Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Media nav evolution

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renault Media Nav Evolution

  • Seite 1 Media nav evolution...
  • Seite 2 Français ..............Deutsch ..............Nederlands ............
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Précautions d’utilisation ............Généralités .
  • Seite 5 Démarrage du moteur à distance ........... F.74 Caméra de recul .
  • Seite 6: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système –...
  • Seite 7 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep- tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation.
  • Seite 8: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3) Introduction Fonctions radio Fonction audio auxiliaire Le système multimédia de votre véhi- Le système multimédia permet l’écoute Vous pouvez écouter votre baladeur cule assure les fonctions suivantes : des stations de radio FM (modulation audio directement sur les haut-parleurs de fréquence), DAB (diffusion audio- de votre véhicule.
  • Seite 9: Fonction Téléphonie Mains Libres

    DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3) Fonction téléphonie mains Fonction démarrage du Fonction aide à la navigation libres moteur à distance Le système de navigation détermine automatiquement la position géogra- Le système de téléphonie mains libres Lorsque le véhicule en est équipé, phique du véhicule par la réception de Bluetooth®...
  • Seite 10 DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3) Sombre Radio Média Tél Driving eco Réglage A l’écoute Liste Mém Options Destination Déf. Heure Affichages 4 Température extérieure. 8 Mode veille et affichage de l’horloge. 5 Zone Heure. 9 Zone de sélection du démarrage du Écran des menus 6 Zone Menu : moteur à...
  • Seite 11: Présentation Des Commandes

    PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8) Façades du système Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. 3A 4 Destination A l’écoute Liste Options...
  • Seite 12 PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8) Façades du système Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. Destination 10 9 Destination 10 9...
  • Seite 13 PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8) Commandes sous volant F.10...
  • Seite 14 PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8) F.11...
  • Seite 15 PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8) Commandes au volant F.12...
  • Seite 16 PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/8) Fonction Appui court : écran de veille ON/OFF. Appui long : redémarrage du système. 2, 13, 14 Régler le volume. Prise USB. Activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il est connecté au système multimédia. Prise Jack 3,5 mm. Accéder au média actuellement à...
  • Seite 17 PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8) Fonction À la réception d’un appel : – Appui court : décrocher l’appel ; – Appui long : refuser l’appel. Appui court pendant un appel : raccrocher. À l’écoute d’une source audio : couper/remettre le son « MUTE » (uniquement pour les commandes C, D, E, F, H et J).
  • Seite 18 PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8) Fonction Appui court : changer de mode radio (FM/AM/DAB). Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone (uniquement pour la commande C, E et J). Couper/remettre le son de la radio. Mettre sur pause/en lecture la piste audio. Interrompre la voix de synthèse de la reconnaissance vocale.
  • Seite 19: Marche/Arrêt

    MARCHE/ARRÊT Marche Arrêt Écran de veille Le système multimédia se met en Suivant les applications en cours de Le mode écran de veille permet marche automatiquement à la mise fonctionnement, le système multimédia d’éteindre l’écran de visualisation. sous contact. Dans les autres cas, ap- peut prendre quelques minutes pour se Dans ce mode, la radio ou le système puyez sur la touche A pour mettre en...
  • Seite 20: Fonctionnement Et Utilisation

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/3) – Avance/retour rapide (écran de lec- ture média). Depuis le menu « Média » > « A l’écoute », des appuis longs sur le bouton « Avance/retour » rapide font avancer/reculer la lecture. Ecran multimédia 1 Appui long : –...
  • Seite 21 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (2/3) Paramétrage de l’itinéraire Calcul de l’itinéraire Rapide Court Éco Autoroutes Routes à abonnement Routes à péage A l’écoute Liste Mém Options Options Retour au menu « Accueil » Audio : utiliser les commandes sous volant Le système revient directement au menu «...
  • Seite 22 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (3/3) Appuyez sur 9 pour utiliser des chiffres ou des symboles. Appuyez sur 10 pour changer de configuration de clavier. Options Utiliser un clavier alphabétique Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choisissez chaque lettre à...
  • Seite 23: Volume

    VOLUME Volume Coupure du son Adaptation du volume en fonction de la vitesse Ajustez le volume sonore à l’écoute Pour couper le son, appuyez briève- des différents messages, sources, ment sur le bouton 21 de la commande Lorsque cette fonction est activée, le sonneries communications au volant, ou sur le bouton 3B de la...
  • Seite 24: Écouter La Radio

    ÉCOUTER LA RADIO (1/4) Choisir une station de radio Mode « Fréq » « FM », « AM » ou « DAB » Ce mode permet de rechercher ma- nuellement ou automatiquement des Il existe différents modes pour sélec- stations de radio par balayage de tionner une station de radio.
  • Seite 25: Mémoriser Une Station

    ÉCOUTER LA RADIO (2/4) Appuyez sur une des touches de la zone A, pour choisir les stations mémorisées. Nota : pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton 10. Mémoriser une station Sélectionnez une station de radio en utilisant un des modes décrits précé- demment.
  • Seite 26 ÉCOUTER LA RADIO (3/4) « RDS » « TA » (infos trafic) La fonction « RDS » permet la récep- Lorsque cette fonction est activée, votre tion d’informations transmises par la système multimédia permet l’écoute radio en cours d’écoute. automatique d’informations routières dès leur diffusion par certaines stations Votre système peut afficher le nom de de radio «...
  • Seite 27 ÉCOUTER LA RADIO (4/4) « Région » « Infos » « AM » Ce réglage permet de limiter la récep- Lorsque cette fonction est activée, elle Vous pouvez activer ou désactiver la tion des programmes régionaux spéci- permet l’écoute automatique d’informa- longueur d’ondes «...
  • Seite 28: Sources Audio Auxiliaires

    SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système possède deux types – Vidéo : clé USB (fichier MP4) ; d’entrées auxiliaires : – AUX : prise Jack 3,5 mm. – avec branchement pour la connexion En mode navigation ou lors de l’écoute d’une source audio externe ( lecteur de la radio, sélectionnez votre source MP3, baladeur audio, clé...
  • Seite 29 SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Lecture aléatoire Une fois connecté, suivant le modèle, vous n’avez plus la possibilité de com- Cette fonction vous permet de lire mander directement votre baladeur toutes les pistes de manière aléatoire. audio numérique. Vous devez utiliser Appuyez sur 3 puis sur «...
  • Seite 30 SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Entrée auxiliaire : prise Jack Connexion : Bluetooth® R e p o r t e z - v o u s c h a p i t r e Connexion « Connecter/déconnecter des appareils Bluetooth® ». Connectez la prise Jack du baladeur Une fois le Bluetooth®...
  • Seite 31: Régler Le Son

    RÉGLER LE SON (1/2) Adaptation du volume en « Loudness » fonction de la vitesse (« Vol/ Appuyez sur « On » ou « Off » pour Vitesse ») activer/désactiver la fonction loudness Réglages audio qui permet d’accentuer les graves et Quand la vitesse de votre véhicule les aigus.
  • Seite 32 RÉGLER LE SON (2/2) BAL/FAD Réglages audio Grave +3 Vol/Vitesse Audio Médium +0 Loudness BAL/FAD Aigus -2 Préf. Sonores Audio Écran Connectivité Système Réinitialiser Répartition du son gauche/droite et Préférences sonores Appuyez sur 10 pour passer à la page avant/arrière suivante.
  • Seite 33: Vidéo

    VIDÉO (1/2) Vidéo A l’écoute Liste Options A l’écoute Liste Options A l’écoute Liste Options Vidéo – les sources d’entrée décrites ci-des- Pendant la lecture d’une vidéo, vous sus peuvent varier. pouvez : Suivant pays et/ou législation en vi- gueur, votre système vous permet de –...
  • Seite 34 VIDÉO (2/2) Mode de visualisation Vue normale Plein écran Information A l’écoute Liste Options A l’écoute Liste Options – mettre la vidéo en plein écran en ap- Mode « Options » puyant sur 9 ; Appuyez sur l’onglet « Options » 12 –...
  • Seite 35: Le Système De Navigation

    LE SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de navigation Clé USB « Carte » Disponible suivant pays et/ou législa- Pour installer la version la plus récente, tion en vigueur, le système de naviga- insérez votre clé USB dans un ordi- tion détermine votre position et vous nateur connecté...
  • Seite 36: Lire Une Carte

    LIRE UNE CARTE (1/3) 9 Heure d’arrivée estimée. 10 Média actuellement à l’écoute. 11 Distance restant à parcourir jusqu’à la destination. 12 Position du véhicule sur la carte de navigation. 13 Activer/désactiver le guidage vocal. 14 Info trafic. Appuyez sur cette zone pour connaître les différents inci- dents présents sur votre parcours.
  • Seite 37 LIRE UNE CARTE (2/3) – Code téléphonique du pays ; – numéro d’urgence ; – restrictions légales en vigueur dans Où suis-je? Infos sur le pays : France le pays : – taux d’alcool maximum autorisé Latitude En ville Voie rapide Hors agglo.
  • Seite 38 LIRE UNE CARTE (3/3) Où suis-je? Aide proche Latitude Santé Garage N48.82995° Longitude Près d’ici Près d’ici E2.49608° Altitude Station-service Police Près d’ici Près d’ici Position GPS actuelle Aide proche Options « Aide proche » Informations sur cet écran : Cette fonction vous permet de –...
  • Seite 39: Entrer Une Destination

    ENTRER UNE DESTINATION (1/6) Menu de destination Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » pour accéder au menu Navigation de destination. Le menu de destination propose différentes méthodes pour indiquer une destination : Adresse Lieux d’intérêt Historique –...
  • Seite 40 ENTRER UNE DESTINATION (2/6) Recherche rapide de points d’intérêt La fonction de recherche rapide vous permet de trouver rapidement un point Lieux d’intérêt d’intérêt. Appuyez sur un endroit de la carte pour rechercher des points d’intérêt. Suivant Station-service Près d’ici votre position, un ou plusieurs points 3 Parking s’affichent à...
  • Seite 41: Appuyez Sur

