Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

eta Vital Press Bedienungsanleitung Seite 17

Langsamer entsafter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
— Ovocie alebo zeleninu starostlivo umyte.
— Odstráňte hrubú šupku (napr. pri melónoch, ananásoch, uhorkách, zemiakoch,
repe, zeleri atď.).
— Potraviny s tenkou šupkou lúpať nemusíte (napr. jablká, hrušky, mrkvy, reďkovky,
petržlen atď.).
— Väčšie potraviny rozdeľte na menšie kúsky.
— Na odšťavovanie tvrdých produktov, ako napr. mrkva, uhorky, jablká ap., používajte
sito s malými okami. Na odšťavovanie mäkkých produktov, ako napr. melón,
pomaranče, paradajky ap. používajte sito s väčšími okami.
— Nezamieňajte si funkciu pomalý odšťavovač s odstredivkovým odšťavovačom. Pomalý
odšťavovač produkuje vždy šťavu s dužinou, odstredivý produkuje iba čistú šťavu.
— Množstvo spracovávaných potravín voľte tak, aby nedošlo k prekročeniu maximálneho
obsahu nádob, ako je označené ryskou.
— Odporúčame občas prácu prerušiť a odstrániť dužinu, ktorá sa zachytila na site (pozri
text I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA).
— Dužina nezačne vystupovať výstupným otvorom ihneď, ale až po chvíli — to je normálne.
— Čas prípravy je závislý od množstva, druhu a kvality použitých plodov a pohybuje sa
v rozpätí jednotiek až desiatok sekúnd.
— Maximálny čas nepretržitého chodu je 20 minút. Potom dodržte pauzu asi 5 minút,
ktorú spotrebič potrebuje na ochladenie pohonnej jednotky. Ak sa šťava získava
z produktov, ktoré sa ťažko lisujú, zariadenie by sa nemalo v jednom kuse používa
dlhšie 90 sekúnd. Po tomto čase sa zariadenie musí vypnúť a nechať až kým
nevychladne.
— Maximálna hmotnosť ovocia a zeleniny, ktoré sú položené v odšťavovači, nesmie
prekročiť 500 g na 2 minúty práce. Ak sa zablokuje vytláčacia skrutka alebo sa
odšťavovač upchá pretláčanými časťami ovocia alebo zeleniny, na 2-3 sekundy
použite funkciu „REVERSE". Keď stále máte taký problém, rozoberte spotrebič, očistite
ho a opätovne ho zmontujte.
— Počas používania spotrebiča nezatvárajte otvor na vypúšťanie dužiny a šťavy.
— Ak potrebujete počas odšťavovanie vyprázdniť nádobku na dužinu D, najskôr spotrebič
vypnite. Po vyprázdnení umiestnite nádobku riadne späť .
— Keď je spotrebič preplnený alebo keď sú potraviny stláčané príliš silno, dôjde k upchatiu
otvorov na vypúšťanie dužiny a šťavy.
— Ak by došlo k zablokovaniu spotrebiča, okamžite ho vypnite a vyčistite
Použitie spotrebiča
Zostavený spotrebič umiestnite na pevnú, rovnú a suchú podložku (pozri text
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu.
Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakryť ani inak
blokovať. Nesmú sa snímať nožičky. Presvedčite sa, že napájací prívod nie je poškodený,
nieje položený pod spotrebičom, ani vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická
zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva spotrebič dal ľahko odpojiť
od elektrickej siete. Vidlicu napájacieho prívodu A2 zasuňte do elektrickej zásuvky. Spotrebič
zapnete stlačením START / štart tlačidlá. Pripravené potraviny postupne vkladajte do plniace
otvory B1 a ľahko ich pritláčajte zatláčadlom B3 (obr. 5). Na zatláčadlo príliš netlačte, mohlo
by to ovplyvniť výslednú kvalitu alebo dokonca spôsobiť zastavenie spotrebiča.
Poznámky
17 / 55
SK
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1032

Inhaltsverzeichnis