Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ebode IR Link M Bedienungsanleitung

Control your a/v gear behind closed cabinet doors

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
IR Link M – Control your A/V gear behind closed cabinet doors
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
Please check our website
for the latest version of this manual.
IR Link M
IR Link series – Extend your remote!
www.ebodeelectronics.eu
3
6
9
12
15
18
21
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ebode IR Link M

  • Seite 1 IR Link M IR Link series – Extend your remote! IR Link M – Control your A/V gear behind closed cabinet doors User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente Please check our website www.ebodeelectronics.eu...
  • Seite 2 Including double-side stick pad 1 IRHUB1A with attached 2 IR Emitters and extra 3.5mm jack for Emitter output expansion. 1 12VDC Power supply Example of where to install your ebode IR Link M Version 1.0 - 8-1-2013 ebode IR Link M...
  • Seite 3: User Guide

    2. Introduction 3. Set content 4. How does the ebode IR Link M work? 5. Are there circumstances where the ebode IR Link M will not work? 6. Installing the ebode IR Link M 7. Operation 8. How to avoid and solve possible problems 9.
  • Seite 4 “window” on such components by a self adhesive film. When a handheld remote control is operated and aimed at the ebode IR Link M, the IR commands will be passed to the controlled equipment. The Mini Receiver can be positioned outside of the cabinet, for instance close or attached to your flat panel, but always within line of sight of your hand held remote control.
  • Seite 5 It may not be located directly over the component’s InfraRed receiving "window". Consult the owner's manual of the unit or the manufacturer for the exact location of the InfraRed "window". If the ebode IR Link M does not work at all, please check all the connections.
  • Seite 6: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung INHALT 1. Betriebsanleitung 2. Einführung 3. Inhalt 4. Wie funktioniert der ebode IR Link M? 5. Funktioniert der ebode IR Link M immer? 6. Installation des ebode IR Link M 7. Gebrauch 8. Problemlösungen 9. Technische Informationen 1. Konformaitätserklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine...
  • Seite 7 Fernbedienung verlängern. Der ebode IR Link M macht es möglich, Ihre Audio/Video Geräte zu bedienen, auch wenn diese in einem abgeschlossenen Schrank untergebracht sind oder außer Reichweite stehen. Der ebode IR Link M ist mit einem Netzteil versehen, somit sind keine Batterien mehr nötig.
  • Seite 8 Fernbedienung benutzen. Überprüfen Sie nach dem Umsetzen, ob der IR Link M den Satellitenempfänger oder andere Komponenten steuert. Arbeitet der IR Link M immer noch nicht, so setzen Sie den/die IRED-Emitter um. Bringen Sie ihn nicht direkt über dem Infrarot-Empfangsfester der Komponente an.
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. 2. Introductie Bedankt voor uw aankoop van dit ebode product. De unieke ebode eIR (spreek uit als Irex) technologie garandeert een hoge mate van immuniteit voor infrarood storing van direct zonlicht, CFL verlichting en flat screen TV's (inclusief Plasma, LCD en LED).
  • Seite 10 IR Ontvanger en de IR LEDs. Stap1: Zet de ebode IR Link M IR Ontvanger zo neer dat deze binnen het zicht en bereik (4-7 meter) van uw afstandsbediening staat. Bijvoorbeeld bovenop of naast de kast waarin de apparatuur staat.
  • Seite 11 U kunt de IR Ontvanger dan het beste een stukje verplaatsen. Na het verplaatsen kunt u de werking opnieuw testen. Als de IR Link M nog steeds niet werkt, herplaats dan de IRED Emitter(s). Het kan zijn dat deze niet direct op het InfraRood oog van uw apparatuur geplaatst is.
  • Seite 12: Användarmanual

    Användarmanual INNEHÅLL 1. För bästa avnvändning 2. Introduktion 3. Innehåll 4. Hur fungerar ebode IR Link M? 6. Installera ebode IR Link M 7. Användning 8. Problemlösning 9. Specifikationer För bästa avnvändning För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda den på...
  • Seite 13 (inkl RC5/6, RCMM, XMP). ebode IR Link M är ett InfraRött förlängningssystem som tillåter fjärrstyrning av AV– utrustning genom väggar och tak. ebode IR Link M ansluts och strömförsörjs från ett vägguttag. En IR-förlängare består av en IR-Mottagare, sändare samt IR-Sändare som genererar IR- signal till AV–utrustningen.
  • Seite 14 Tips 2: Om du vill kontrollera flera apparater går det att köpa till extra IR-dioder (IRED Series). 7. Användning Sikta din original fjärrkontrollen på ebode IR Link M Mottagaren. När du trycker på en knapp, det IR-Mottagaren fångar sändaren IR-kommandot, omvandlar den till ett lågspännings signal och vidarebefordrar den till ebode IR Hubben.
  • Seite 15: Guide Utilisateur

