Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.avfgroup.com
Bitte lesen Sie die Informationen VOLLSTÄNDIG durch, bevor Sie mit der
Montage beginnen.
HALT
Wenn Sie Fragen zu dem Produkt haben oder Probleme in Zusammenhang
mit der Montage auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst,
bevor Sie das Produkt umtauschen oder zurückgeben
Leggi attentamente TUTTE le istruzioni prima di iniziare l'installazione.
Se hai delle domande riguardo a questo prodotto o problemi con
STOP
l'installazione, contatta il numero del centro assistenza clienti, prima di
restituire questo prodotto al negozio.
Leia TODAS as instruções antes de começar a instalação.
Se tiver quaisquer perguntas sobre este produto ou problemas com a
PARE
instalação, contacte a linha de apoio dos serviços ao cliente antes de
devolver este produto à loja.
NUMREO DEL CENTRO ASSISTENZA CLIENTI:
NÚMERO DA LINHA DE APOIO
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA
KUNDENSERVICE-NUMMER:
DOS SERVIÇOS AO CLIENTE:
469497
+44 (0) 333 320 0463 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
rev00
30kg
66lb

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AVF Group 469497

  • Seite 1 +44 (0) 333 320 0463 (UK) KUNDENSERVICE-NUMMER: NUMREO DEL CENTRO ASSISTENZA CLIENTI: 1-800 667 0808 (USA) NÚMERO DA LINHA DE APOIO DOS SERVIÇOS AO CLIENTE: AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA...
  • Seite 2 Index Indice Índice Messen Sie die Breite und Höhe der TV-Befestigungslöcher Misurare la larghezza e l'altezza dei fori di fissaggio della TV Meça a Largura e Altura dos orifícios de fixação da TV Anbringen der TV-Halterungen Regolazione dei supporti della TV Ajustar os Suportes da TV Montieren Sie die Basis.
  • Seite 3 Verpackte Teile Parti contenute nella confezione Peças Embaladas TV-Schrauben, Übergangsstücke und Abstandshalter Viti, riduttori e distanziatori per la TV Parafusos de TV, Redutores e Espaçadores...
  • Seite 4 Messen Sie die Breite und Höhe der TV-Befestigungslöcher Misurare la larghezza e l'altezza dei fori di fissaggio della TV Meça a Largura e Altura dos orifícios de fixação da TV 100 - 400mm Oben Superiore Topo 100 - 400mm Wenn die Breite X größer als mm oder die Höhe Y größer als mm ist, ODER wenn der Abstand von den oberen Befestigungslöchern zur Unterseite Ihres...
  • Seite 5 Anbringen der TV-Halterungen Regolazione dei supporti della TV Ajustar os Suportes da TV Keine Abstandshalter Abstandshalter Nessun distanziatore Distanziatori Sem Espaçadores Espaçadores Für Fernseher mit flachem/frei zugänglichem Für Fernsehgeräte mit Rücken unregelmäßigem/blockiertem Rücken Per TV dalla parte posteriore piatta o sgombra Per TV dalla parte posteriore irregolare o Para TV com a parte traseira ostruito...
  • Seite 6 Befestigen Sie die Halterung mit geeigneten Kombinationen aus Schrauben, Übergangsstücken und Distanzstücken an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts. Fissare la staffa al retro della TV, utilizzando combinazioni adatte di viti, riduttori e distanziatori. Prenda o suporte à parte traseira da sua TV utilizando as combinações adequadas de parafuso, redutor e espaçador.
  • Seite 7 Montieren Sie die Basis. Assemblare la base Monte a Base Befestigen Sie die Füße an der Unterseite der Glasbasis. Collegare i piedini alla parte inferiore della base in vetro Prenda os pés à parte inferior da base de vidro Oben Superiore Topo Montieren Sie die Säule...
  • Seite 8 Befestigen Sie die horizontale Platte Collegare la piastra orizzontale Prenda a placa horizontal Kabelführungsbohrung Foro gestione cavi Orifício das Instalações Elétricas Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Kabelführungsbohrung und die horizontale Platte E parallel zur Rückseite der Glasbasis A ausgerichtet sind. Accertarsi che il foro per la gestione dei cavi e la piastra orizzontale E siano parallele al retro della base in vetro A prima del montaggio.
  • Seite 9 NICHT zu fest anziehen NON stringere troppo NÃO aperte em excesso Schließen Sie das Fernsehgerät an. Collegare la TV Ligar a TV...
  • Seite 10 Klicken! Clic! Clique!
  • Seite 11 Verriegeln Sie das Fernsehgerät Fissare la TV Bloquear a TV Ziehen Sie gleichzeitig an beiden Kabeln Tira entrambi i cordini contemporaneamente Puxe os dois cabos ao mesmo tempo...
  • Seite 12 Kabelführung Passaggio dei cavi Gestão do cabo...