Herunterladen Diese Seite drucken

Óêàçàíèÿ Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè; Применение По Назначению - fischertechnik STEM Renewable Energies Bauanleitung

Werbung

Uso conforme o especificado
A célula a combustível deve ser empregada exclusivamente para o funcionamento de modelos da fischertechnik.
Informazioni per la sicurezza
AVVISO! Da utilizzare solo da bambini superiori ai 10 anni. Impiego solo sotto il controllo attento di adulti che si siano familiarizzati con le precauzioni descritte nella cassetta di sperimentazione. Leggi le istruzioni prima dell'uso,
rispettale e tienile a portata di mano per poterle consultare in caso di bisogno.
Le istruzioni per i genitori sono allegate e devono essere rispettate. Conservale l'imballo e le istruzioni poiché contengono informazioni importanti.Durante l'esperimento si sviluppa idrogeno. L'idrogeno insieme all'ossigeno dell'aria
può produrre una miscela esplosiva. Si raccomanda quindi di allontanare tutte le fonti di accensione prima dell'esperimento.
Questa cassetta di sperimentazione deve essere utilizzata solo da bambini superiori ai 10 anni.
I manuali devono consentire all'adulto di saper valutare l'esperimento in merito alla sua adeguatezza per il bambino in questione.
Leggi le presenti istruzioni prima di iniziare l'esperimento, rispettale e tienile a portata di mano per poterle consultare in caso di bisogno.
Conserva la cassetta di sperimentazione lontano dalla portata dei bambini piccoli.
Non introdurre i fili nella presa di corrente.
Avviso: non togliere il diodo di protezione posto tra le connessioni della cella di carburante! Essi serve a impedire che, in caso di cortocircuito tra il terminale positivo (rosso) e il terminale negativo (nero), venga distrutta la
cella di carburante o si surriscaldino i fili.
Non cortocircuitare la cella di carburante (pericolo di esplosione)!
Avviso: errori (di cablaggio) o modifiche non consentite possono fare aumentare oltre i limiti ammessi la temperatura delle superfici che si possono toccare!
La cella di carburante deve essere alimentata solo con una tensione continua fino a 3 V. Non eseguire assolutamente l'allacciamento ad altri alimentatori ad es. alimentatori fischertechnik da 9V.
I connettori della cella di carburante non si devono cortocircuitare.
Una tensione troppo elevata o un cortocircuito possono distruggere la membrana della cella di carburante.
Non generare elettricità e idrogeno per scopi diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni.
Genera o accumula solo la quantità di idrogeno che può contenere il cilindro di accumulo della cella di carburante (ca. 20 ml).
Evita di caricare continuamente la cella di carburante.
Impiego appropriato
La cella di carburante deve essere impiegata esclusivamente per alimentare i modelli fischertechnik.
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
Этот набор предназначен только для детей старше 10 лет.
Эти инструкции дают взрослым возможность, оценить эксперимент с точки зрения его пригодности для ребёнка.
Прочитай эту инструкцию до начала эксперимента, выполняй её требования и держи наготове, чтобы обратиться к ней при необходимости.
Храни набор для экспериментов в месте, недоступном для маленьких детей.
Нельзя вставлять провода в розетку!
Предупреждение: Нельзя удалять защитный диод между контактами топливного элемента! Он препятствует разрушению топливного
элемента при коротком замыкании положительного (красный) и отрицательного контактов и сильному нагреву проводов.
Нельзя замыкать топливный элемент накоротко (опасность взрыва)!
Предупреждение: Из-за ошибок (в соединениях) или неразрешённых изменений возможен нагрев касаемых поверхностей выше допустимых
значений!
Топливный элемент может работать только с постоянным напряжением до 3 В. Категорически запрещается подключать другое напряжение,
например, 9-вольтовые источники электропитания fischertechnik.
Нельзя замыкать накоротко контактные втулки топливного элемента.
Из-за высокого напряжения или короткого замыкания может произойти разрушение мембраны топливного элемента.
Нельзя производить электричество и водород для других целей, кроме указанных в инструкции по эксплуатации.
Нельзя производить и/или накапливать больше водорода, чем вмещает накопительный цилиндр (около 20 мл).
Не допускай длительную зарядку топливного элемента.
Применение по назначению
Топливный элемент из набора Fuel Cell Kit разрешается применять только для привода моделей fischertechnik.
安全指南
警告!该实验构件仅允许 10 岁以上的儿童使用。使用时须有成人的严格监督,而监督的成人必须事先阅读并掌握实验构件中说明的安全措施。请事先阅读说明书,并照章使用。说明书请妥善保
管,以备随时查阅。
针对父母的说明书包含在内,必须注意遵守。包装盒上和说明书上有重要的信息,因此要妥善保管。在实验时会产生氢气。氢气与空气中的氧气混合会形成爆炸性混合气体。因此,在实验开始前要
清除所有火源。
该实验箱只是为 10 岁以上的儿童准备的。
说明书应该能让成人判断该实验是否适合想做实验的孩子玩。
请在使用前阅读说明书,并遵守及妥善保管,以备将来参考。
实验构件要存放在幼儿够不到的地方。
切勿将铁丝插入插座中。
警告:不要取下燃料电池接头之间的保护二极管!保护二极管能够防止在正极(红色)和负极(黑色)之间短路时燃料电池损坏,或者电线过热。
不得使燃料电池短路(有爆炸危险)!
警告:由(接线)故障或未经允许的改装可能会使可接触表面的温度超过允许的极限值!
该燃料电池只可以用 3V 以下的直流电压驱动。绝对不允许连接其它电源,如 9V 的慧鱼 (fischertechnik) 电源。
燃料电池的连接插口不允许短路。
过高的电压或者短路会损坏燃料电池的质子交换膜。
不得为不同于操作说明书中述及的目的而发电或制造氢气。
只制造或存储燃料电池储罐容量的氢气(约 20 ml)。
避免持续给燃料电池充电。
用于预期用途
Fuel Cell Kit 的燃料电池仅可用于驱动慧鱼 (fischertechnik) 模型。
8

Werbung

loading