Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IKE86683FB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
28

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IKE86683FB

  • Seite 1 IKE86683FB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. ENERGIEZUINIGHEID..................26 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Seite 4 LET OP: Het apparaat mag niet van stroom worden • voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een •...
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten Gevaar voor letsel of schade door een gediplomeerd aan het apparaat.
  • Seite 6 • Steek de stekker pas in het • Als het oppervlak van het apparaat stopcontact als de installatie is gebarsten is, haal dan onmiddellijk de voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer stekker uit het stopcontact. Dit na installatie bereikbaar is.
  • Seite 7: Installatie

    NEDERLANDS doeleinden, zoals het verwarmen van afzonderlijk worden verkocht: Deze een kamer. lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke 2.4 Onderhoud en reiniging omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, • Reinig het apparaat regelmatig om te trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld voorkomen dat het materiaal van het om informatie te geven over de oppervlak achteruitgaat.
  • Seite 8 2. Verwijder de isolatie van de bruine LET OP! en zwarte kabeluiteinden. Sluit de kabel niet aan 3. Voeg de zwarte en bruine kabel toe. zonder de huls voor het 4. Breng een nieuwe draadhuls aan op kabeluiteinde. het algemene kabeluiteinde (speciaal gereedschap vereist).
  • Seite 9: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw AEG inductiekookplaat - installatie op het aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4.
  • Seite 10 Tiptoets Opmerking De kookplaat in- en uitschakelen. Om Blokkering of Kinderbeveiligingsinrichting in en uit te schake‐ len. Om de actieve zone weer te geven. Indicatielampje CountUp Timer. Indicatielampje Timer met aftelfunctie. Timerdisplay: 00 - 99 minuten. Om Bridge in en uit te schakelen en om tussen de modi te schake‐...
  • Seite 11: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Warmte-instelling De kookplaat Raadpleeg de hoofdstukken wordt uitgescha‐ Veiligheid. keld na 5.1 In- en uitschakelen 1 - 2 6 uur Houd ingedrukt om de kookplaat in of 3 - 4 5 uur uit te schakelen. 4 uur De regelbalken gaan aan als u de kookplaat aanzet en gaan uit als u de...
  • Seite 12 • Kookgerei met een bodemdiameter Eén paar driehoeken werkt tussen de 240 mm en 350 mm moet als een standaard kookzone. op vier driehoeken worden geplaatst. Pannen U kunt kookgerei van verschillende afmetingen gebruiken: klein, medium, groot. Zie hieronder "Inductiekookoppervlak"...
  • Seite 13 NEDERLANDS 5.6 Het gebruik van het bedieningspaneel en de zone-aanduidingen Twee enkele driehoeken creëren samen een standaard kookzone en worden aangegeven door de A B C D E F- indicatielampjes. B = 1+2 D = 5+6 F = 9+10 A = 3+4 C = 7+8 E = 11+12 De zone-aanduidingen geven aan welke...
  • Seite 14 5.8 Bridge Voor de bovenstaande combinatie zijn er vier actieve regelbalken. De pan Als u kookgerei op twee of meer linksvoor wordt aangegeven door standaard kookzones plaatst en de aanduiding A en is zichtbaar op de warmte-instelling is ingesteld op 0, eerste regelbalk.
  • Seite 15: Powerboost

    NEDERLANDS 5.9 PowerBoost Om de functie uit te schakelen: raak aan. De indicatielampjes Deze functie activeert meer vermogen gaan branden. Gebruik om 00 voor de geschikte inductiekookzone, op het display in te stellen. U kunt ook afhankelijk van de grootte van het het warmte-niveau instellen op 0.
  • Seite 16: Extra Functies

    6. EXTRA FUNCTIES 6.1 Pauzeren Om de functie uit te schakelen: activeer de kookplaat. Stel de warmte- Deze functie stelt alle kookzones in die instelling niet in. Raak aan totdat deze op de laagste warmte-instelling werken. wit wordt en de regelbalk verschijnt. De Als de functie in werking is, zijn alle kookplaat uitschakelen.
  • Seite 17 NEDERLANDS 3. Druk op en houd gedurende 3 Als er geen kookgerei op de kookzones wordt seconden ingedrukt. gedetecteerd, klinkt er na 9 verschijnt. minuten een geluidssignaal 4. Druk op . P72 verschijnt. en worden de kookzones 5. Druk op van de timer om het automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 18 • Wacht totdat het display stopt met op de kookplaat. U kunt de ventilator ook knipperen of verlaag de kookstand handmatig bedienen. van de laatst geselecteerde Bij de meeste afzuigkappen kookzone.
  • Seite 19: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS De ventilatorsnelheid handmatig bedienen Auto‐ Bak‐ Koken Je kunt de functie ook handmatig ma‐ bedienen. Raak daartoe aan als de tisch kookplaat actief is. Het symbool wordt lamp‐ wit. Hierdoor wordt de automatische werking van de functie uitgeschakeld en Modus H6 Ventila‐...
  • Seite 20: Aanwijzingen En Tips