    ENTRER UNE DESTINATION (3/6) – appuyez sur l’icône « Sur l’itiné- raire » pour rechercher le long de l’itinéraire actif et non autour d’un point donné. C’est utile quand vous Navigation Où trouver des lieux d’intérêt ? voulez faire une étape avec seule- ment un détour minimal, par exemple si vous cherchez les prochaines stations-services, stations de charge...
  • Seite 42: Saisir Les Coordonnées De La Destination

    ENTRER UNE DESTINATION (4/6) Sélectionner une adresse dans les destinations favorites Coordonnées Vous pouvez trouver une destination dans vos destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de mémoriser à l’avance vos destinations fréquentes. Dans un premier temps, mémorisez les destinations favorites en recherchant l’adresse.
  • Seite 43 ENTRER UNE DESTINATION (5/6) Lieux d’intérêt trouvés Autres itinéraires Itinéraire Paramétrage de l’itinéraire Simuler la navigation Fermer Options Options Options Trier la liste Valider la destination – S’il existe un itinéraire actif, vous pouvez sélectionner la destination Les résultats d’une recherche de Plusieurs choix sont possibles à...
  • Seite 44 ENTRER UNE DESTINATION (6/6) « Trafic actuel » Appuyez sur 16 pour obtenir des informations sur les incidents de circulation signalés sur votre trajet ou à proximité de votre position. Autres itinéraires Ajouter aux Favoris Itinéraire Trafic actuel « Info » Paramétrage de l’itinéraire Info Appuyez sur 20 pour consulter...
  • Seite 45: Guidage

    GUIDAGE (1/6) Destination Destination Options OK (10) Activer le guidage Écrans de guidage Mode plein écran (2D, 3D ou 2D Nord) Appuyez sur 2 ou attendez dix Le système propose plusieurs choix de Ce mode vous permet de visualiser la secondes après avoir entré...
  • Seite 46 GUIDAGE (2/6) Résumé du trafic Aucun événement n’affecte votre itinéraire Retard total : 0 : 00 Événements importants Événements de circulation: 0 DE 37 Routes barrées ou bloqués: 0 DE 16 Accident: 0 DE 17 Voies réservées: 0 DE 26 Autre: 0 DE 3 V-Trafic...
  • Seite 47 GUIDAGE (3/6) Langue du guidage Destination Fréq Liste Mém Options Changer la langue du Ecouter la radio pendant le Détails sur l’itinéraire guidage vocal guidage vocal Cette fonction vous permet de visuali- ser votre itinéraire. Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > A l’écoute d’une station de radio au «...
  • Seite 48 GUIDAGE (4/6) – les points et sections spéciaux de l’itinéraire (les péages, les routes payantes, les autoroutes...) ; – les itinéraires alternatifs (par Navigation exemple : « Court », « Rapide », « Économique »). Appuyez sur 15 pour afficher les Paramétrage de Paramètres de Avertissements...
  • Seite 49 GUIDAGE (5/6) Tronçon évité Modifier itinéraire Autres itinéraires Longueur : -250 Temps : +0:06 Itinéraire initial Nouvel itinéraire Rapide Position GPS actuelle Économique Court Options Étapes et destination Détours Itinéraires alternatifs Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > Appuyez «...
  • Seite 50 GUIDAGE (6/6) Appuyez sur 29 pour trier les détails de « Paramètrage de l’itinéraire » l’itinéraire : Cette rubrique vous permet de – par résumé. choisir vos paramètres d’itinéraire. Reportez-vous paragraphe Itinéraire - Normal Affiche uniquement les éléments « Paramétrage de l’itinéraire » du principaux du trajet (départ, destina- chapitre «...
  • Seite 51: Réglages Carte

    RÉGLAGES CARTE Afficher les points d’intérêts Vous pouvez choisir d’afficher certains points d’intérêt (visibles à l’échelle 100 m) sur la carte. Navigation Paramètres de la carte Pour accéder directement à cette Mode d’affichage fonction, appuyez sur 3 pour afficher les points d’intérêt sur la carte : Paramétrage de Paramètres de Avertissements...
  • Seite 52: Gérer Les Favoris

    GÉRER LES FAVORIS (1/2) – « Historique » : reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination parmi les destinations précédentes » au chapitre « Entrer Navigation une destination ». Ajouter aux Favoris – « Favoris » : accédez aux destinations Trafic actuel que vous avez enregistré.
  • Seite 53 GÉRER LES FAVORIS (2/2) Pour effacer toutes les destinations fa- vorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Confirmez cette suppression par un appui sur « Supprimer tout ». Trier par nom Tri par distance Rechercher une destination Tout afficher sur la carte favorite Supprimer tout...
  • Seite 54: Réglages De Navigation

    RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/4) Vitesse limitée toujours visible Activez ou désactivez l’affichage de la limitation de vitesse de la portion de route empruntée en appuyant sur Navigation Avertissements « On » ou « Off ». Avertissements de point d’alerte Alert. si excès vitesse Quand le conducteur traverse une Paramétrage de Paramètres de...
  • Seite 55 RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4) « Routes à abonnement » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de routes dont l’usage re- quiert l’achat d’une autorisation spé- Paramétrage de l’itinéraire Navigation ciale pour une certaine période. Calcul de l’itinéraire Rapide Court Éco «...
  • Seite 56 RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4) Informations GPS Format des coordonnées Navigation Satellites disponibles : 6 DD.DDDDD Paramétrage de Paramètres de Avertissements DD MM.MMM l’itinéraire la carte DD MM SS.S Réglage de la Format des langue coordonnées Précision: HAUTE Temps UTC GPS : 17:11:45 Destination Itinéraire Options...
  • Seite 57 RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4) Paramètres de trafic Paramètres de détour Navigation Info trafic Suggérer un détour si itin. calculé fait gagner au moins : Détour Mise à jour des cartes Circulation 5 minutes Types d’évènements Conf. itinéraire proposé ? Destination Itinéraire Options «...
  • Seite 58: Driving Eco

    DRIVING ECO Driving eco Driving eco Driving eco Généralités Accélération Conso moy. Ne laissez jamais tourner le moteur Anticipation Vitesse moyenne au ralenti : roulez aussitôt le moteur démarré. Distance sans conso Bilan trajet Eco-score Eco-conseils Bilan trajet Eco-score Eco-conseils Bilan trajet Eco-score Eco-conseils...
  • Seite 59: 4X4 Infos

    4X4 INFOS – d’obtenir l’inclinaison horizontale (tangage) en degrés de votre véhi- cule en temps réel (zone C). Nota : 4x4 infos – les valeurs d’inclinaison affichées à l’écran peuvent différer d’un à trois degrés avec la réalité ; – l’affichage est rafraîchi toutes les se- condes environ.
  • Seite 60: Appairer/Désappairer Des Appareils Bluetooth

    Bluetooth® ; des téléphones compatibles, consul- tez le site https://easyconnect. – sélectionnez votre téléphone dans la liste des périphériques trouvés par le renault.com. système ; – un message s’affiche à l’écran de Suivant la marque et le modèle de votre téléphone.
  • Seite 61 APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/4) Suivant le téléphone, appuyez sur Suivant le téléphone, le système peut Votre téléphone est désormais appairé « Jumeler », « Appairer » ou « Se vous demander de confirmer le trans- à votre système multimédia. connecter »...
  • Seite 62 APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (3/4) Appairer un téléphone Bluetooth® Un message apparaît à l’écran de votre au système multimédia depuis le téléphone pour vous indiquer que celui- téléphone ci est désormais appairé au système multimédia. – Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone et du système ;...
  • Seite 63 APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (4/4) Désappairer un téléphone Bluetooth® du système multimédia Périphériques Bluetooth Connectivité Réglage Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du sys- tème mains libres. Afficher les périphériques Bluetooth Info 2_3Gr Depuis le menu principal, appuyez sur Rechercher des périphériques Bluetooth Seungyeon_VU2 «...
  • Seite 64: Connecter/Déconnecter Des Appareils Bluetooth

    CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Connecter un téléphone Échec de connexion Nota : Bluetooth® appairé – si une communication est en cours En cas d’échec de la connexion, veuil- au moment de la connexion, elle est lez vérifier que : Aucun téléphone ne peut être connecté...
  • Seite 65 CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/2) Changer de téléphone connecté Vous pouvez à tout moment connecter Périphériques Bluetooth ou déconnecter un appareil Bluetooth®. Depuis le menu principal appuyez sur Info 2_3Gr « Téléphone », puis sur « Réglages » et sur « Liste des appareils ». Seungyeon_VU2 Appuyez sur l’appareil à...
  • Seite 66: Utiliser La Reconnaissance Vocale

    UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/3) Présentation Activation de la reconnaissance vocale du Votre système multimédia est doté d’un téléphone avec le système système de reconnaissance vocale qui vous permet de piloter certaines fonc- multimédia Périphériques Bluetooth tions du système multimédia et de Pour activer système...
  • Seite 67 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/3) Smartphone Smartphone Sombre Radio Média Smartphone Driving eco Réglages Annuler Annuler Déf. Heure Un signal sonore ainsi que l’affichage Utilisation Pour revenir à l’écran B depuis le menu de l’écran A vous indiquent que la principal de votre système multimédia Une fois activée, pour relancer le sys- reconnaissance vocale est active.
  • Seite 68 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/3) Connectivité Réglage Smartphone Sombre Smartphone Ouverture/Fermeture Smartphone : Réalisez un appui court ou long. La reconnaissance vocale n’est pas prise en charge sur Attendez le signal sonore pour ce périphérique Bluetooth parler. Pour parler à nouveau, réalisez un appui court.
  • Seite 69: Android Auto™, Carplay

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Présentation « Android Auto™ » est une application Connectivité Réglage téléchargeable (depuis la plateforme de téléchargement d’applications de Voir la liste des appareils Smartphone votre smartphone) vous permettant Afficher les périphériques Bluetooth d’utiliser certaines applications de votre Radio Média Tél...
  • Seite 70: Première Utilisation

