Herunterladen Diese Seite drucken
08.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Montagedose
Mounting box
Boîte de montage
Ø 130
Ø 130
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Montagedose für die Montage eines
Scheinwerfers mit Anschlussgewinde G½
nach ISO 228 auf ein Erdstück oder auf ein
Fundament.
Produktbeschreibung
Montagedose besteht aus Aluminiumguss
und Edelstahl
Montagedose mit Montageplatte
zum Aufschrauben auf ein Fundament
oder ein Erdstück
Montageplatte mit 3 Befestigungsbohrungen
ø 6,5 mm · Teilkreis ø 70 mm
Scheinwerferbefestigung mit
1 Zentralschraube G½ · ISO 228
2 innenliegende Kabelverschraubungen
mit Kegeldruckring, Dichtungen und
Blindstopfen
zur Durchverdrahtung für Anschlusskabel
von ø 9-15 mm maximal 3 × 2,5@
Anschlussklemme 4@
Schutzleiteranschluss
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
nur in Verbindung mit einem Scheinwerfer
mit Anschlussgewinde Gß · ISO 228 und
Dichtverschraubung
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,1 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Montagedose sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Montagedose vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Instructions for use
Application
Mounting box for the installation of a
floodlight with mounting bush G½ according
to ISO 228 on a anchorage unit or foundation.
Product description
Mounting box made of aluminium alloy
and stainless steel
Mounting box with mounting plate for bolting
onto a foundation or an anchorage unit
Mounting plate with 3 fixing holes ø 6.5 mm
Pitch circle ø 70 mm
Floodlight fixing with 1 central screw
G½ · ISO 228
2 inner screw cable glands complete with
cone-thrust collar, gaskets and dummy plugs,
suitable for through-wiring of mains supply
cable of ø 9-15 mm max. 3 × 2,5@
Connecting terminal 4@
Earth conductor terminal
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
only in combination with a floodlight with
mounting bush Gß · ISO 228 and screw cable
gland
c  – Conformity mark
Weight: 1.1 kg
Safety indices
The installation and operation of this mounting
box are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any mounting box is subsequently modified,
the persons responsible for the modification
shall be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 58
Ø 58
Ø 70
Ø 70
Fiche d'utilisation
Utilisation
Boîte de montage pour installation d'un
projecteur avec raccord fileté G½ selon
ISO 228 sur une pièce à enterrer ou sur un
massif de fondation.
Description du produit
Boîte de montage fabriquée en fonderie d'alu
et acier inoxydable
Boîte de montage avec contre-plaque pour
fixation sur un massif de fondation ou sur une
pièce enterrée
Contre-plaque avec 3 trous de fixation
ø 6,5 mm sur un cercle de ø 70 mm
Fixation d'un projecteur avec
1 vis centrale G½ · ISO 228
2 presse-étoupes internes avec joint conique
de serrage, joints et bouchons pour
branchement en dérivation pour câble de
raccordement de ø 9-15 mm max. 3 × 2,5@
Bornier 4@
Raccordement de mise à la terre
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
uniquement si utilisé avec un projecteur avec
raccord fileté Gß · ISO 228 et presse-étoupe
étanche
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,1 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de cette boîte
de montage respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au boîte
de montage se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectue.
70 221
IP 65
80
80
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 70 221

  • Seite 1 Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. exclusive de celui qui les effectue. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 2 75 001 002 Jeu de joints 75 001 002 Dichtung Gehäuse 83 001 972 Gasket housing 83 001 972 Joint du boîtier 83 001 972 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...