    2. Introduction 3. Contenu du kit 4. Comment fonctionne le ebode IR Link M ? 5. Y-a-t-il des conditions où le ebode IR Link M ne fonctionnera pas ? 6. Installation du ebode IR Link M 7. Fonctionnement 8. Comment faire pour éviter et résoudre les problèmes éventuels ? 9.
  • Seite 16 Le ebode IR Link M est un système d’extension InfraRouge qui permet de contrôler à distance des équipements A/V situés derrière un placard fermé, cachés ou tout simplement hors de portée. Le ebode IR Link M est alimenté par le secteur (pas de pile nécessaire).
  • Seite 17 Après le repositionnement, vérifiez si l'IR Link M fait fonctionner le récepteur satellite ou d'autres composants. Si l'IR Link M ne marche toujours pas, repositionnez les Emetteurs IR. Il se peut qu'il ne puisse pas être positionné directement sur le capteur InfraRouge de réception de l’appareil.
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    2. Introducción 3. Contenidos 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link M? 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link M no funcione? 6. Instalación de la ebode IR Link M 7. Funcionamiento 8. Cómo evitar y resolver posibles problemas 9.
  • Seite 19: Cómo Funciona El Ebode Ir Link M

    (incluyendo RC5/6, RCMM y XMP) El bode IR Link M es un Sistema extensor de InfrarRojos, que permite pleno control remoto por InfrarRojos sobre diferentes equipos de A / V, situados éstos en lugares ocultos a la vista como por ejemplo en muebles cerrados.
  • Seite 20: Funcionamiento

    InfrarRojos (IRED Series), que conectará a la otra conexión. 7. Funcionamiento Apunte su mando a distancia original al ebode IR Link M Receptor. Al presionar un botón de su mando a distancia, el Receptor captura el código IR, convirtiéndolo en una señal de baja tensión que se trasmite al ebode enrutador.
  • Seite 21: Manual Do Utilizador

    2. Introdução 3. A embalagem contém 4. Como é que o ebode IR Link M funciona? 5. Existem algumas condições nas quais o ebode IR Link M não funciona? 6. Instalar o ebode IR Link M 7. Operação 8. Como evitar e resolver problemas 9.
  • Seite 22 IR como do emissor IRED, que por sua vez possuem as fichas coloridas. Passo 1) Coloque o Receptor ebode IR Link M no local que mais lhe convier, de forma que o feixe de sinais IR emitidos pelo seu comando esteja em linha de vista com a parte frontal do Receptor (dentro de um raio de 4-7 metros).
  • Seite 23 Após movê-lo, verifique se o receptor de satélites ou outros componentes do IR Link M estão a funcionar. Se o IR Link M ainda assim não funcionar, reposicione o(s) Emissor(es) de InfraVermelhos.
  • Seite 24: Manuale Per L'utente

    2. Introduzione Grazie mille per aver acquistato ebode IR Link M. La nostra tecnologia proprietaria eIR (pronuncia Iirex) ebode garantisce un alto livello di immunità ai raggi InfraRossi (IR) nei confronti del rumore della luce del sole, dell'illuminazione CFL e dei TV a schermo piatto Version 1.0 - 8-1-2013...
  • Seite 25 IR Link M è un Sistema di Estensione InfraRossi che consente di utilizzare il Telecomando a InfraRossi per comandare apparecchiature multimediali Audio/Video poste all’interno di cabinet chiusi e/o in altre postazioni non in vista. ebode IR Link M viene alimentato dalla presa di corrente (nessuna batteria richiesta).
  • Seite 26 InfraRossi al fine di controllare la sorgente A / V selezionata. 8. Come evitare e risolvere eventuali problemi Anche se l'ebode IR Link M garantisce un alto livello di immunità ai raggi InfraRossi (IR) nei confronti del rumore della luce del sole, dell'illuminazione CFL e dei TV a schermo piatto (compresi plasma, LCD e LED), in rari casi, il Ricevitore IR IRLM potrebbe dover essere spostato in una posizione diversa se l'unità...
  • Seite 27: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode IR Link M is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December...
  • Seite 28 Version 1.0 - 8-1-2013 ebode IR Link M...

Inhaltsverzeichnis