Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DCL280F Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCL280F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
EN
Cordless Cleaner
Odkurzacz Akumulatorowy
PL
Vezeték nélküli porszívó
HU
SK
Akumulátorový vysávač
CS
Akumulátorový vysavač
Бездротовий пилосос
UK
Aspirator cu acumulator
RO
DE
Akku-Staubsauger
DCL280F
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
8
16
24
32
40
48
57
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DCL280F

  • Seite 1 Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий пилосос ЕКСПЛУАТАЦІЇ Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG DCL280F...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6...
  • Seite 3 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Seite 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.22 Fig.18...
  • Seite 5 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Seite 6 Fig.31 Fig.34 Fig.32 Fig.35 Fig.36 Fig.33...
  • Seite 7 Fig.37 Fig.40 Fig.38 Fig.39...
  • Seite 8: Specifications

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: DCL280F Capacity 750 mL Continuous use (with battery BL1830B) Approx. 20 min Overall length...
  • Seite 9 Do not expose to rain. Store indoors. ADDITIONAL SAFETY RULES Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near This appliance is intended for household use. children. Read this instruction manual and the charger Use only as described in this manual.
  • Seite 10: Functional Description

    It will fully until the red indicator cannot be seen. If not, also void the Makita warranty for the Makita tool and it may accidentally fall out of the tool, causing injury to charger.
  • Seite 11 Indicating the remaining battery capacity ASSEMBLY Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed Press the check button on the battery cartridge to indi- before carrying out any work on the tool.
  • Seite 12: Operation

    Reassembly Installing or removing the cleaner attachment Connect high performance filter. At this time, make sure to twist high performance filter so that securing lip is CAUTION: After installing attachment, firmly locked into the cleaner unit. check if it is securely installed. If the attachment ►...
  • Seite 13: Maintenance

    ► Fig.32 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Sponge filter repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service When the sponge filter becomes dirty, clean it as Centers, always using Makita replacement parts. follows.
  • Seite 14: Troubleshooting

    These accessories or attachments CAUTION: Clean the mesh filter of the are recommended for use with your Makita tool cyclone attachment and the filters of the cleaner specified in this manual. The use of any other unit when they become clogged. Continued use in accessories or attachments might present a risk of the clogged condition may result in heating or smoke.
  • Seite 15 NOTE: Check that the cyclone attachment, cleaner, and straight pipe are locked properly before restarting operation. NOTE: If the suction force does not recover even after disposing of the dust and cleaning the mesh filter, check whether dust has accumulated in the capsule of the cleaner or clogging has occurred.
  • Seite 16: Dane Techniczne

    Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy nim przez dzieci. Czyszczenie oraz kon- serwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. DANE TECHNICZNE Model: DCL280F Pojemność 750 ml Użytkowanie ciągłe (z akumulatorem BL1830B) Ok. 20 min Długość...
  • Seite 17: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    14. Nie ładować akumulatora na zewnątrz. Przeznaczenie 15. Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu określonej przez producenta łado- To narzędzie jest przeznaczone do odsysania suchego warki. Ładowarka przeznaczona do jednego typu pyłu. akumulatora może stwarzać zagrożenie poża- rem, gdy będzie używana do ładowania innego akumulatora.
  • Seite 18 PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginal- wszystkimi instrukcjami i znakami ostrze- nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nie- gawczymi na (1) ładowarce, (2) akumulatorze oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub i (3) produkcie, w którym będzie używany akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może akumulator.
  • Seite 19: Opis Działania

    Wskazanie stanu naładowania akumulatora OPIS DZIAŁANIA Tylko w przypadku akumulatorów ze wskaźnikiem ► Rys.3: 1. Lampki wskaźnika 2. Przycisk kontrolny PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do regu- lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, że jest Nacisnąć przycisk kontrolny na akumulatorze w celu ono wyłączone, a akumulator został...
  • Seite 20 MONTAŻ WSKAZÓWKA: W przypadku użycia filtra wstępnego również należy wykonać powyższą procedurę. Oczyścić filtr o wysokiej wydajności z drobnych zanie- PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac czyszczeń, a następnie lekko w niego postukać, aby konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, kurz opadł z filtra. że jest ono wyłączone, a akumulator został...
  • Seite 21 ► Rys.21: 1. Przycisk zwalniający 2. Przystawka z lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autory- funkcją blokady zowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita. W przypadku użycia przystawki bez Po zakończeniu pracy funkcji blokady UWAGA: Oparcie odkurzacza o ścianę...
  • Seite 22: Akcesoria Opcjonalne

    PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- • Szczotka okrągła nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- • Wąż elastyczny dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. • Filtr Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek • Filtr wstępny może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub •...
  • Seite 23 Usuwanie kurzu • Końcówka szczelinowa • Mocowanie ścienne odkurzacza akumulatorowego Po nagromadzeniu się kurzu do poziomu linii napełnie- • Przystawka Cyklon nia pojemnika na pył należy wykonać poniższą proce- WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na durę i usunąć kurz. liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego Należy mocno przytrzymać...
  • Seite 24: Részletes Leírás

    és a használat közben felügyeli őket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek ne végezzék. RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: DCL280F Kapacitás 750 ml Folyamatos használat (BL1830B akkumulátorral) Kb. 20 min...
  • Seite 25: Biztonsági Figyelmeztetés

    20. Ne tegye ki az akkumulátort és a szerszámot nyílt BIZTONSÁGI lángnak vagy túlzott hőhatásnak. A tűz hatása és a 130 °C feletti hőmérséklet robbanást okozhat. FIGYELMEZTETÉS 21. A töltésre vonatkozó minden utasítást tartson be, ne töltse az akkumulátort vagy a szerszá- mot a megadott hőmérséklettartományon A vezeték nélküli porszívókra kívül.
  • Seite 26: A Működés Leírása

    és húzza le a tásakor tartsa be a helyi előírásokat. gépről. 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulá- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- tor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
  • Seite 27 Akkumulátorvédő rendszer A kapcsoló használata A gép szerszám-/akkumulátorvédő rendszerrel van VIGYÁZAT: Mielőtt behelyezné az akkumulátort felszerelve. A rendszer automatikusan kikapcsolja a a gépbe, állítsa a csúszókapcsolót az „O” állásba, motor áramellátását, így megnöveli a szerszám és az és ellenőrizze, hogy a kapcsológomb hibátlanul akkumulátor élettartamát.
  • Seite 28 MEGJEGYZÉS: Ha a HEPA szűrővel használja az MEGJEGYZÉS: Mindig idejében távolítsa el a port, opcionális előszűrőt és szűrőt, csak az előszűrőt mert lecsökken a szívóteljesítmény, ha túl sok por van tegye rá a HEPA szűrőre. Ha a HEPA szűrővel egy- a porszívóban.
  • Seite 29 ► Ábra21: 1. Kioldógomb 2. Reteszelő funkciós A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK tartozék fenntartása érdekében a javításokat és más karbantar- tásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári Reteszelő funkció nélküli tartozék szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva.
  • Seite 30 Ezek országonként eltérőek lehetnek. VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat Ciklon tartozék javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szer- számhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék hasz- ► Ábra35: 1. Kioldógomb 2. Akasztó 3. Egyenes cső nálata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt 4.
  • Seite 31 Távolítsa el a szitaszűrőről a port, és mossa meg MEGJEGYZÉS: Ha a ciklon tartozék csatlakoz- vízzel. Ezután szárítsa meg alaposan. tatva van, ne használja a porszívót vízszintes Helyezze be a szitaszűrőt az alapba, amikor az vagy felfelé irányított helyzetben. Ellenkező eset- akasztók egyvonalban vannak a nyílással.
  • Seite 32: Technické Špecifikácie