    • Krassen of donkere vlekken op het brandwonden te voorkomen. Gebruik oppervlak hebben geen invloed op de de speciale schraper op de glazen werking van de kookplaat. plaat en verwijder resten door het • Gebruik een specifiek blad over het oppervlak te schuiven.
  • Seite 21 NEDERLANDS • kraakgeluid: de pan is gemaakt van verschillende materialen (een sandwich-constructie). • fluitend geluid: bij gebruik van een kookzone met een hoge kookstand en als het kookgerei is gemaakt van verschillende materialen (een 180 mm 100 mm sandwich-constructie). • zoemend geluid: als u hoge kookstanden gebruikt.
  • Seite 22 Warmte-in‐ Gebruik om: Tijd Tips stelling (min) 2 - 3 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 Voeg minimaal twee keer zo van rijst en gerechten op melk‐ veel vocht toe als rijst en roer basis, reeds bereide gerechten gerechten op melkbasis hal‐...
  • Seite 23: Probleemoplossing

    NEDERLANDS raadpleeg je onze website van de Andere op afstand bediende consument. De AEG-afzuigkappen die apparaten kunnen het met deze functie werken moeten het signaal hinderen. Gebruik symbool hebben dergelijke apparaten niet in de buurt van de kookplaat terwijl Hob²Hood ingeschakeld is.
  • Seite 24 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssig‐ Je hebt iets op een of meer Verwijder het voorwerp van de naal en de kookplaat sensorvelden geplaatst. sensorvelden. wordt uitgeschakeld. Als de kookplaat wordt uit‐ geschakeld, klinkt er een geluidssignaal.
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Geef de gegevens op het typeplaatje. Zorg ervoor dat je de kookplaat correct 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Model IKE86683FB PNC-productnummer 949 597 843 00 Type 62 D6A 06 AD 220-240 V/400 V 2N 50-60 Hz Inductie 7.2 kW Gemaakt in Duitsland Serienr.
  • Seite 26: Energiezuinigheid

    Zie voor meer informatie over de aanbevolen afmetingen van het kookgerei "Inductiekookoppervlak" in "Dagelijks gebruik". 11. ENERGIEZUINIGHEID 11.1 Productinformatie Modelnummer IKE86683FB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Aantal kookgebieden Verwarmingstechnologie Inductie Lengte (L) en breedte (B) van de kookzone...
  • Seite 27: Milieubescherming

    NEDERLANDS Energieverbruik per kookzone (EC electric coo‐ Rechtsvoor 201,5 Wh / kg king) Rechtsachter 201,5 Wh / kg Energieverbruik van het kookgebied (EC electric Links 188,7 Wh / kg cooking) Energieverbruik van de kookplaat (EC electric hob) 192,3 Wh / kg * Voor Europese Unie volgens EU 66/2014.
  • Seite 28: Kundendienst Und Service

    10. TECHNISCHE DATEN..................52 11. ENERGIEEFFIZIENZ..................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 29: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 30 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
  • Seite 32 Lockere und unsachgemäße Kabel Trenneinrichtung muss mit einer oder Stecker (falls vorhanden) können Kontaktöffnungsbreite von die Klemme überhitzen. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Stellen Sie sicher, dass Sie das 2.3 Gebrauch richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
  • Seite 33: Wartung

    DEUTSCH Gegenstände während des Kochens • Schalten Sie das Gerät vor dem von Fetten und Ölen fern. Reinigen aus und lassen Sie es • Die Dämpfe, die sehr heißes Öl abkühlen freisetzen, können zu einer spontanen • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Verbrennung führen.
  • Seite 34: Montage

    3. MONTAGE qualifizierten Elektriker ersetzt WARNUNG! werden. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WARNUNG! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem 3.1 Vor der Montage qualifizierten Elektriker Notieren Sie vor der Montage des ausgeführt werden. Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das...
  • Seite 35 Sie Ihr AEG 55 ±1 mm Induktionskochfeld - 65 ±1 mm Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. 490 ±1 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation...
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochfläche Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Kommentar Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Ein- und Ausschalten der Verriegelung oder Kindersicherung.
  • Seite 37: Optiheat Control (3Stufige Restwärmeanzeige)

    DEUTSCH Sensorfeld Kommentar Erhöhen und Verringern der Zeit. Ein- und Ausschalten von Hob²Hood. Ein- und Ausschalten von Pause. Zum Einschalten von PowerBoost. Einstellen der Kochstufe: 0-9. Ein- und Ausschalten von PowerSlide. 4.3 OptiHeat Control (3- den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
  • Seite 38: Gebrauch Des Kochfeldes