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ Présentation « CarPlay™ » est un service natif dis- Connectivité Réglage ponible sur votre smartphone vous per- mettant d’utiliser certaines applications Voir la liste des appareils Smartphone de votre téléphone depuis l’écran de Afficher les périphériques Bluetooth votre système multimédia.
  • Seite 71 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Nota : – lorsque vous utilisez « Android Auto™ » ou « CarPlay™ », vous pouvez accéder aux applications de navigation et de musique de votre smartphone. Ces applications se substitueront aux applications simi- laires intégrées de votre système multimédia déjà...
  • Seite 72 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Revenir à l’interface de votre système multimédia Pour retourner à l’interface : – appuyez sur le bouton « Home » de la façade de votre système multimé- dia ou de la commande centrale ; – appuyez sur le bouton 3 sur l’écran du système multimédia suivant Les fonctionnalités de l’applica- «...
  • Seite 73: Répertoire Téléphonique

    RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Après avoir connecté votre système et votre téléphone Bluetooth® via la tech- Suivant la marque et le modèle de nologie sans fil Bluetooth®, les numé- votre téléphone, le transfert de vos ros du répertoire de votre téléphone Répertoire contacts dans le système multimé- sont transférés dans celui du système dia peut ne pas fonctionner.
  • Seite 74: Émettre, Recevoir Un Appel

    ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3) Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste puis sur « Listes d’appels ». Appuyez sur 6 pour accéder à la liste de tous les appels. Listes d’appels Adam Smith Appuyez sur 5 pour accéder à la liste des appels émis.
  • Seite 75: Composer Un Numéro

    ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3) Nota : vous pouvez décrocher ou refu- ser un appel entrant en appuyant sur le bouton de la commande sous volant de votre véhicule. Composer Appel entrant Rejeter Accepter Composer un numéro Recevoir un appel Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste À...
  • Seite 76 ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3) – entendre le son via le haut-parleur du véhicule en appuyant sur 10 ; – appuyer sur 14 pour revenir à l’écran précédent (de navigation par Composer exemple) ou à l’écran d’accueil. En cours de communication En cours de communication vous pouvez : –...
  • Seite 77: Démarrage Du Moteur À Distance

    DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (1/3) Démarr. du moteur à distance Démarr. du moteur à distance Sombre Définir l’heure de départ Attention : Ne pas garer le véhicule en milieu confiné Démarrage auto. Radio Média Tél Voiture prête pour Modifier Réveil toutes les 2 heures Driving eco Réglage...
  • Seite 78 DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (2/3) Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « On » 5. Nota : le système de ventilation doit être arrêté afin que la fonction « Réveil Démarr. du moteur à distance Sombre toutes les 2 heures » puisse s’activer. Attention : Ne pas garer le véhicule en milieu confiné...
  • Seite 79 DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (3/3) Responsabilité du N’utilisez pas la fonction de conducteur lors du démarrage du moteur à dis- stationnement ou arrêt tance ou sa programmation du véhicule lorsque : Ne quittez jamais votre véhicule en – le véhicule est dans un garage ou y laissant un enfant, un adulte non un milieu confiné.
  • Seite 80: Caméra De Recul

    CAMÉRA DE RECUL (1/3) Fonctionnement Au passage de la marche arrière (et jusqu’à cinq secondes environ après Réglages écran Assist. stationnement le passage sur un autre rapport), une vue de l’environnement à l’arrière du véhicule s’affiche sur l’écran du sys- Luminosité...
  • Seite 81: Réglages Son

    CAMÉRA DE RECUL (2/3) Détection d’obstacles Capteur avant Capteur arrière Alerte sonore Type de son Regardez dans toutes les directions Regardez dans toutes les directions Détection d’obstacles Réglages de l’image Vous pouvez activer ou désactiver in- Vous pouvez régler les paramètres de dépendamment les capteurs avant et l’affichage depuis le bouton 2.
  • Seite 82 CAMÉRA DE RECUL (3/3) Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun cas, L’écran représente une image remplacer la vigilance, ni la inversée. responsabilité du conducteur. Le gabarit est une représentation Le conducteur doit toujours être projetée plat, cette...
  • Seite 83: Caméra Multivues

    CAMÉRA MULTIVUES ( 1/2) Présentation Fonctionnement Nota : pour plus d’informations sur le choix des modes automatique ou Le véhicule est équipé de quatre ca- Au passage de la marche arrière, la manuel, consultez la notice d’utilisation méras implantées à l’avant, dans les caméra transmet une vue de l’environ- de votre véhicule.
  • Seite 84 CAMÉRA MULTIVUES (2/2) Regardez dans toutes les directions Choix caméra Réglages Pour activer la vue caméra souhaitée, Appuyez sur 7 pour faire apparaître la sélectionnez celle-ci sur l’écran multi- liste des réglages. média: Activez ou désactivez l’affichage des – 1 vue de l’environnement arrière ; gabarits en appuyant sur 5 ou 6.
  • Seite 85: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME (1/3) Réglages de l’écran « Arrière-plan » Cette fonction vous permet de choisir entre « Luminosité » un mode d’affichage sombre ou clair. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran Réglages écran « Assist. stationnement » suivant vos préférences. Trois modes vous sont proposés : Cette fonction vous permet d’activer/désac- Luminosité...
  • Seite 86: Réglage Du Système

    RÉGLAGES SYSTÈME (2/3) « Horloge » « Réglages d’usine » Cette fonction vous permet de choisir le Cette fonction vous permet de réinitialiser format d’affichage de l’heure (« 12 h » ou divers paramètres de réglages par défaut. « 24 h »). Réglages système –...
  • Seite 87: Code De Sécurité

    RÉGLAGES SYSTÈME (3/3) Code de sécurité Erreur d’introduction du code En cas d’erreur dans l’introduction du code, Votre système audio est protégé par un code le message « PIN non valide : le système est de sécurité (fourni par le Représentant de la verrouillé...
  • Seite 88: Mise À Jour Carte Et Système

    MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (1/5) Vous utiliserez votre ordinateur pour té- lécharger les mises à jour depuis inter- net sur la clé USB, puis vous installerez les mises à jour de la clé USB sur le Pour une planification précise de votre itinéraire, système multimédia de votre véhicule.
  • Seite 89 MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (2/5) Enregistrement du système – sélectionnez le menu « Mise à jour des cartes » sur la deuxième page sur une clé USB du menu « Options » ; Pour enregistrer votre système multi- –...
  • Seite 90 MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (3/5) Installation du logiciel Si vous n’êtes pas inscrit sur le site in- ternet Naviextras.com, vous pouvez le Toolbox sur votre ordinateur faire facilement depuis la Toolbox en Installer Naviextras Toolbox sur votre cliquant sur le bouton « S’inscrire » de ordinateur en quelques clics.
  • Seite 91 MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (4/5) Mises à jour depuis la Par défaut, tous les articles concernant toutes les régions sont sélectionnés Toolbox vers la clé USB en vue de leur installation. Si vous Veuillez cliquer sur le menu « Mise à choisissez d’omettre momentanément jour »...
  • Seite 92 MISE À JOUR CARTE ET SYSTÈME (5/5) Mise à jour système et Licence cartographie Pour obtenir les codes source GPL, LGPL, MPL et autres licences open Lorsque la procédure d’installation est source contenues dans ce produit, terminée, la clé USB peut être retirée merci de consulter le site dédié.
  • Seite 93: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/5) Système Description Causes Solutions Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. Le système est arrêté. La température à l’intérieur du véhicule est trop basse ou est trop élevée. Le véhicule est éteint.
  • Seite 94: Navigation

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/5) Navigation Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume du menu « NAV » est au mini- Augmentez le volume (« Options » du mum ou la fonction muet est activée. menu « NAV ») ou désactivez la fonction muet.
  • Seite 95 (jusqu’à l’extinc- tion de l’écran) sur le bouton Marche/ Arrêt. Processus d’appairage Bluetooth. Les fonctions du téléphone sont partiel- Retrouvez la liste des téléphones com- lement ou complètement incompatibles patibles sur le site : avec le système de navigation. https://easyconnect.renault.com. F.92...
  • Seite 96 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/5) Média Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou la fonction Augmentez le volume ou désactivez la muet est activée. fonction muet. La source audio n’est pas branchée ou Vérifiez la source du système sélection- connectée au système.
  • Seite 97 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/5) Média Description Causes Solutions Problème de fonctionnement Android Votre smartphone n’est plus compatible Revenez à la version précédente, ou Auto™/CarPlay™. suite à une mise à jour de l’application consultez les réglages de l’application Android Auto™/CarPlay™. Android Auto™/CarPlay™ de la marque de votre smartphone.
  • Seite 98 INDEX ALPHABÉTIQUE (1/3) 4x4 infos ..............F.5, F.56 commande sous volant............F.21 commande vocale ..........F.63 → F.65 commandes ............ F.8 → F.15, F.18 aigus ................F.28 – F.29 composer un numéro............F.72 Android Auto ™, CarPlay™ ........F.66 → F.69 connecter un téléphone ............. F.61 anomalies de fonctionnement.......
  • Seite 99 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/3) supprimer ..............F.50 mode MANU/MANUEL ............F.21 fonctions ..............F.5 → F.7 mode MEMO ..............F.22 MP3 ................... F.25 gamme d’ondes ............. F.21 → F.24 numéroter ................F.72 récepteur ..............F.32, F.53 réception ..............F.32 paramétrage ..............F.47 graves ................
  • Seite 100 INDEX ALPHABÉTIQUE (3/3) saisir une adresse ............. F.36 sélectionner piste ................F.27 source audio ..............F.13 → F.15 source auxiliaire............. F.25 → F.27 station radio ............F.21 → F.24 symboles cartographiques..........F.33 système mise à jour ............F.85 → F.89 téléphone ................
  • Seite 101 F.98...
  • Seite 102 Vorsichtsmaßnahmen ..............Allgemeines .
  • Seite 103 Systemeinstellungen ..............D.82 Aktualisierung des Systems und des Kartenmaterials .
  • Seite 104: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung

    VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (1/2) Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbe- dingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Systems –...
  • Seite 105 VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (2/2) Den Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung liegen die technischen Spezifikationen der beschriebenen Fahrzeugmodelle am Tage der Erstellung zu Grunde. In dieser Bedienungsanleitung sind die Funktionen der beschriebenen Modelle zusammengefasst. Die Verfüg- barkeit der Funktionen ist abhängig vom Ausstattungsniveau, den Optionen und dem jeweiligen Land. In der Bedienungsanleitung werden u.
  • Seite 106: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/3) Einführung Radiofunktionen Funktion zusätzliche Audioquellen Das Multimediasystem Ihres Fahrzeugs hat Mit dem Multimedia-System kann verwen- folgende Funktionen: det werden, um Radiosender aus dem Sie können Ihren tragbaren Player direkt FM-Bereich (Frequenzmodulation), dem über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs ab- –...
  • Seite 107: Motorfernstart-Funktion