    Deti sa s náradím nesmú hrať. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DCL280F Kapacita 750 ml Nepretržité používanie (s akumulátorom BL1830B) Približne 20 min Celková...
  • Seite 33 Nevystavujte dažďu. Skladujte v interiéri. ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. Pokiaľ sa na mieste používania vysky- Toto zariadenie nie je určené na použitie v tujú deti, je potrebné dávať veľký pozor. domácnosti. Používajte len podľa pokynov v tomto návode. Pred použitím si pozorne prečítajte tento Používajte len doplnky schválené...
  • Seite 34 Akumulátor vždy nainštalujte úplne, látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, až kým nie je vidieť červený indikátor. V opačnom ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný...
  • Seite 35 Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora ZOSTAVENIE Len na akumulátory s indikátorom ► Obr.3: 1. Indikátory 2. Tlačidlo kontroly POZOR: Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte akumulátor je vybratý. zostávajúcu kapacitu akumulátora.
  • Seite 36 PREVÁDZKA POZNÁMKA: Pri používaní predfiltra takisto postu- pujte podľa postupu uvedeného vyššie. Vyčistite jemný prach a jemným poklepaním odstráňte POZOR: Pri práci s vysávačom sa nepribli- prach z vysokovýkonného filtra. žujte tvárou k vetracím otvorom. Ak sa fúknu do očí Spätná...
  • Seite 37 Vytiahnite penový filter z priestoru medzi stĺpikmi. údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské Penový filter vyprášte alebo umyte. Ak filter umy- servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné jete, pred použitím ho dôkladne vysušte. diely značky Makita. Vložte penový filter do priestoru medzi stĺpikmi a Po použití...
  • Seite 38: Voliteľné Príslušenstvo

    ► Obr.35: 1. Uvoľňovacie tlačidlo 2. Háčik 3. Rovná trubica 4. Cyklónový nadstavec 5. Nasávací otvor POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v O cyklónovom nadstavci tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- Používanie vysávača s namontovaným cyklónovým stva či nástavcov môže hroziť...
  • Seite 39 Vyprázdnenie prachu Keď sa prach nahromadí až po plnú čiaru nádoby na prach, vyprázdnite ho podľa nasledujúcich pokynov. Pevne uchopte nádobu na prach, stlačte a držte dve tlačidlá a nádobu na prach vyberte. ► Obr.36: 1. Plná čiara 2. Nádoba na prach 3.
  • Seite 40 Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. SPECIFIKACE Model: DCL280F Kapacita 750 mL Opakované použití (s akumulátorem BL1830B) Přibližně 20 min Celková...
  • Seite 41 Nevystavujte zařízení dešti. Skladujte ve vnitř- DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOSTNÍ ních prostorách. PRAVIDLA Nedovolte, aby si se zařízením hrály děti. Při používání dětmi nebo v jejich blízkosti je vyža- dována zvýšená pozornost. Toto zařízení je určeno k použití v domácnosti. Se zařízením pracujte pouze v souladu s touto Před použitím si pozorně...
  • Seite 42: Popis Funkcí

    či přihlížejícím osobám. Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí UPOZORNĚNÍ: Akumulátor nenasazujte a nabíječku Makita.
  • Seite 43 Indikace zbývající kapacity akumulátoru SESTAVENÍ Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem ► Obr.3: 1. Kontrolky 2. Tlačítko kontroly UPOZORNĚNÍ: Před prováděním jakých- koli prací na nářadí se vždy přesvědčte, zda je Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte vypnuté a je vyjmutý akumulátor. zbývající...
  • Seite 44: Práce S Nářadím

    PRÁCE S NÁŘADÍM POZNÁMKA: Pokud používáte předfiltr, postupujte také podle pokynů výše. Odstraňte jemný prach a lehce poklepejte na vysoce UPOZORNĚNÍ: Při používání vysavače nedá- účinný filtr, abyste uvolnili všechen prach. vejte svůj obličej do blízkosti ventilačních otvorů. Sestavení Pokud cizí předměty zasáhnou oči, může dojít k poranění...
  • Seite 45 údržba či Vyčistěte pěnový filtr mytím nebo vyklepáním. seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními Jestliže ho umyjete, nechte ho před použitím řádně servisními středisky společnosti Makita s využitím oschnout. náhradních dílů Makita. Vložte pěnový filtr do prostoru mezi sloupci a Činnosti po ukončení...
  • Seite 46: Volitelné Příslušenství

    Vysoce účinný filtr nebo v poloze směrem nahoru. Může to způsobit • HEPA filtr zanesení mřížkového filtru. • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZOR: Vysavač vždy používejte jen s nasa- • Volná hubice zenými filtry, i když používáte navíc cyklonový...
  • Seite 47 Vysypávání prachu Když je nashromážděn prach až po čáru naplnění na přihrádce na prach, postupujte dle kroků níže a vysy- pejte prach. Pevně podržte přihrádku na prach, stiskněte a podržte obě tlačítka a vyjměte ji. ► Obr.36: 1. Čára naplnění 2. Přihrádka na prach 3.
  • Seite 48: Технічні Характеристики

