverse auf 8 mm eingestellt. Überprüfen Sie diesen Abstand, und stellen Sie ihn ggf. ein. ^ Schieben Sie die Montagehilfen b auf Möbeltürhöhe: Die untere An- schlagkante X der Montagehilfen...
  • Seite 78 Gerät einbauen ^ Legen Sie die Möbeltür mit der Aus- senfront nach unten auf einen stabi- len Untergrund. ^ Schieben Sie die seitliche Abde- ckung q auf die Befestigungstraver- se gegenüber der Scharnierseite. ^ Drehen Sie die Möbeltür um, und be- festigen Sie den Griff (falls erforder- lich).
  • Seite 79 Gerät einbauen ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Türlage ausgleichen ^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus- – Verstellung zu den Seiten (X) tagebolzen h. ^ Verschieben Sie die Möbeltür. ^ Drehen Sie die Muttern c locker auf – Verstellung in der Höhe (Y) die Justagebolzen.
  • Seite 80 Gerät einbauen ^ Ziehen Sie die Muttern c jeweils mit ^ Bohren Sie jeweils die Befestigungs- dem Ringschlüssel j fest, dabei die löcher l in die Möbeltür vor, und Justagebolzen h mit einem Schrau- drehen Sie die Schrauben m ein. benzieher gegenhalten.
  • Seite 81 Gerät einbauen ^ Ziehen Sie alle Schrauben noch ein- So stellen Sie sicher, dass das Gerät mal fest nach. richtig eingebaut wurde: – Die Tür muss richtig schliessen. – Die Tür darf nicht am Möbelkorpus anliegen. – Die Dichtung an der griffseitigen oberen Ecke muss jeweils fest anlie- gen.
  • Seite 83: Adressen

    Telefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04 E-Mail: info@miele.ch Internet: www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04 E-Mail: info@miele.ch Internet: www.miele.ch Deutschland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Seite 84 FNS 35402 i, FNS 37402 i de - CH M.-Nr. 09 943 110 / 01...

Inhaltsverzeichnis