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/3) Telefon-Freisprechanlage Motorfernstart-Funktion Navigationsfunktion Die Bluetooth®-Freisprechanlage verfügt Wenn vorhanden, können Sie mit dieser Mit Hilfe des Navigationssystems kann über folgende Funktionen und sorgt dafür, Funktion den Fernstart des Motors program- der geografische Standort des Fahrzeugs dass Sie Ihr Telefon nicht manuell bedienen mieren, um den Fahrgastraum bis zu 24 Stun- anhand von GPS-Signalen automatisch er- müssen:...
  • Seite 108 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (3/3) Dnkl Radio Medien Telefon Driving eco Navi Einstellung Player Liste Voreinst Optio- Ziel Zeiteinst. Anzeigen 4 Außentemperatur. 8 Standby-Modus und Anzeige der Uhrzeit. 5 Bereich Zeit. 9 Bereich „Motorfernstart“. 6 Bereich Menü: Menü-Anzeige – zeigt das Untermenü des Modus an; Navigationsdisplay 1 Bereich der Moduswahl.
  • Seite 109 BEDIENUNGSANLEITUNG (1/8) Frontteile des Audiosystems Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. 3A 4 Ziel Aktuelle Wie- Liste Optionen dergabe...
  • Seite 110 BEDIENUNGSANLEITUNG (2/8) Frontteile des Audiosystems Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. Ziel 10 9 Ziel 10 9...
  • Seite 111 BEDIENUNGSANLEITUNG (3/8) Bedieneinheiten unter dem Lenkrad D.10...
  • Seite 112 BEDIENUNGSANLEITUNG (4/8) D.11...
  • Seite 113 BEDIENUNGSANLEITUNG (5/8) Bedieneinheiten unter dem Lenkrad D.12...
  • Seite 114 BEDIENUNGSANLEITUNG (6/8) Funktion Antippen: Display im Standby-Modus ON/OFF. Langer Druckimpuls: Neustart des Systems. 2, 13, 14 Lautstärkeneinstellung. USB.-Anschluss Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung Ihres Telefons, sofern es mit dem Multimediasystem verbunden ist. 3,5-mm-Klinkenbuchse Jack. Zugriff auf die aktuell wiedergegebenen Medien (FM / AM / DAB / USB / Bluetooth® / AUX) Zugriff auf das Menü...
  • Seite 115 BEDIENUNGSANLEITUNG (7/8) Funktion Beim Empfang eines Anrufs: – Kurzer Druckimpuls: Annehmen des eingehenden Anrufs; – langer Druckimpuls: Ablehnen des eingehenden Anrufs. Kurzer Druckimpuls während eines Gesprächs: Gespräch beenden. Bei Wiedergabe von einer Audioquelle: Aktivieren/Deaktivieren der Stummschaltung MUTE (nur für die Bedienelemente C, D, E, F, H und J).
  • Seite 116 BEDIENUNGSANLEITUNG (8/8) Funktion Tippen: Ändern des Radiomodus (FM/AM/DAB). Langer Druckimpuls: Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung Ihres Smartphones (nur für die Bedienelemente C, E und J). Ton des Radios ein-/ausschalten. Audiotitel auf Pause setzen/abspielen. Unterbrechen des Sprachsynthesizers der Spracherkennung. Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung Ihres Telefons, sofern es mit dem Multimediasystem verbunden ist. D.15...
  • Seite 117: Ein-/Ausschalten

    EIN-/AUSSCHALTEN Einschalten Ausschalten Display im Standby-Modus Das Multimedia-System schaltet sich beim Nach dem Ausschalten der Zündung kann Im Standby-Modus wird die Display-Anzeige Einschalten der Zündung automatisch ein. es einige Minuten dauern, bis sich das Multi- ausgeschaltet. Drücken Sie andernfalls auf A, um das Mul- mediasystem aktualisiert und ausgeschaltet In diesem Modus funktionieren das Radio timedia-System zu aktivieren.
  • Seite 118: Funktionsweise Und Verwendung

    FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (1/3) – Schneller Vor-/Rücklauf (Anzeige Medi- enwiedergabe). Im Menü „Medien“ > „Player“ bewirkt das Drücken und Gedrückthalten der Taste „Schneller Vorlauf/Rücklauf“ das schnelle Vorspulen/Rückspulen des aktuell wieder- gegebenen Titels. Multimedia-Frontpartie 1 Langer Druckimpuls: – Speichern eines Elements (z. B. Radio- Kurzer Druckimpuls: sender).
  • Seite 119: Audio: Verwendung Der Bedienelemente Unter Dem Lenkrad

    FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (2/3) Routeneinstellungen Routenplanungsmethode Schnell Kurz Autobahnen Mautstraßen (Vignette) Mautstraßen (pro Nutz.) Player Liste Voreinst Optionen Optionen Zugang zum Menü „Start“ Audio: Verwendung der Bedienelemente unter dem Wenn Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt 2 Lenkrad drücken und gedrückt halten oder einen Druckimpuls auf 3 ausüben, wechselt das Drücken Sie auf die Taste 5, um den Such- System direkt in das Menü...
  • Seite 120 FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (3/3) Um Zahlen oder Symbole zu verwenden, drücken Sie 9. Drücken Sie auf 10, um die Einstellung des Tastenfelds zu ändern. Optionen Alphabetisches Tastenfeld Wählen Sie bei einer Eingabe mit dem al- phabetischen Tastenfeld die Zeichen aus, indem Sie jedes Zeichen auf dem Tastenfeld eingeben.
  • Seite 121: Lautstärke

    LAUTSTÄRKE Lautstärke Stummschaltung Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke der verschie- Um den Ton stummzuschalten, tippen Sie auf denen Ansagen, Wiedergabequellen, Klin- die Taste 21 am Lenkrad oder 3B im Multi- Ist diese Funktion aktiviert, wird die Laut- geltöne und Telefongespräche ein: mediabildschirm oder an der Bedieneinheit stärke der Audio-Systeme und des Navi- unter dem Lenkrad 12 (nur für die Bedien-...
  • Seite 122: Radio Hören

    RADIO HÖREN (1/4) Radiosender „FM“, „AM“ oder Modus „Hauptmenü“ „DAB“ wählen Dieser Modus ermöglicht es, Radiosender manuell oder automatisch durch das Durch- Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Radio- suchen des gewählten Frequenzbereichs zu sender einzustellen. suchen. Wählen Sie den Modus „Frequenz“, Nachdem Sie den Frequenzbereich festge- indem Sie auf 7 drücken.
  • Seite 123: Einen Sender Speichern

    RADIO HÖREN (2/4) Drücken Sie auf eine der Tasten des Be- reichs A, um die gespeicherten Sender aus- zuwählen. Hinweis: um zum Startbildschirm zurückzu- kehren, drücken Sie die Taste 10. Einen Sender speichern Wählen Sie über einen der beschriebenen Modi einen Sender aus. Üben Sie einen langen Druckimpuls auf eine der Tasten des Bereichs A aus.
  • Seite 124: Radio-Einstellungen

    RADIO HÖREN (3/4) „RDS“ „TA“ (Verkehrsinfo) Die Funktion „RDS“ empfängt von dem aktu- Ist dieses Funktionsmerkmal aktiviert, emp- ell wiedergegebenen Radiosender übertra- fängt das Multimediasystem automatisch die gene Informationen. von bestimmten FM- und DAB-Radiosendern ausgestrahlten Verkehrsinformationen und Das System kann den Namen des Radio- blendet neue Verkehrsinformationen auto- senders und Textnachrichten anzeigen matisch ein.
  • Seite 125 RADIO HÖREN (4/4) „Region“ „Nachrich“ „AM“ Diese Einstellung ermöglicht den Empfang Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Sie können den Frequenzbereich „AM“ akti- spezifischer Regionalprogramme. Sie deak- von bestimmten „FM“- oder „DAB“- vieren oder deaktivieren. tiviert bei einem Radiosender, der regionale Radiosendern gesendete Meldungen auto- Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu ak- Frequenzen verwendet, vorübergehend den...
  • Seite 126: Externe Audioquellen

    EXTERNE AUDIOQUELLEN (1/3) Ihr System verfügt über zwei Hilfseingänge: – Video: USB -Speicherstick (MP4-Datei); – einen Anschluss für eine externe Audio- – AUX : Jack-Anschluss 3,5 mm. quelle (MP3-Player, tragbares Audioge- Im Navigationsmodus oder während des rät, USB-Stick, Telefon...); Radiohörens wählen Sie die AUX-Audio- –...
  • Seite 127 EXTERNE AUDIOQUELLEN (2/3) Zufallsmodus Bei bestimmten Modellen können Sie den portablen digitalen Audioplayer nach dem Diese Funktion ermöglicht die zufällige Wie- Anschließen nicht mehr direkt bedienen. dergabe aller Titel. Tippen Sie auf 3 und Verwenden Sie für die Auswahl von Audio- dann auf „Ein“...
  • Seite 128: Aux-Eingang: Jack-Anschluss

    EXTERNE AUDIOQUELLEN (3/3) Anschluss: Bluetooth® AUX-Eingang: Jack-Anschluss Siehe den Abschnitt zu „Verbinden/Trennen Anschluss von Bluetooth®-Geräten“. Nachdem die Bluetooth®-Verbindung her- Schließen Sie den Stecker des Audiogerä- gestellt wurde, wird das Menü „BT“ ange- tes an den Jack-Anschluss an. zeigt. Verwendung Verwendung Wählen Sie „AUX“...
  • Seite 129: Klangeinstellungen

    KLANGEINSTELLUNGEN (1/2) Geschwindigkeitsabhängige „Lautstärke“ Lautstärke („Lauts/Speed“) Drücken Sie auf „Ein“ oder „Aus“, um die Funktion Loudness, mit der Sie die Höhen Wenn die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs und Bässe verstärken können, zu aktivieren/ Audioeinstellung 40 km/h überschreitet, erhöht sich die Laut- deaktivieren.
  • Seite 130: Audio-Einstellungen

