Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes
ATTENTION
d'installation, contactez l'assistance client avant de ramener le produit
en magasin.
Bitte lesen Sie die Informationen VOLLSTÄNDIG durch, bevor Sie mit
der Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zu dem Produkt haben oder
STOPP
Probleme in Zusammenhang mit der Montage auftreten, wenden Sie
sich bitte an unseren Kundendienst, bevor Sie das Produkt umtauschen
oder zurückgeben
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
KUNDENDIENST TELEFONNUMMER - HILFE & SUPPORT:
+44 (0)1952 670009 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England
AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA 91752, USA
www.avfgroup.com
10kg
Par étagère
Pro rack
22lbs
60"
45kg
152cm
99lbs
Pour les TVs jusqu'à
Für Fernsehgeräte bis zu
464504 rev 00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AVF Group ESL822B-T

  • Seite 1 KUNDENDIENST TELEFONNUMMER - HILFE & SUPPORT: 45kg +44 (0)1952 670009 (UK) 152cm 99lbs 1-800 667 0808 (USA) Pour les TVs jusqu'à Für Fernsehgeräte bis zu AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA 91752, USA www.avfgroup.com...
  • Seite 2: Outils Recommandés

    Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée. Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations. Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste des pièces selon les caractéristiques de votre téléviseur. Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causera des défaillances et de possibles accidents.
  • Seite 3 Vis TV, réducteurs et séparateurs Schrauben, Reduzierstücke und Abstandhalter für Ihr Fernsehgerät...
  • Seite 4 Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation Messen Sie Breite und Höhe der Bohrlöcher zur Befestigung des Fernsehgeräts nach 75 - 660mm Trous de fixation TV Bohrlöcher zur 75 - Befestigung am 400mm Fernsehgerät Si la largeur X est plus large que 660mm et la hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client Falls die Breite X mehr als 660 mm oder die Höhe Y mehr als...
  • Seite 5 Connexion des fixations Assemblage de l'étagère et du support murales pour TV Wandklammern anbringen Montage von Regalboden und TV-Halterung...
  • Seite 6 Installer l'applique téléviseur Passen Sie die Halterungen für das Fernsehgerät an Pas de Séparateur Séparateur Keine Abstandshalter Abstandshalter Pour des téléviseurs aux dos plats et non Pour des téléviseurs aux dos irréguliers et obstrués non obstrués Für Fernseher mit flacher/glatter Rückwand Für Fernseher mit unregelmäßiger Rückwand AVERTISSEMENT / ACHTUNG Après avoir complété...
  • Seite 7 Dépendant du diamètre de la vis Abhängig vom Schraubendurchmesser Si nécéssaire Falls erforderlich Haut Oben and / or and / or and / or and / or Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis, de séparateurs et de joints adaptés Die Halterung wird mit einem geeigneten Schraubendreher und einer Kombination aus Reduzierstücken und Abstandhaltern an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts befestigt...
  • Seite 8 Installer l'applique murale Passen Sie die Wandhalterung an Mur solide Béton Massive Wand Beton 8mm (5/16") Placer la troisième vis le plus près possible du haut du support TV. Bringen Sie die dritte Schraube so dicht wie möglich am oberen Rand der TV-Halterung an.
  • Seite 9 Latte de bois Holzbolzen Placer la troisième vis le plus près possible du haut du support TV. Bringen Sie die dritte Schraube so dicht wie möglich am oberen Rand der TV-Halterung an. Troisième vis Support TV Dritte Schraube TV-Halterung Ø3mm (1/8") Lubrifiez le pas de vis avec du savon...
  • Seite 10 Fixer le support de l'étagère Regalhalter befestigen Verrouillez à la hauteur souhaitée. Auf der gewünschten Höhe einrasten.
  • Seite 11 Fitting the TV Support Bracket Colocación de la ménsula del soporte de TV Assurez-vous que le dessus du support du téléviseur est aligné avec la troisième vis Stellen Sie sicher, dass die obere Kante der Halterung auf einer Höhe mit der dritten Support TV Schraube liegt TV-Halterung...
  • Seite 12 Fitting the TV Bracket Colocación del soporte de TV IMPORTANT! Il est essentiel que vous orientiez le haut de la pièce de fixation V dans le bon sens WICHTIG! Haut Oben Het is essentieel dat u bevestigingsplaat V met de juiste kant naar boven plaatst...
  • Seite 13 Fixer la étagère Regalboden befestigen Ne serrez pas trop fort. Serrez manuellement seulement. Nicht überdrehen. Nur mit der Hand festziehen.
  • Seite 14 Attach the TV Coloque la TV Click!
  • Seite 15 Montage des capuchons d'extrémité et ordonnancement des cordons Endkappen und Kabelführung befestigen...
  • Seite 16 Optional Optional Vérouiller l’inclinaison / Schloss gekippt Pour oter la TV Herausnehmen des Fernsehgeräts...

Diese Anleitung auch für:

Esl822b