Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price T4692 Verbraucherinformation Seite 5

Werbung

Posizionare la parte posteriore su una superficie
piatta come illustrato.
Inserire le linguette della parte frontale della casa
nelle fessure della parte posteriore della casa.
"Agganciare" la parte frontale della casa alla
parte posteriore.
Suggerimento: premere ogni linguetta per verificare
che siano tutte "agganciate" in posizione.
Raddrizzare la struttura.
Premere il lato frontale e quello posteriore della
struttura accanto ad ogni linguetta superiore per
"agganciarle" in posizione. Questa operazione
potrebbe richiedere molta forza.
Situar la parte posterior de la casa sobre una
superficie plana, tal como muestra el dibujo.
Introducir las lengüetas de la parte delantera de la
casa en las ranuras de la parte posterior. Encajar la
parte delantera de la casa en la posterior.
Atención: apretar las lengüetas, una por una, para
asegurarse de que todas han quedado bien encajadas.
Poner la casa en posición vertical.
Apretar las partes delantera y posterior de la casa
entre sí, junto a la lengüeta superior, para encajarlas.
Es posible que esta acción requiera mucha fuerza.
Læg bagsiden af huset på et jævnt underlag
som vist.
Før tappene på forsiden af huset ind i rillerne på
bagsiden af huset. "Klik" forsiden af huset fast i
bagsiden af huset.
Tip: Tryk ned på tappene for at sikre dig, at de
"klikker" på plads.
Rejs samlingen op.
Tryk på forsiden og bagsiden af samlingen ved
tappene foroven for at "klikke" siderne sammen. Der
skal muligvis bruges en del kræfter.
Colocar a parte de trás da casa sobre uma superfície
plana, como mostra a imagem.
Inserir as linguetas da parte da frente da casa nas
ranhuras da parte de trás da casa. Encaixar as duas
metades da casa (frente e trás).
Atenção: Pressionar cada lingueta para verificar se
todas ficaram encaixadas.
Colocar a montagem na vertical.
Empurrar a parte da frente e a parte de trás da
montagem perto de cada lingueta superior para
encaixá-las. Este procedimento pode requerer
alguma força.
Aseta talon takaosa tasaiselle alustalle
kuvan mukaisesti.
Sovita talon etuosan kielekkeet talon takaosan
aukkoihin. Napsauta talon etuosa talon takaosaan.
Vinkki: Varmista kutakin kielekettä painamalla, että
jokainen napsahtaa paikalleen.
Nosta rakennelma pystyasentoon.
Työnnä rakennelman etu- ja takaosan yläkielekkeitä
toisiaan kohti ja napsauta ne paikoilleen. Se saattaa
vaatia voimaa.
Plasser husets bakside på et flatt underlag, som vist.
Før tappene på husets forside inn i sporene på
husets bakside.
Tips: Trykk på hver tapp for å kontrollere at de
knepper på plass.
Snu det hele rett vei igjen.
Trykk på for- og baksiden nær hver tapp på toppen
for å kneppe dem på plass. Du må kanskje ta godt i.
Lägg huset baksida på ett jämnt underlag, som
på bilden.
Sätt i flikarna på husets framsida i öppningarna
i husets baksida. "Knäpp" fast husets framsida på
husets baksida.
Tips: Tryck lite extra på varje flik för att se till att den
"knäpper" på plats.
Ställ monteringen upprätt.
Tryck på fram- och baksidan av huset nära varje övre
flik för att "knäppa" fast dem. Du kan behöva ta i lite.
Τοποθετήστε το πίσω μέρος του σπιτιού σε μία επίπεδη
επιφάνεια, όπως απεικονίζεται.
Προσαρμόστε τις προεξοχές του μπροστινού μέρους
του σπιτιού στο πίσω μέρος του σπιτιού. Ασφαλίστε το
μπροστινό μέρος του σπιτιού στο πίσω μέρος του σπιτιού.
Συμβουλή: Πιέστε τις προεξοχές για να βεβαιωθείτε ότι
έχουν ασφαλίσει.
Γυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι σε όρθια θέση.
Πιέστε την μπροστινή και την πίσω πλευρά του
συναρμολογημένου sκομματιού για να ασφαλίσουν οι
προεξοχές. Αυτό μπορεί να απαιτεί λίγο
περισσότερη δύναμη.
5

Werbung

loading