Herunterladen Diese Seite drucken

Zolia CONURA Bedienungsanleitung Seite 3

Papageienkäfig

Werbung

3
4
3 EN-​ Connect A, g and M together by J and O with Q, as show on the picture. Then connect E and A by J with K.
Put I into A's leg, as shown in the picture.
FR-​ Connecter A avec les panneaux G et M à l'aide des écrous O et des vis J avec la clé Q.
Connecter ensuite les tubes E à A avec les vis J à l'aide de la clé K. Insérer les roues I dans les pieds A comme
sur l'image.
ES-​ Conecta la A con los paneles G y M usando las tuercas O y los tornillos J con la llave Q. Luego conecta los
tubos E a A con los tornillos J con la llave K. Inserta las ruedas I en los pies A como se muestra en la imagen
DE-​ Verbinden Sie A mit den Feldern G und M mit den Muttern O und den Schrauben J mit dem Schlüssel Q.
Verbinden Sie dann die Rohre E mit A mit den Schrauben J mit dem Schlüssel K. Setzen Sie die Räder I wie in
der Abbildung in die Füße A ein.
IT-​ Collegare A con i pannelli G e M utilizzando i dadi O e le viti J con la chiave Q. Quindi collegare i tubi E ad A
con le viti J utilizzando la chiave K. Inserire le ruote I nei piedini A come mostrato in figura.
PT-​ Conecte A aos painéis G e M utilizando as porcas O e os parafusos J com a chave P. Em seguida, conecte
os tubos E a A com os parafusos J utilizando a chave K. Insira as rodas I nos pés A, como indicado na imagem.
NL- ​ V erbind A met panelen G en M met behulp van moeren O en schroeven J met sleutel Q. Verbind vervolgens
de buizen E tot A met de schroeven J met behulp van de sleutel K. Steek de wielen I in de voeten A zoals in de
afbeelding.
4 EN- ​ F ix H on the A as shown in the picture. Then slide P into the upper chanel and slide L into the
lower chanel.
FR-​ Fixer l'étagère H sur les pieds A. Ensuite, glisser P dans le sillon supérieur et glisser le tiroir L
dans le sillon inférieur.
ES-​ Adjuntar el estante H a los pies A. Luego deslizar la P en la ranura superior y el cajón L en la
ranura inferior.
DE-​ Befestigen Sie die Ebene H an den Beinen A. Schieben Sie dann P in die obere Furche und
schieben Sie die Schublade L in die untere Furche
I​ T ​ - Fissare il ripiano H ai piedi A. Quindi far scorrere P nella scanalatura superiore e far scorrere il
cassetto L nella scanalatura inferiore.
PT- ​ F ixe a grelha H às pernas A. Em seguida, deslize O na ranhura superior e deslize a gaveta L na
ranhura inferior.
NL- ​ B evestig het rooster H aan de voeten A. Schuif vervolgens P in de bovenste groef en schuif de
lade L in de onderste groef.

Werbung

loading