Herunterladen Diese Seite drucken

USP DURAMAX 6 Ft StoreMate Plus Benutzerhandbuch Seite 54

Werbung

EN
Attach each Side Panel (SPR ),(SPRW ) on top to the Roof Structure (RS1R,RS3R). Using a dia. 3mm (1/8") drill with a power
drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the
Side Panel to the Roof Structure. Repeat this for every Side Panel. See blowup.
FR
Fixez chaque panneau latéral (SPR ),(SPRW ) au-dessus de la structure de toit (RS1R,RS3R). Avec un foret de 3 mm (1/8'') et
une perceuse électrique, percez deux trous à égale distance sur le panneau latéral dans la structure de toit. Insérez une vis
autotaraudeuse (S4) à travers le panneau latéral dans la structure de toit. Répétez cette opération avec chaque panneau latéral.
Voir l'agrandissement.
DE
Befestigen Sie jede Seitenwand (SPR ),(SPRW ) oben an der Dachkonstruktion (RS1R,RS3R). Verwenden eines Durchmessers
Bohren Sie 3 mm (1/8 Zoll) mit einer Bohrmaschine und bohren Sie zwei Löcher mit gleichem Abstand in die Seitenwand durch
die Dachkonstruktion. Fahren Sie eine selbstschneidende Schraube (S4) durch die Seitenverkleidung zur Dachkonstruktion.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Seitenwand. Siehe Explosion.
Fije cada panel lateral (SPR ),(SPRW ) en la parte superior de la estructura del tejado (RS1R,RS3R). Usando un día. 3 mm (1/8 ")
ES
perfore con un taladro eléctrico, hacer dos agujeros a la misma distancia en el panel lateral a través de la estructura del techo.
Introduzca un tornillo auto-roscante (S4) a través del panel lateral a la estructura del techo.
Repita esto para cada panel lateral. Ver ampliación.
PT
Posicione cada painel lateral (SPR ),(SPRW ) na parte superior da estrutura de telhado (RS1R,RS3R). Usando uma furadeira
3mm (1/8") de alto desempenho, fazer dois furos igual distância do painel lateral por meio da estrutura do telhado. Dirigir um
parafuso auto escutas (S4) através do painel lateral para a estrutura do telhado. Repita o processo para cada painel lateral. Veja
ampliar.
NL
Bevestigt de zijpanelen (SPR ),(SPRW ) geplaatst aan de dakconstructie (RS1R,RS3R). Met een diameter 3mm(1/8") boor,maak
met een boormachine twee soortgelijke gaatjes op de Basis "U" kanaal via het zijpaneel.Zet een zelftappende schroef (S4) door
de Basis "U" kanaal om het zijpaneel te bevestigen.Herhaal dit voor elke zijpaneel.Zieblowup.
CS
Připojte každý boční panel (SPR ),(SPRW )na vrcholu na střešní konstrukci (RS1R,RS3R). Použitím prům. 3mm (1/8") vrtáku s
vrtačkou, udělat dvě stejné vzdálenosti děr na bočním panelu přes střešníkonstrukci.Zavrtejte samořezný šroub (S4) přes
postranním panelu na střešní konstrukci . Tento postup opakujte pro každý boční panel.Viz blowup.
SK
Pripojte každý bočný panel (SPR ),(SPRW ) hore na konštrukciu strechy (RS1R,RS3R). Pomocou dia. Vŕtačka 3 mm (1/8 ") s
výkonným vrtákom vytvára dva bočné otvory na bočnom paneli cez strešnú konštrukciu. Pohnite samořeznú skrutku (S4) cez
bočný panel k strešnej konštrukcii. Zopakujte to pre každý bočný panel. Pozri fúkanie.
SL
Pritrdite posamezni Stranski Panel (SPR ),(SPRW ) na vrhu na strešno konstrukcijo (RS1R,RS3R). Z uporabo 3mm (1/8") vrtanja
z vrtalnim strojem, narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno
konstrukcijo. Pričvrstite samovrezni vijak (S4) skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo. To ponovite za vsako stranico.
Oglejte si povečavo.
HR
Pričvrstite svaku bočnu ploču (SPR ),(SPRW ) na vrh na krovnu strukturu (RS1R,RS3R). Korištenje dijaprojekcije. Izbušite 3 mm
(1/8 inča) bušilicom za snagu i napravite dvije rupe za jednake udaljenosti na bočnoj ploči kroz krovnu strukturu. Vozite vijak za
samolijepljivanje (S4) kroz bočnu ploču na krovnu strukturu. Ponovite ovo za svaku bočnu ploču. Pogledajte blowup.
HU
Csatlakoztassa a tetőszerkezethez tartozó minden oldallapot (SPR ),(SPRW ) tetejére (RS1R,RS3R). Dia. 3 mm-es (1/8 ")
fúrógépet fúróval, készítsen két egyenlő távolságot az oldallapon a tetőszerkezeten keresztül. Hajtsa be az önmetsző csavart (S4)
az oldalsó panelen keresztül a tetőszerkezethez. Ezt ismételje meg minden oldallaphoz. Lásd a fújást.
SV
Fäst varje sidopanel (SPR ),(SPRW ) ovanpå takkonstruktionen (RS1R,RS3R). Använda en bild 3 mm (1/8 ") borr med en
kraftborr, gör två lika distanshål på sidopanelen genom takstrukturen. Kör en självuttagsskruv (S4) genom sidopanelen till
takstrukturen. Upprepa detta för varje sidopanel. Se uppblåsning.
IT
Attaccare ciascun pannello laterale (SPR ),(SPRW ) in cima alla struttura del tetto (RS1R,RS3R). Utilizzando un dia. Trapano da
3mm (1/8 ") con trapano elettrico, creare due fori uguali per la distanza sul pannello laterale attraverso la struttura del tetto.
Guidare una vite autofilettante (S4) attraverso il pannello laterale fino alla struttura del tetto. Ripeti questo per ogni pannello
laterale. Vedi l'ingrandimento.
PL
Przymocuj każdy panel boczny (SPR ),(SPRW ) u góry do konstrukcji dachu (RS1R,RS3R). Korzystanie z dia. Wiertło 3 mm (1/8
") za pomocą wiertarki, wykonaj dwa otwory o równej odległości na panelu bocznym przez konstrukcję dachu. Przeprowadź śrubę
samogwintującą (S4) przez panel boczny do konstrukcji dachu. Powtórz to dla każdego panelu bocznego. Zobacz wysadzenie.
RO
Przymocuj każdy panel boczny (SPR ),(SPRW ) na górze do konstrukcji dachu (RS1R,RS3R). Korzystanie z średnicy Wiertło 3
mm (1/8 ") z wiertarką, wykonaj dwa równe otwory w panelu bocznym przez konstrukcję dachu. Przeciągnij wkręt samogwintujący
(S4) przez panel boczny do konstrukcji dachu. Powtórz to dla każdego panelu bocznego. Zobacz wybuch.
BG
")
TR
Her bir Yan Paneli (SPR ),(SPRW ) üstünü Çatı Yapısına (RS1R,RS3R) takın. Bir dia kullanma
3 mm (1/8 ") matkapla delin, Yan Panelde Çatı Yapısı ile iki eşit mesafe deliği yapın. Yan Panelden Çatı Yapısına bir kendinden
kılavuzlu vida (S4) sürün. Her bir Yan Panel için bunu tekrarlayın. Patlama bakın.
53
(SPR ),(SPRW )
,
(S4)
.
(RS1R,RS3R).
.
. 3
(1/8
.
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Duramax 30425