    KLANGEINSTELLUNGEN (2/2) BAL/FAD Audioeinstellung Bass +3 Lauts/Speed Audio Mittel +0 Lautstärke BAL/FAD Höhen -2 Navi Audio Anzeige System Auf Standard zurücksetzen Verbindungen Audio-Einstellungen Klangverteilung links/rechts und vorne/ Drücken Sie auf 10, um zur nächsten Seite hinten zu wechseln. Rufen Sie das Menü der Audio-Einstellun- Drücken Sie auf 6 oder 8, um die Aufteilung Drücken Sie auf 12, um zum vorherigen gen auf, indem Sie auf 9 drücken.
  • Seite 131: Video

    VIDEO (1/2) Video Player Liste Optionen Player Liste Optionen Player Liste Optionen Video – Die vorstehend beschriebenen Ein- Während der Wiedergabe eines Videos gangsquellen können variieren. können Sie: Je nach Land und/oder geltenden Bestim- mungen kann das System möglicherweise – Mit 8 starten Sie die Videowiedergabe „Liste“-Modus auf einem USB-Datenträger gespeicherte am Anfang.
  • Seite 132 VIDEO (2/2) Ansichtsmodus Angepasst Vollständig Informationen Player Liste Optionen Player Liste Optionen – das Video im Vollbildmodus anschauen, „Optionen“-Modus indem Sie auf 9 drücken; Auf der Registerkarte „Optionen“ 12 haben – Zum Anpassen der Bildschirmhelligkeit Sie folgende Möglichkeiten: drücken Sie 10. Es erscheint eine Kont- –...
  • Seite 133: Das Navigationssystem

    DAS NAVIGATIONSSYSTEM Das Navigationssystem USB-Datenträger „Karten“ Die Verfügbarkeit hängt vom Land und/oder Um die jeweils aktuelle Version zu installie- den geltenden Bestimmungen ab. Das Na- ren, schließen Sie den USB-Datenträger an vigationssystem berechnet Ihre Position auf einen Computer mit Internetverbindung an. Grundlage der folgenden Informationen: Siehe den Abschnitt zu „Aktualisieren der –...
  • Seite 134: Eine Karte Lesen

    EINE KARTE LESEN (1/3) 9 Geschätzte Ankunftszeit. 10 Aktuell wiedergegebene Quelle. 11 Verbleibende Kilometer bis zum nächs- ten Zielort. 12 Fahrzeugposition auf der Navigations- karte. 13 Aktivierung/Deaktivierung der akusti- schen Zielführung. 14 Verkehrsmeldungen. Drücken Sie auf diesen Bereich, um die verschiedenen Verkehrsstörungen auf Ihrer Strecke an- zuzeigen.
  • Seite 135 EINE KARTE LESEN (2/3) – Telefonvorwahl des Landes; – Notruf-Nummer; – Rechtlich geltende Beschränkungen des Wo bin ich? Länderinfo : France Landes: – Höchstzulässiger Blutalkoholgehalt; Breite Ortsgebiet Schnellstraße Außerorts Autobahn – Obligatorische Warnweste; N48.82995° Länge – Obligatorischer Feuerlöscher; E2.49608° Landesvorwahl : +33 Höhe Notrufnummer : 112 –...
  • Seite 136 EINE KARTE LESEN (3/3) Wo bin ich? Hilfe in der Nähe Breite Gesundheit Werkstatt N48.82995° Länge Hier in der Nähe Hier in der Nähe E2.49608° Höhe Tankstelle Polizei Hier in der Nähe Hier in der Nähe Aktuelle GPS-Position Hilfe in der Nähe Optionen «...
  • Seite 137: Eingabe Eines Zielorts

    EINGABE EINES ZIELORTS (1/6) Zieleingabe-Menü Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Ziel“, um das Menü Zielort aufzurufen. Das Menü bietet mehrere Möglichkeiten, um Navigation einen Zielort einzugeben: – Eingabe einer Adresse (vollständige Ad- resse oder einen Teil einer Adresse); Adresse Sonderziele Letzte Ziele...
  • Seite 138: Ein Sonderziel (Poi) Auswählen

    EINGABE EINES ZIELORTS (2/6) Schnellsuche der Sonderziele Die Funktion Schnellsuche ermöglicht Ihnen das schnelle Auffinden eines Sonderziels (POI). Sonderziele Drücken Sie auf einen Ort auf der Karte, um Sonderziele zu suchen. Entsprechend Ihres Tankstelle Standorts werden ein oder mehrere Sonder- Hier in der Nähe ziele 3 im Display angezeigt.
  • Seite 139 EINGABE EINES ZIELORTS (3/6) – drücken Sie „Unterwegs“, um entlang der aktivierten Route und nicht in der Nähe eines angegebenen Ortes zu suchen. Dies ist nützlich, wenn Sie einen Zwi- Navigation schenstopp mit einem minimalen Umweg Wo soll nach Sonderzielen gesucht werden? machen wollen, zum Beispiel wenn Sie Tankstellen, Ladesäulen oder Restau- rants in der Nähe suchen (die Ergebnis-...
  • Seite 140: Auswahl Einer Adresse Aus Den Bevorzugten Zielorten

    EINGABE EINES ZIELORTS (4/6) Auswahl einer Adresse aus den bevorzugten Zielorten Sie können ein Ziel unter Ihren Lieblings- zielen auswählen. Um diese Funktion ef- Koordinaten fektiver zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, die Zielorte, die Sie häufig anfahren, vorher zu speichern. Speichern Sie zuerst die bevorzugten Ziel- orte, indem Sie deren Adresse suchen.
  • Seite 141: Liste Sortieren

    EINGABE EINES ZIELORTS (5/6) Gefundene Sonderziele Alternative Routen Reiseplan Routeneinstellungen Navigation simulieren Schließen Optionen Optionen Optionen Liste sortieren Zielort bestätigen – Wenn eine Route aktiviert ist, können Sie den Zielort als Ziel der neuen Route oder Die Ergebnisse einer Zielort-Suche anhand Mehrere Auswahlmöglichkeiten stehen am als Zwischenstopp auswählen.
  • Seite 142 EINGABE EINES ZIELORTS (6/6) „Aktuelle Verkehrslage“ Drücken Sie auf 16, um Informationen zu den gemeldeten Verkehrsstörungen auf Ihrer Strecke oder in der Nähe Ihrer Position zu erhalten. Alternative Routen Als Favorit speichern „News“ Reiseplan Aktuelle Verkehrslage Drücken Sie auf 20, um die Adresse, den Routeneinstellungen News Breitengrad, den Längengrad und die Tele-...
  • Seite 143: Zielführung

    ZIELFÜHRUNG (1/6) Ziel Ziel Optionen OK (10) Zielführung aktivieren Navigationsfenster Vollbild-Modus (2D, 3D oder 2D Nordausrichtung) Drücken Sie nach der Eingabe eines Ziel- Das System bietet eine Auswahl an Naviga- Dieser Modus ermöglicht Ihnen, das Naviga- orts auf 2, oder warten Sie 10 Sekunden. tionskarten an.
  • Seite 144 ZIELFÜHRUNG (2/6) Verkehrsmeldungsübersicht Es gibt keine Verkehrsmeldungen für Ihre Route. Gesamtverzög.: 0 : 00 Wichtige Meldungen: Verkehrsfluss: 0 VON 37 Schließungen und Sperren 0 VON 16 Unfälle 0 VON 17 Spureinschränkungen 0 VON 26 Andere: 0 VON 3 V-Trafic Liste der Meldungen Ziel Radio Ziel...
  • Seite 145: Sprache Der Akustischen Zielführung Ändern

    ZIELFÜHRUNG (3/6) Ansagensprache Ziel Hauptmenü Liste Voreinst Optionen Sprache der akustischen Radiohören während der Detailansicht der Route Zielführung ändern Sprachführung. Mit dieser Funktion können Sie sich die Route anzeigen lassen. Drücken Sie auf „Start“ und anschließend Bei der Wiedergabe eines Radiosenders auf „Navi“...
  • Seite 146 ZIELFÜHRUNG (4/6) – die besonderen Punkte oder Abschnitte der Route (Mautstellen, kostenpflichtige Straßen, Autobahnen...); – alternative Routen (zum Beispiel: „Kurz“, Navigation „Schnell“, „Sparsam“). Drücken Sie auf 15, um die folgenden Opti- onen aufzurufen: Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen lungen – „Warnungen“; – „Routeneinstellungen“; Stimme/Sprache Koordinaten- format...
  • Seite 147 ZIELFÜHRUNG (5/6) Gemiedener Abschnitt Route ändern Alternative Routen Länge: -250 Zeit +0:06 Ursprüngliche Route Neue Route Schnell Aktuelle GPS-Position Kraftstoffsparend Kurz Optionen Zwischenstopps und Zielort Umleitungen Alternativ-Routen Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Reise- Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Reise- In dieser Rubrik können Sie die Methode der plan“...
  • Seite 148 ZIELFÜHRUNG (6/6) Drücken Sie auf 29, um die Details der « Routeneinstellungen » Route zu sortieren: In dieser Rubrik können Sie Ihre Parameter – nach Zusammenfassung. der Route auswählen. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „Parameter der Route“ im Reiseplan - Normal Zeigt ausschließlich die wichtigsten Infor- Kapitel „Navigationseinstellungen“.
  • Seite 149: Karteneinstellungen

    KARTENEINSTELLUNGEN Sonderziele (POI) anzeigen Sie können sich einige Sonderziele (sichtbar im Maßstab 100 m) auf der Karte anzeigen lassen. Navigation Karteneinstellungen Um direkt auf diese Funktion zuzugreifen, drücken Sie auf 3, um die Sonderziele (POI) Ansichtsmodus auf der Karte aufzurufen: Routeneinstellungen Karteneinstellungen Warnungen...
  • Seite 150: Bevorzugte Zielorte Verwalten

    BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (1/2) – „Letzte Ziele“: Siehe Abschnitt „Auswahl eines Zielorts aus den vorigen Zielorten“ im Kapitel „Eingabe eines Zielorts“. – „Favoriten“: Zugriff auf die gespeicherten Navigation Zielorte. Als Favorit speichern – „Auf Karte suchen“: Siehe Abschnitt Aktuelle Verkehrslage „Auswahl eines Zielorts auf der Karte“...
  • Seite 151: Einen Bevorzugten Zielort Suchen

    BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (2/2) Um alle bevorzugten Zielorte zu löschen, drücken Sie auf „Optionen“ und anschlie- ßend auf „Alle löschen“. Bestätigen Sie das Löschen, indem Sie auf „Alle löschen“ drü- cken. Nach Name ordnen Einen bevorzugten Zielort Nach Entfernung ordnen suchen Alle auf Karte zeigen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, einen be-...
  • Seite 152: Navigationseinstellungen

    NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (1/4) Geschwindigkeitsbegrenzung immer sichtbar Aktivieren oder deaktivieren Sie die Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung des Stre- Navigation Warnungen ckenabschnitts, auf dem Sie sich befinden, indem Sie auf „Ein“ oder „Aus“ drücken. Geschwindigkeitswarnung Warnhinweise zu Gefahrenstellen Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen Wenn der Fahrer in einer „Zone mit höherer Tempolimit anzeigen lungen Wachsamkeit“...
  • Seite 153 NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (2/4) „Mautstraßen (Vignette)“ Sie können die Nutzung von Straßen, für deren Befahren der Kauf einer besonderen Berechtigung für eine bestimmte Zeit erfor- Routeneinstellungen Navigation derlich ist, zulassen oder nicht zu lassen. „Mautstraßen (pro Nutz.)“ Routenplanungs-\ Schnell Kurz nmethode Routeneinstel- Karteneinstellungen Sie können die Nutzung von Mautstraßen Warnungen...
  • Seite 154 NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (3/4) GPS-Informationen Koordinatenformat Navigation Verfügbare Satelliten : 6 DD.DDDDD Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen DD MM.MMM lungen DD MM SS.S Stimme/Sprache Koordinaten- format GPS-Signal Genauigkeit: HOCH GPS-Zeit (UTC) : 17:11:45 Ziel Reiseplan Optionen „Karteneinstellungen“ „Koordinatenformat“ Siehe Kapitel „Karteneinstellungen“. Mit dieser Funktion können Sie das Format Mit dieser Funktion können Sie den Status der Koordinaten ändern.
  • Seite 155 NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (4/4) Verkehrsmeldungseinstellungen Umleitungseinstellungen Navigation Verkehrsinfo Umleitung anbieten, wenn errechnete Zeitersparnis mind.: Umleitung Karten-Updates Verkehr 5 Minuten Arten von Meldungen Angebotene Route bestätigen? Ziel Reiseplan Optionen „Karten-Updates“ „Verkehrsinfo“ „Arten von Meldungen“ Sie können die Anzeige der Warnmeldungen Mit dieser Funktion können Sie auswählen, Mit dieser Funktion können Sie das Datum verschiedener Verkehrsstörungen auf Ihrer welche Arten Ereignisse während der Navi-...
  • Seite 156: Zugang Zum Menü Driving Eco

    DRIVING ECO Driving eco Driving eco Driving eco Allgemein Beschleunigung Durchschnittliche Verbrennung Lassen Sie den Motor im Leerlauf, Prognose Durchschn.geschw. auch im Winter: es ist billiger und we- niger umweltbelastend als abfahren sobald wenn den Motor start. Entfernung ohne Verbrennung Fahrtenbericht Eco-Bewertung Eco-Training...
  • Seite 157: 4X4-Info

    4X4-INFO – Horizontaler Winkel (Neigung) in Grad in Echtzeit (Bereich C). Hinweis: 4x4-Info – Die im Display angezeigten Winkelwerte können um bis zu 3 Grad vom tatsächli- chen Winkel abweichen. – Die Anzeige wird etwa einmal pro Se- kunde aktualisiert. Aufrufen des Menüs „4x4-Info“...
  • Seite 158: Zuweisung Und Aufheben Der Zuweisung Von Bluetooth®-Geräten

    Eine Liste der kompatiblen Telefone – Im Display Ihres Telefons erscheint eine finden Sie auf der https://easyconnect. Meldung. renault.com Website. Je nach Hersteller und Modell des Tele- Diese Maßnahmen aus Sicher- fons sind die Freisprechfunktionen mög- heitsgründen nur bei stehen- licherweise teilweise oder gänzlich mit...
  • Seite 159 ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (2/4) Drücken Sie je nach Telefon auf „Ankop- Je nach Telefon fordert das System Sie Ihr Smartphone ist nun mit Ihrem Multime- peln“, „Zuweisen“ oder „Verbindung herstel- bei der Zuweisung möglicherweise auf, die diasystem verbunden.
  • Seite 160 ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (3/4) Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons Eine Meldung im Display Ihres Telefons zum Multimediasystem über das Telefon weist Sie darauf hin, dass dieses jetzt dem Multimediasystem zugewiesen ist. – Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung Ihres Telefons und des Systems. Hinweis: Die Zuweisungszeit ist vom Her- steller und Modell des Telefons abhängig.
  • Seite 161: Aufheben Der Zuweisung Eines Bluetooth®-Telefons Zum Multimediasystem

    ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (4/4) Aufheben der Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons zum Multimediasystem Durch das Aufheben der Zuweisung wird Bluetooth-Gerät Verbindungen Einstellung das Telefon aus dem Speicher der Frei- sprecheinrichtung gelöscht. Liste der Bluetooth-Geräte anzeigen Info 2_3Gr Drücken Sie im Hauptmenü auf „Einstel- Bluetooth-Gerät suchen lung“...
  • Seite 162: Bluetooth®-Geräte Verbinden, Trennen

    BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (1/2) Verbinden eines zugewiesenen Anmerkung Scheitern der Verbindung Bluetooth®-Telefons – Wenn während der Herstellung der Ver- Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie bindung ein Gespräch geführt wird, wird bitte: Ohne vorherige Zuweisung kann kein Te- es automatisch über die Fahrzeuglaut- lefon mit der Freisprechanlage verbunden –...
  • Seite 163: Ändern Eines Verbundenen Telefons

    BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (2/2) Ändern eines verbundenen Telefons Sie können ein Bluetooth®-Gerät jederzeit verbinden oder trennen. Bluetooth-Gerät Drücken Sie im Hauptmenü auf „Datenträ- ger“, dann auf „Einstellungen“ und auf „Liste Info 2_3Gr der Geräte“. Seungyeon_VU2 Drücken Sie auf das zu verbindende Gerät Seungyeon_3 und bestätigen Sie, indem Sie auf „OK“...
  • Seite 164: Verwendung Der Spracherkennung

    VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (1/3) Einführung Aktivieren der Spracherkennung des Telefons mit dem Das Multimediasystem verfügt über eine Multimediasystem Spracherkennungsfunktion, die es Ihnen ermöglicht, bestimmte Funktionen des Mul- Bluetooth-Gerät Zum Aktivieren des Spracherkennungssys- timediasystems und des Telefons mittels tems des Telefons sollten Sie: Sprachbefehlen zu steuern.
  • Seite 165: Verwendung

    VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (2/3) Smartphone Smartphone Dnkl Radio Medien Smartphone Driving eco Navi Einstellungen Abbruch Abbruch Zeiteinst. Verwendung Ein akustisches Signal sowie die Anzeige Um zum Bildschirm B zurückzukehren, drü- des Bildschirms A weisen Sie darauf hin, cken Sie im Hauptmenü des Multimediasys- Um die Spracherkennung nach der erst- dass die Spracherkennung aktiviert ist.
  • Seite 166: Deaktivieren

    VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (3/3) Verbindungen Einstellung Smartphone Dnkl Smartphone Mit Befehl öffnen/schließen Smartphone : Kurz oder lange drücken. Spracherkennung auf diesemBluetooth-Gerät nicht Warten Sie auf den Signalton vor verfügbar dem Sprechen. Um wieder zu sprechen, kurz drücken. Drücken Sie lange, um zu schließen.
  • Seite 167: Android Auto™, Carplay

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Vorwort „Android Auto™“ ist eine Anwendung, die Verbindungen Einstellung Sie über Ihr Smartphone herunterladen können und die es Ihnen ermöglicht, im Dis- Die Liste der Smartphone-Geräte anzeigen play des Multimediasystems auf verschie- dene Anwendungen und Funktionen Ihres Bluetooth-Geräte anzeigen Radio Medien...
  • Seite 168 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ Vorwort „CarPlay™“ ist ein auf dem Smartphone Verbindungen Einstellung nativ verfügbarer Dienst, der es Ihnen er- möglicht, bestimmte auf dem Telefon vor- Die Liste der Smartphone-Geräte anzeigen handene Anwendungen vom Display des Multimediasystems aus zu verwenden. Bluetooth-Geräte anzeigen Radio Medien...
  • Seite 169 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Anmerkung: – Mit „Android Auto™“ oder „CarPlay™“ können Sie auf die Navigations- und Musik-Apps des Smartphones zugrei- fen. Diese Anwendungen ersetzen ähn- liche, in das Multimediasystem integrierte Anwendungen, die bereits ausgeführt werden. So kann beispielsweise nur eine Navigationsanwendung verwendet werden: „Android Auto™“/„CarPlay™“...
  • Seite 170: Zurück Zur Benutzeroberfläche Des Multimediasystems

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Zurück zur Benutzeroberfläche des Multimediasystems Zurück zur Benutzeroberfläche: – Drücken Sie im Bedienfeld des Multime- diasystems oder des zentralen Bedien- felds die Taste „Start“; oder – Drücken Sie gemäß „Android Auto™“ oder „CarPlay™“ im Bildschirm des Multi- mediasystems die Taste 3.
  • Seite 171: Telefonbuch

    TELEFONBUCH Nachdem Sie Ihr System und Ihr Bluetooth®- Telefon drahtlos über Bluetooth® ange- schlossen haben, werden die Nummern des Je nach Marke und Modell Ihres Tele- Telefonbuchs Ihres Telefons in das Telefon- fons kann es sein, dass die Übertragung buch des Systems übertragen, wenn die Telefonbuch Ihrer Kontakte in das Multimediasystem Kontakte im Telefonspeicher Ihres Gerätes...
  • Seite 172: Anrufen, Einen Anruf Entgegennehmen

    ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (1/3) Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen zu lassen und anschließend auf „Anruflis- ten“. Drücken Sie auf 6, um die Liste aller Anrufe Anruflisten aufzurufen. Adam Smith Drücken Sie auf 5, um die Liste der getätig- ten Anrufe aufzurufen.
  • Seite 173: Eine Telefonnummer Wählen

    ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (2/3) Hinweis: Durch Drücken der Taste an der Lenksäule des Fahrzeugs können Sie einen eingehenden Anruf annehmen oder abwei- sen. Wählen Eingehen. Anruf Abweisen Zustim- Eine Telefonnummer wählen Annehmen eines Anrufs Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen Bei Eingang eines Anrufs erscheint ein Mel- zu lassen und anschließend auf „Wählen“, dung mit folgenden Informationen zu dem...
  • Seite 174: Während Des Gesprächs

    ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (3/3) – den Ton über den Lautsprecher des Fahr- zeugs hören, indem Sie auf 10 drücken; – Drücken Sie auf 14, um zum vorherigen Bildschirm (z. B. Navigationsdisplay) Wählen oder zum Startbildschirm zurückzukeh- ren. Während des Gesprächs Während des Gesprächs können Sie: –...
  • Seite 175: Motorfernstart

    MOTORFERNSTART (1/3) Motor aus der Ferne starten Motor aus der Ferne starten Dnkl Abfahrtszeit einstellen Warnung! Parken Sie Ihr Fahrzeug niemals in einer Garage, wenn diese Funktion aktiviert ist. Automatischer Start Radio Medien Telefon Auto bereit für Ändern Alle zwei Stunden aktievieren Driving eco Navi Einstellung...
  • Seite 176 MOTORFERNSTART (2/3) Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die „Ein“-Taste 5. Hinweis: Zum Aktivieren der Funktion „Alle zwei Stunden aktievieren“ muss das Ge- Motor aus der Ferne starten Dnkl bläse ausgeschaltet sein. Warnung! Parken Sie Ihr Fahrzeug niemals in einer Garage, wenn diese Ist diese Funktion aktiviert, läuft das Ge- Funktion aktiviert ist.
  • Seite 177 MOTORFERNSTART (3/3) Verantwortung des Fahrers Verwenden Sie in folgenden beim Parken oder Halten Fällen nicht die Funktion zum Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- Motorfernstart oder dessen zeug (auch nicht für kurze Zeit), Programmierung: so lange sich ein Kind, ein körperlich –...
  • Seite 178: Rückfahrkamera

    RÜCKFAHRKAMERA (1/3) Funktionsweise Beim Einlegen des Rückwärtsgangs (und bis zu ca. fünf Sekunden nach dem Wech- sel in einen anderen Gang) erscheint im Displayeinstellung Einparkhilfe Bildschirm der Multimediasystems eine Dar- stellung der Umgebung des Fahrzeughecks, Helligkeit Leise Mittel.Hoch Rückfahrkamera begleitet von Führungslinien, einer Silhou- ette des Fahrzeugs und Signaltönen.
  • Seite 179 RÜCKFAHRKAMERA (2/3) Hinderniserkennung Sensor vorn Sensor hinten Akustischer Warn- geber Signalton Sehen Sie in alle Richtungen Sehen Sie in alle Richtungen Hinderniserkennung Einstellung des Displays Sie können die vorderen und hinteren Sen- Mit 2 können Sie die Displayeinstellungen soren des Fahrzeugs unabhängig voneinan- aufrufen.
  • Seite 180 RÜCKFAHRKAMERA (3/3) Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie kann niemals die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers er- setzen. Am Display wird ein spiegelverkehrtes Bild angezeigt. Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituati- Die Maßlinie entspricht einer Darstellung onen gefasst sein: Bei allen Fahrma- auf ebener Fläche;...
  • Seite 181: Multiansichtskamera

    MULTIANSICHTKAMERA ( 1/2) Vorwort Maßnahme Hinweis: Weitere Informationen zu Ihrer Wahl von automatischem oder manuellem Das Fahrzeug ist mit 4 Kameras ausgestat- Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, zeigt Modus finden Sie in der Bedienungsanlei- tet, die vorne, in den Außenspiegels und an die Rückfahrkamera den Bereich hinter dem tung Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 182: Auswahl Der Kamera

    MULTIANSICHTKAMERA (2/2) Sehen Sie in alle Richtungen Auswahl der Kamera Einstellung Um die gewünschte Kameraansicht zu akti- Drücken Sie auf 7, um die Liste der Einstel- vieren, wählen Sie sie über das Multimedia- lungen anzuzeigen. Display: Die Anzeige der Führungslinien aktivie- –...
  • Seite 183: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN (1/3) Einstellung des Displays „Hintergrund“ Mit dieser Funktion können Sie zwischen „Helligkeit“ einer dunklen oder hellen Anzeige wählen. Sie können die Display-Helligkeit individuell Displayeinstellung „Einparkhilfe“ einstellen. Es werden drei Modi vorgeschla- gen: Mit dieser Funktion können Sie die Rück- Helligkeit Mittel.
  • Seite 184 SYSTEMEINSTELLUNGEN (2/3) „Uhrzeit“ „Werkseinstellung“ Verwenden Sie diese Funktion, um die Zeit- Mit dieser Funktion können Sie diverse Pa- anzeige einzustellen (12- oder 24-Stun- rameter wieder auf ihre Standardeinstellung den-Format). zurücksetzen. Systemeinstellung Hinweis: Bei Versionen mit Navigation wird – Alle: Alle „Werkseinstellung“ werden auf die Uhrzeit automatisch über GPS einge- Standardeinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 185: Sicherheitscode

    SYSTEMEINSTELLUNGEN (3/3) Sicherheitscode Fehler bei der Eingabe des Codes Wird der Code falsch eingegeben, erscheint Das Audiosystem ist durch einen Sicher- die Meldung „Falsche PIN Das System ist heitscode (wird von der Vertragswerkstatt gesperrt“. bereitgestellt) geschützt. Es ermöglicht die elektronische Verriegelung des Audiosys- Eine Minute warten, und dann den Code tems, wenn die Stromversorgung unterbro- erneut eingeben.
  • Seite 186: Aktualisieren Der Karte Und Des Systems

    AKTUALISIEREN DER KARTE UND DES SYSTEMS (1/5) Verwenden Sie Ihren Computer, um Up- dates aus dem Internet auf den USB- Speicherstick herunterzuladen und instal- lieren Sie anschließend die Updates vom USB-Speicherstick auf das Multimediasys- Für eine spezifische Routenplanung sollten Sie aktuelle Karten verwenden.
  • Seite 187: Speichern Des Systems Auf Einem Usb-Stick

    AKTUALISIEREN DER KARTE UND DES SYSTEMS (2/5) Speichern des Systems auf – Wählen Sie auf der zweiten Seite des Menüs „Optionen“ das Menü „Karten-Up- einem USB-Stick dates“; Um das Multimediasystem in Ihrem Benut- – Drücken Sie die Taste „Optionen“ unten zerprofil zu speichern, schließen Sie zu- Inhalt am Bildschirm;...
  • Seite 188: Installieren Der Toolbox-Software Auf Ihrem Computer

    AKTUALISIEREN DER KARTE UND DES SYSTEMS (3/5) Installieren der Toolbox- Wenn Sie auf der Website Naviextras.com nicht registriert sind, können Sie dies über Software auf Ihrem Computer Toolbox machen, indem Sie auf der Anmel- Installieren Sie Naviextras Toolbox auf deseite auf klicken. Befolgen Sie die Anwei- Ihrem Computer in nur wenigen Klicks.
  • Seite 189: Aktualisierungen Von Der Toolbox Auf Den Usb-Stick

    AKTUALISIEREN DER KARTE UND DES SYSTEMS (4/5) Aktualisierungen von der Die Artikel, die alle Regionen betreffen, sind standardmäßig ausgewählt, um installiert Toolbox auf den USB-Stick werden zu können. Wenn Sie momentan Bitte klicken Sie auf das Menü „Update“ (Ak- eine Region auslassen wollen, entfernen Sie tualisieren) oder „Purchase content“...
  • Seite 190: Aktualisierung Des Systems Und Des Kartenmaterials