    • Wenn das Bedienfeld mehr als 10 Kochzonen. Die dreieckigen Zonen Sekunden mit verschütteten können getrennt eingeschaltet oder Lebensmitteln oder einem paarweise kombiniert werden, um 6 Gegenstand (Topf, Tuch usw.) Standard-Kochzonen zu bilden. Die bedeckt ist. Wenn der Signalton Paare dreieckiger Zonen können auf...
  • Seite 39 DEUTSCH • Stellen Sie mittelgroßes Kochgeschirr Das Kochgeschirr muss 3 mit einem Bodendurchmesser oder 4 Dreiecke zwischen 160 und 210 mm auf ein bedecken. Dreieckspaar. 5.6 Gebrauch des Bedienfelds und der Zonenanzeigen • Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser zwischen 240 und 350 mm auf vier Dreiecke.
  • Seite 40 Kochgeschirrpositionen und Zonenanzeigen Für die oben angegebene Kombination gibt es vier aktive Einstellskalen. Der Topf vorne links wird durch die A- Anzeige in der ersten Einstellskala angezeigt. Der Topf hinten links wird durch die B-Anzeige der zweiten Einstellskala angezeigt. Der mittlere Topf wird durch die Anzeigen A B C D der dritten Einstellskala angezeigt.
  • Seite 41 DEUTSCH 5.9 PowerBoost Diese Funktion stellt mehr Leistung für die entsprechende Induktionskochzone bereit. Diese hängt von der Größe des Kochgeschirrs ab. Diese Funktion lässt sich nur für eine begrenzte Zeit einschalten. Die Funktion kann nicht verwendet werden, wenn Bridge im mittleren, vertikalen oder horizontalen Modus eingeschaltet ist.
  • Seite 42: Zusatzfunktionen

    Ausschalten der Funktion: berühren Einschalten der Funktion: , berühren . Die Kontrolllampen bis die Anzeige rot leuchtet. leuchten. Verwenden Sie oder , um Berühren Sie oder , um die Uhrzeit 00 auf dem Display einzustellen. Sie einzustellen. Die Funktion startet können auch die Kochstufe auf 0 stellen.
  • Seite 43: Kindersicherung

    DEUTSCH 6.3 Kindersicherung • Wenn Sie die Kochstufe ändern möchten, heben Sie das Kochgeschirr Diese Funktion verhindert eine an und platzieren Sie es auf einer versehentliche Bedienung des anderen Zone. Das Verschieben des Kochfelds. Kochgeschirrs kann Kratzer und Verfärbungen der Oberfläche Einschalten der Funktion: Schalten Sie verursachen.
  • Seite 44: Leistungsbegrenzung

    • Die Kochzonen werden nach Position • Bei der Berührung von und Anzahl der Phasen im Kochfeld • Nach Ablauf der Zeit Kurzzeit-Wecker gruppiert. Jede Phase darf mit einer • Nach Ablauf der Zeit Kurzzeitmesser maximalen Leistung von (3700 W) •...
  • Seite 45 DEUTSCH Automatikmodi Auto‐ Ko‐ Braten mati‐ chen sche Be‐ leuch tung Modus H0 Modus H1 6.8 Hob²Hood Lüfterge‐ Lüfterge‐ Modus H2 schwin‐ schwin‐ Diese innovative automatische Funktion digkeit 1 digkeit 1 verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Modus H3 Lüfterge‐...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Schalten Sie den Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Das Automatikmodus der Symbol wird rot. Berühren Sie , um die Funktion aus, um die Lüftergeschwindigkeit wieder auf 1 Dunstabzugshaube direkt einzustellen. einzuschalten. Zum Einschalten des Wenn Sie das Garen...
  • Seite 47: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Reinigungsmittel. Wischen Sie das Benutzen Sie für die Reinigung der Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser • Entfernen Sie metallisch angefeuchtetes Tuch. schimmernde Verfärbungen: 8. TIPPS UND HINWEISE •...
  • Seite 48: Betriebsgeräusche

    Vertikaler Modus, horizontale Modi unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). Das Kochgeschirr muss 3 • Summen: Sie haben die Kochzone oder 4 einzelne Dreiecke auf eine hohe Stufe geschaltet. bedecken. • Klicken: Elektrisches Umschalten . • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung hin.
  • Seite 49 Verwenden Sie solche Geräte nicht in der Nähe des Kochfelds, wenn Hob²Hood eingeschaltet ist. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser...
  • Seite 50: Fehlersuche

    Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol 9. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 51 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld wird ausge‐ Sie haben etwas auf das Be‐ Entfernen Sie den Gegenstand schaltet. dienfeld gestellt. vom Bedienfeld. Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht heiß, Wenn die Kochzone lange ge‐ funktioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be‐ nug betrieben wurde, um heiß...
  • Seite 52: Technische Daten

    Garantiebroschüre. dem Typenschild an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell IKE86683FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 843 00 Typ 62 D6A 06 AD 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz Induktion 7.2 kW Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr.
  • Seite 53: Energieeffizienz

    Weitere Informationen zu den Abmessungen des empfohlenen Kochgeschirrs finden Sie unter „Induktionskochfläche“ unter „Täglicher Gebrauch“. 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung IKE86683FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochfelder Anzahl der Kochflächen Heiztechnik Induktion Länge (L) und Breite (B) der Kochzone...
  • Seite 54: Energie Sparen

    Energieverbrauch pro Kochfeld (EC electric coo‐ Vorne rechts 201,5 Wh / kg king) Hinten rechts 201,5 Wh / kg Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric coo‐ Links 188,7 Wh / kg king) Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 192,3 Wh / kg * Für die Europäische Union gemäß...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis