Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

avfgroup.com
Bitte lesen Sie die Informationen VOLLSTÄNDIG durch, bevor Sie mit der
Montage beginnen.
HALT
Wenn Sie Fragen zu dem Produkt haben oder Probleme in Zusammenhang
mit der Montage auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst,
bevor Sie das Produkt umtauschen oder zurückgeben
Leggi attentamente TUTTE le istruzioni prima di iniziare l'installazione.
Se hai delle domande riguardo a questo prodotto o problemi con
STOP
l'installazione, contatta il numero del centro assistenza clienti, prima di
restituire questo prodotto al negozio.
Leia TODAS as instruções antes de começar a instalação.
Se tiver quaisquer perguntas sobre este produto ou problemas com a
PARE
instalação, contacte a linha de apoio dos serviços ao cliente antes de
devolver este produto à loja.
NUMREO DEL CENTRO ASSISTENZA CLIENTI:
NÚMERO DA LINHA DE APOIO
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA
KUNDENSERVICE-NUMMER:
DOS SERVIÇOS AO CLIENTE:
470444
+44 (0) 333 320 0463 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
rev00
13.6kg
30lb

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AVF Group 470444

  • Seite 1 +44 (0) 333 320 0463 (UK) KUNDENSERVICE-NUMMER: NUMREO DEL CENTRO ASSISTENZA CLIENTI: 1-800 667 0808 (USA) NÚMERO DA LINHA DE APOIO DOS SERVIÇOS AO CLIENTE: AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA...
  • Seite 2 Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial für den Fall, dass die Halterung zurückgegeben werden muss, auf. Der Inhalt kann von dem Foto / den Abbildungen abweichen. Sie werden nicht alle Teile benötigen. Gehen Sie daher davon aus, dass einige Teile übrigbleiben werden. Spezifikation Ihres Fernsehers.
  • Seite 3 Verpackte Teile Parti contenute nella confezione Peças Embaladas TV-Schrauben, Übergangsstücke und Abstandshalter Viti, riduttori e distanziatori per la TV Parafusos de TV, Redutores e Espaçadores...
  • Seite 4 Messen Sie die Breite und Höhe der TV-Befestigungslöcher Misurare la larghezza e l'altezza dei fori di fissaggio della TV Meça a Largura e Altura dos orifícios de fixação da TV TV-Befestigungslöcher Fori di fissaggio per la TV Furos de Fixação da TV X 50 - 800mm Y 50 - 400mm Wenn die Breite X größer als 800mm oder die Höhe Y größer als 400mm ist,...
  • Seite 5 Die Montage Ihrer Soundbar Montaggio della soundbar Montagem da Sua Barra de Som Bitte entscheiden Sie anhand der folgenden Abbildung, welche Schritte Sie zur Montage Ihrer Soundbar durchführen müssen. Wenn Sie Ihre Soundbar beispielsweise an einer TV-Halterung unterhalb Ihres Fernsehers montieren wollen, dann führen Sie die Schritte 7, 8, 9, 10 und 11 aus. Usa l'illustrazione sottostante per decidere quali passaggi dovrai eseguire per montare la soundbar.
  • Seite 6 Vorbereiten der TV-Halterungen Montage oben Preparare le staffe per la TV Montaggio sopra Montagem Acima Preparação dos Suportes da TV...
  • Seite 7 Anbringen der TV-Halterungen Montage oben Regolazione dei supporti della TV Montaggio sopra Montagem Acima Ajustar os Suportes da TV Keine Abstandshalter Abstandshalter Nessun distanziatore Distanziatori Sem Espaçadores Espaçadores Für Fernseher mit flachem/frei zugänglichem Für Fernsehgeräte mit Rücken unregelmäßigem/blockiertem Rücken Per TV dalla parte posteriore piatta o sgombra Per TV dalla parte posteriore irregolare o Para TV com a parte traseira ostruito...
  • Seite 8 Befestigen Sie die Halterung mit geeigneten Kombinationen aus Schrauben, Übergangsstücken und Distanzstücken an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts. Fissare la staffa al retro della TV, utilizzando combinazioni adatte di viti, riduttori e distanziatori. Prenda o suporte à parte traseira da sua TV utilizando as combinações adequadas de parafuso, redutor e espaçador.
  • Seite 9 Anbringen der TV-Halterung Montage oben Fissaggio della staffa per TV Montaggio sopra Montagem Acima Fixe o Suporte à TV Befestigen Sie Ihre TV-Halterung an den vier Befestigungspunkten, die Sie in Schritt erstellt haben Fissa la tua staffa TV ai 4 punti di montaggio che hai creato nel punto Fixe o seu Suporte de TV aos 4 pontos de fixação que criou no passo Es müssen M6 Befestigungen sein...
  • Seite 10 Das Anbringen der Soundbar Montage oben Fissare la soundbar Montaggio sopra Montagem Acima Fixe a Barra de Som Passen Sie Teil A an die Tiefe Ihrer Soundbar an. Adatta la parte A alla profondità della tua soundbar. Ajuste a parte A à profundidade da sua Barra de Som. 47mm 175mm Bringen Sie Teil E an und...
  • Seite 11 Vorbereiten der TV-Halterungen Montage unten Preparare le staffe per la TV Montaggio sotto Montagem Abaixo Preparação dos Suportes da TV...
  • Seite 12 Anbringen der TV-Halterungen Montage unten Regolazione dei supporti della TV Montaggio sotto Montagem Abaixo Ajustar os Suportes da TV Keine Abstandshalter Abstandshalter Nessun distanziatore Distanziatori Sem Espaçadores Espaçadores Für Fernseher mit flachem/frei zugänglichem Für Fernsehgeräte mit Rücken unregelmäßigem/blockiertem Rücken Per TV dalla parte posteriore piatta o sgombra Per TV dalla parte posteriore irregolare o Para TV com a parte traseira ostruito...
  • Seite 13 Befestigen Sie die Halterung mit geeigneten Kombinationen aus Schrauben, Übergangsstücken und Distanzstücken an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts. Fissare la staffa al retro della TV, utilizzando combinazioni adatte di viti, riduttori e distanziatori. Prenda o suporte à parte traseira da sua TV utilizando as combinações adequadas de parafuso, redutor e espaçador.
  • Seite 14 Anbringen der TV-Halterung Montage unten Fissaggio della staffa per TV Montaggio sotto Montagem Abaixo Fixe o Suporte à TV Befestigen Sie Ihre TV-Halterung an den vier Befestigungspunkten, die Sie in Schritt erstellt haben Fissa la tua staffa TV ai 4 punti di montaggio che hai creato nel punto Fixe o seu Suporte de TV aos 4 pontos de fixação que criou no passo Es müssen M6 Befestigungen sein...
  • Seite 15 Das Anbringen der Soundbar Montage unten Fissare la soundbar Montaggio sotto Montagem Abaixo Fixe a Barra de Som Passen Sie Teil A an die Tiefe Ihrer Soundbar an. Adatta la parte A alla profondità della tua soundbar. Ajuste a parte A à profundidade da sua Barra de Som. 47mm 175mm Bringen Sie Teil E an und...
  • Seite 18 Das Anbringen der Soundbar Montage oben oder unten Fissare la soundbar Montaggio sopra o sotto Montagem Acima ou Abaixo Fixe a Barra de Som Passen Sie Teil A an die Tiefe Ihrer Soundbar an. Adatta la parte A alla profondità della tua soundbar. Ajuste a parte A à...