    його використання. Дітям не дозволяється грати з цим прила- дом. Дітям не дозволяється виконувати чищення або проводити технічне обслуговування приладу без нагляду дорослих. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DCL280F Ємність 750 мл Тривалість використання (з акумулятором BL1830B) Близько 20 хв Загальна довжина...
  • Seite 49 13. Не використовуйте без мішка для пилу і Призначення (або) встановлених фільтрів. 14. Перезаряджайте акумулятор тільки в Інструмент призначено для збирання сухого пилу. приміщенні. 15. Перезаряджайте акумулятор лише за допомогою зарядного пристрою, вказа- ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ного виробником. Зарядний пристрій, який підходить...
  • Seite 50 виробів, що працюють від акумулятора. лятори Makita. Використання акумуляторів, інших Не слід розбирати касету з акумулятором. ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- Якщо період роботи дуже покоротшав, слід торів, конструкцію яких було змінено, може призве- негайно припинити користування. Це може...
  • Seite 51: Опис Роботи

    Перевантаження ОПИС РОБОТИ Інструмент споживає струм занадто високої потуж- ності під час роботи. У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу, під ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, час виконання якої інструмент зазнав перевантаження. що прилад вимкнено, а касету з акумулятором Щоб перезапустити інструмент, увімкніть його знову. знято, перед...
  • Seite 52 Коли повзунковий перемикач переведено в поло- ПРИМІТКА: За використання додаткового фільтра ження «I». попереднього очищення й фільтра з фільтром Коли повзунковий перемикач переведено в поло- HEPA слід використовувати лише фільтр попе- ження «I», курок вмикача спрацьовує автоматично й реднього очищення на фільтрі HEPA. Якщо фільтр пилосос...
  • Seite 53 РОБОТА УВАГА: Перед використанням пилососа слід завжди перевіряти правильність установлення фільтра підвищеної ефективності. У разі непра- вильного встановлення пил потраплятиме в ОБЕРЕЖНО: Під час роботи з пилососом корпус двигуна, що призведе до пошкодження не тримайте обличчя занадто близько до вен- двигуна.
  • Seite 54: Технічне Обслуговування

    ції її ремонт, а також роботи з обслуговування або Очистіть губчатий фільтр постукуванням або регулювання мають виконуватись уповноваженими промиванням. У разі промивання ретельно висушіть або заводськими сервісними центрами Makita з вико- фільтр перед використанням. ристанням запчастин виробництва компанії Makita. Установіть губчатий фільтр в отвір між стійками...
  • Seite 55: Додаткове Приладдя

    3. Пряма труба 4. Циклонний фільтр ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне 5. Отвір усмоктування обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій Про циклонний фільтр інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- Використання пилососа із циклонним фільтром...
  • Seite 56 Видалення пилу Після заповнення пилом до рівня лінії заповнення в корпусі для збору пилу виконайте описану далі про- цедуру й утилізуйте пил. Міцно втримуючи корпус для збору пилу, натис- ніть і утримуйте дві кнопки, після чого зніміть корпус для збору пилу. ►...
  • Seite 57 în siguranţă şi înţeleg peri- colele implicate. Copiii nu au voie să folosească acest aparat ca jucărie. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de copii nesupravegheaţi. SPECIFICAŢII Model: DCL280F Capacitate 750 ml Utilizare continuă (cu baterie BL1830B) Aprox. 20 min.
  • Seite 58 Nu expuneţi la ploaie. Depozitaţi în spaţii interioare. NORME SUPLIMENTARE DE Nu permiteţi utilizarea acestuia ca jucărie. SECURITATE Acordaţi atenţie utilizării acestuia de către copii sau în apropierea copiilor. Acest aparat este destinat doar uzului casnic. Utilizaţi doar în modul descris în acest manual. Utilizaţi doar accesoriile recomandate de producător.
  • Seite 59: Descrierea Funcţiilor

    ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita se înclichetează în locaş. Dacă puteţi vedea indicatorul originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi roşu din partea superioară a butonului, acesta nu este acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, blocat complet.
  • Seite 60 Suprasarcină: Aprinderea lămpii Maşina este operată într-o manieră care determină atra- gerea unui curent de o intensitate anormal de ridicată. ATENŢIE: În această situaţie, opriţi maşina şi aplicaţia care a dus Nu priviţi direct în raza sau în sursa la suprasolicitarea maşinii. Apoi reporniţi maşina. de lumină.
  • Seite 61 Eliminarea prafului Montarea sau demontarea suportului/filtrului HEPA ATENŢIE: Goliţi aspiratorul înainte ca acesta Accesoriu opţional să se umple excesiv, pentru a evita reducerea puterii de aspirare. Pentru suport și filtrul spongios ATENŢIE: Asiguraţi-vă că îndepărtaţi tot praful din interiorul aspiratorului. Neefectuarea Pentru a demonta suportul, ridicați partea inferioară...
  • Seite 62 şi întreţinere. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita.
  • Seite 63: Accesorii Opţionale

    şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. 5. Orificiu de aspirație Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare Despre ciclonul pentru colectarea la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. prafului • Tub de extensie (Ţeavă dreaptă) •...
  • Seite 64 Când filtrul cu găuri devine extrem de murdar, spălați-l NOTĂ: Când ciclonul pentru colectarea prafului urmând procedurile de mai jos. este atașat, nu utilizați aspiratorul în poziție ori- zontală sau orientat în sus. În caz contrar, filtrul cu Rotiți filtrul cu găuri în sens antiorar și scoateți-l găuri se poate înfunda.
  • Seite 65: Technische Daten

    Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. TECHNISCHE DATEN Modell: DCL280F Kapazität 750 mL Dauerbetrieb (mit Akku BL1830B) Ca. 20 min Gesamtlänge 1.016 mm...
  • Seite 66: Sicherheitswarnungen

    15. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Vorgesehene Verwendung Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, Das Werkzeug ist für das Absaugen von Trockenstaub kann bei Verwendung mit einem anderen Akku vorgesehen. eine Brandgefahr darstellen. 16.
  • Seite 67 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Überhitzung, möglichen Verbrennungen und worden sind, kann zum Bersten des Akkus und sogar einer Explosion.
  • Seite 68 Überlastung: FUNKTIONSBESCHREIBUNG Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. der Durchführung von Einstellungen oder Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um neu zu starten.
  • Seite 69: Montage

    Einschalten der Lampe Staubentleerung VORSICHT: VORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die Leeren Sie den Staubsauger, Lampe oder die Lichtquelle. bevor er voll wird oder die Saugleistung nachlässt. Betätigen Sie den Auslöseschalter zum Einschalten der VORSICHT: Entleeren Sie auch unbedingt Lampe.
  • Seite 70: Betrieb

    Problembeispiele HINWEIS: Achten Sie beim Anbringen des Aufsatzes mit Verriegelungsfunktion darauf, dass Die Sicherungslippe des Hochleistungsfilters ist nicht der Entriegelungsknopf auf die Raste am Aufsatz fest in der Nut des Staubsaugergehäuses verankert. ausgerichtet ist. Falls sie nicht ausgerichtet sind, ► Abb.16: 1. Sicherungslippe 2. Nut des Staubsaugergehäuses wird das Verlängerungsrohr nicht verriegelt und kann sich vom Staubsauger lösen.
  • Seite 71: Wartung

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Saugleistung. Säubern Sie den Filter von Zeit zu Zeit. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Waschen Sie den HEPA-Filter gelegentlich in Wasser Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren aus, spülen Sie ihn ab, und lassen Sie ihn vor Gebrauch unter ausschließlicher Verwendung von Makita-...
  • Seite 72: Fehlersuche

    Die folgenden Zubehörteile oder sen, kann der Staubsauger unerwartet anlaufen, was Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in zu Verletzungen führen kann. dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile VORSICHT: Reinigen Sie den Netzfilter oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr des Zyklonaufsatzes und die Filter der darstellen.
  • Seite 73 Entsorgen Sie den Staub im Staubsammelbehälter, und entfernen Sie jeglichen an der Oberfläche des Netzfilters haftenden Staub und Pulver. Führen Sie den Staubsammelbehälter vollständig ein, bis die zwei Knöpfe mit einem Klicken einrasten. ► Abb.37: 1. Staubsammelbehälter 2. Knopf (zwei Stellen) HINWEIS: Stellen Sie vor dem erneuten Starten des Betriebs sicher, dass Zyklonaufsatz, Staubsauger...
  • Seite 76 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885705A974 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20191206...

Inhaltsverzeichnis