    AKTUALISIEREN DER KARTE UND DES SYSTEMS (5/5) Aktualisierung des Systems und Lizenz des Kartenmaterials Angaben zu den Quellcodes von GPL, LGPL, MPL und weiteren Open Source-Li- Nachdem der Installationsvorgang abge- zenzen dieses Produktes finden Sie auf der schlossen wurde, kann der USB-Stick vom entsprechenden Website.
  • Seite 191 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/5) System Beschreibung Ursache Lösung Es erscheint kein Bild. Das Display befindet sich im Standby-Betrieb. Überprüfen Sie, ob das Display sich im Standby-Betrieb befindet. Das System ist deaktiviert. Die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs ist zu niedrig oder zu hoch. Das Fahrzeug ist abgeschaltet.
  • Seite 192 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/5) Navigation Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke des Menüs „Navi“ ist auf den Erhöhen Sie die Lautstärke („Optionen“ des niedrigsten Wert gestellt oder die Stumm- Menüs „Navi“) bzw. deaktivieren Sie die schaltung ist aktiviert. Stummschaltung.
  • Seite 193 Starten Sie das Multimediasystem neu, indem dioquellen ausgeworfen. Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt halten (bis sich der Bildschirm ausschaltet). Bluetooth-Kopplungsprozess. Die Telefonfunktionen sind teilweise oder Bitte beachten Sie die Liste der kompatiblen vollständig nicht mit dem Navigationssystem Telefone auf der Website: kompatibel. https://easyconnect.renault.com. D.92...
  • Seite 194 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/5) Multimedia Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke ist auf den kleinsten Wert ge- Erhöhen Sie die Lautstärke bzw. deaktivieren stellt oder die Stummschaltung ist aktiviert. Sie die Stummschaltung. Die Audioquelle ist nicht eingeschaltet oder Überprüfen Sie die ausgewählte System- nicht mit dem System verbunden.
  • Seite 195 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/5) Multimedia Beschreibung Ursache Lösung Android Auto™/CarPlay™-Störung. Ihr Smartphone ist nach einem Update der Kehren Sie zur Vorgängerversion zurück oder App Android Auto™/CarPlay™ nicht mehr beachten Sie die Einstellungen für Android kompatibel. Auto™/CarPlay™ auf Ihrem Smartphone. Betriebsstörung bei Geo-Tracking-Anwendun- Das Netzwerk ist nicht verfügbar.
  • Seite 196 STICHWORTVERZEICHNIS (1/3) Standby ................. D.13, D.16 4x4-Info.................. D.5, D.56 Ein ....................D.16 Adressbuch...............D.39, D.49 – D.50 Ein Telefon zuweisen ............D.57 → D.60 Adresse eingeben................D.36 Eine Nummer wählen ..............D.72 Android Auto™, CarPlay™ ..........D.66 → D.69 Einen Anruf annehmen ............D.14, D.72 Anruf annehmen ................D.72 Einen Anruf beenden ..............D.14 Anrufen ................
  • Seite 197 STICHWORTVERZEICHNIS (2/3) Karte Radio ..........D.5, D.13 → D.15, D.21 → D.24 Anzeige ..........D.13 → D.15, D.33, D.48 Radiosender ..............D.21 → D.24 Digitalisierte Karte ..............D.32 RDS ....................D.5 Einstellungen ..............D.48, D.51 Rückfahrkamera Maßstab ..................D.33 Parameter ................D.82 Kartensymbole................D.33 Rückfahrkamera ............D.5, D.77 → D.79 Kraftstoffersparnis .................D.55 Kraftstoffverbrauch ................D.55 Schritt ....................D.46...
  • Seite 198 STICHWORTVERZEICHNIS (3/3) Verkehrsinfo..........D.5 → D.7, D.23, D.41, D.54 Verzeichnis ..................D.70 Videos ................D.30 – D.31 Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung........D.3 Wählen ..................D.72 Wellenbereiche ..............D.21 → D.24 WMA ....................D.25 Ziel .............D.36 → D.41, D.46, D.49 – D.50 Ziel bestätigen ..............D.40 – D.41 Zielführung Aktivierung ................D.42 Karte ................D.42 →...
  • Seite 199 D.98...
  • Seite 200 Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ............NL.3 Algemeen .
  • Seite 201 Instellingen systeem ..............NL.82 Systeem en kaarten bijwerken .
  • Seite 202 VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (1/2) U moet onderstaande voorzorgsmaatregelen opvolgen tijdens het gebruik van het systeem om veiligheidsredenen of om risico’s van materiële schade te voorkomen. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waarin u reist. Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van het systeem –...
  • Seite 203 VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (2/2) Dit boekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In het boekje staan alle bestaande functies van de beschreven modellen. De aanwezigheid ervan hangt af van het model van de uitrusting, van de gekozen opties en van het land van aflevering.
  • Seite 204: Algemene Beschrijving

    ALGEMENE BESCHRIJVING (1/3) Inleiding Radiofuncties Functie aux audio Het multimediasysteem van uw auto contro- Met het multimediasysteem kan worden U kunt uw draagbare audioapparaat recht- leert de volgende functies: geluisterd naar FM- (frequentiemodulatie), streeks beluisteren op de luidsprekers van DAB- (digitale radio) en AM- (amplitudemo- uw auto.
  • Seite 205 ALGEMENE BESCHRIJVING (2/3) Functie handsfree telefoon. Functie op afstand starten van Functie navigatiesysteem de motor Het handsfree telefoonsysteem Bluetooth® Het navigatiesysteem bepaalt automatisch verzorgt de volgende functies zonder dat u de geografische positie van de auto door de Als de auto hiermee is uitgerust, kunt u met daarbij de telefoon met de hand hoeft te be- ontvangst van GPS-signalen.
  • Seite 206 ALGEMENE BESCHRIJVING (3/3) Donker Radio Media Driving eco Navigatie Inst Speler Lijst Voorinst Opties Bestemming Tijd inst. Weergaven 4 buitentemperatuur 8 Stand-bymodus en weergave van de tijd. 5 Gebied Tijd. 9 Selectiegebied externe motorstart. 6 Gebied Menu: Scherm van de menu’s –...
  • Seite 207: Uitleg Van De Knoppen

    UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/8) Systeemfrontjes U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. 3A 4 Bestemming Bij het luisteren Lijst Opties NL.8...
  • Seite 208 UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/8) Systeemfrontjes U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. Bestemming 10 9 Bestemming 10 9 NL.9...
  • Seite 209 UITLEG VAN DE KNOPPEN (3/8) Bediening bij het stuurwiel NL.10...
  • Seite 210 UITLEG VAN DE KNOPPEN (4/8) NL.11...
  • Seite 211 UITLEG VAN DE KNOPPEN (5/8) Bediening bij het stuurwiel NL.12...
  • Seite 212 UITLEG VAN DE KNOPPEN (6/8) Functie Tikken: scherm stand-by ON / OFF. Lang drukken: het systeem herstarten. 2, 13, 14 Regelen van het volume USB.-aansluiting Activeer/deactiveer spraakherkenning op de smartphone als deze een verbinding heeft met het multimediasysteem. 3,5 mm Jack-aansluiting. Toegang tot de momenteel afgespeelde media (FM / AM / DAB / USB / Bluetooth®...
  • Seite 213 UITLEG VAN DE KNOPPEN (7/8) Functie Bij ontvangst van een oproep: – Kort drukken: de oproep beantwoorden; – Lang drukken: de oproep weigeren. Kort drukken tijdens een oproep: oproep beëindigen. Tijdens het beluisteren van een audiobron: het geluid dempen/herstellen MUTE (alleen voor knoppen C, D, E, F, H en J). Tikken: toegang tot menu “Telˮ...
  • Seite 214 UITLEG VAN DE KNOPPEN (8/8) Functie Drukken: radiomodus wijzigen (FM/AM/DAB). Drukken en ingedrukt houden: spraakherkenning op de smartphone activeren/deactiveren (alleen voor knop C, E en J). Het geluid van de radio uitschakelen en weer inschakelen. Een audio-track pauzeren en weer afspelen. De synthesizer van de spraakherkenning onderbreken.
  • Seite 215 AAN/UIT Scherm stand-by Het multimediasysteem gaat automatisch Als het contact van de auto wordt uitgescha- Met het scherm stand-by wordt het beeld- aan bij het starten van de auto. Druk, in de keld, kan het multimediasysteem enkele mi- scherm uitgezet. andere gevallen, op toets A om uw multime- nuten nodig hebben om bij te werken en uit In deze modus werkt de radio of het begelei-...
  • Seite 216: Werking En Gebruik

    WERKING EN GEBRUIK (1/3) – Snel vooruit/achteruit gaan (media-af- leesscherm). Houd in het menu “Media” > “Speler” de knop Snel vooruit/terug ingedrukt om de track die wordt afgespeeld, snel vooruit of terug te spoelen. Multimediavoorkant 1 Lange druk: – een item opslaan (zoals een radiosta- Korte druk: tion).
  • Seite 217 WERKING EN GEBRUIK (2/3) Route-instellingen Routeplanningsmethode Snel Kortste Zuinig Snelwegen Periodebetaling Betaling per keer Speler Lijst Voorinst Opties Opties Naar het beginmenu terugkeren Audio: de stuurkolomschakelaars Als u 2 ingedrukt houdt of als u kort op 3 gebruiken drukt, gaat u direct naar het startmenu, on- geacht waar u bent in het systeem.
  • Seite 218 WERKING EN GEBRUIK (3/3) Druk op 9 om cijfers of symbolen te gebrui- ken. Druk op 10 om de toetsenbordconfiguratie te wijzigen. Opties Gebruik van een alfabetisch toetsenbord Bij het invoeren van een rubriek met behulp van een alfabetisch toetsenbord, kiest u elke letter met behulp van het toetsenbord.
  • Seite 219 VOLUME Volume Geluidsonderbreking Snelheidsafhankelijke aanpassing van het volume Stel het volume af bij het luisteren naar de Als u het geluid wilt uitzetten, tikt u op verschillende boodschappen, bronnen, ge- knop 21 op de stuurwielbediening of 3B op Als deze functie is ingeschakeld, varieert het luidssignalen en bij het voeren van tele- het multimediascherm of op de stuurkolom- volume van de audio en de navigatie afhan-...
  • Seite 220: Radio Beluisteren

    RADIO BELUISTEREN (1/4) Een “FM”-, “AM”- of “DAB”- Modus “Hoofd” radiostation kiezen Met deze werking kunt u het gekozen golf- bereik handmatig of automatisch afzoeken Er zijn verschillende manieren om een radio- naar radiostations. Selecteer de modus station te selecteren. “Frequentie”...
  • Seite 221: Een Station Opslaan

    RADIO BELUISTEREN (2/4) Druk op een van de toetsen in het gebied A om de opgeslagen stations te kiezen. Opmerking: druk op 10 om terug te gaan naar het welkomscherm. Een station opslaan Selecteer een radiostation op een van de hiervoor beschreven manieren.
  • Seite 222 RADIO BELUISTEREN (3/4) “RDS” “TA” (verkeersinfo) De functie “RDS” ontvangt informatie die Als deze functie actief is, zoekt het multime- wordt verzonden door de radiozender die diasysteem de verkeersinformatie van be- momenteel wordt afgespeeld. paalde “FM” en “DAB”-zenders automatisch op en speelt deze eveneens automatisch af. Uw systeem kan de naam van het radiosta- tion en sms-berichten weergeven en ver- NB: de automatische verspreiding van ver-...
  • Seite 223 RADIO BELUISTEREN (4/4) “Regio” “Nieuws” “AM” Met deze instelling kunnen specifieke re- Als deze functie ingeschakeld is, kunt u er U kunt de “AM”-golfbereiken activeren of de- gionale programma’s worden ontvangen. automatisch mee naar informatie luisteren activeren. Automatisch opnieuw afstemmen (AF) wordt zodra deze door bepaalde “FM”- of “DAB”- Selecteer “Aan”...
  • Seite 224 AUX-AUDIOBRONNEN (1/3) Uw systeem beschikt over twee soorten – Video: USB -stick (MP4 bestand) aux-ingangen: – AUX: 3,5 mm plugaansluiting. – met een aansluiting voor een externe au- Selecteer de aux-audiobron in de naviga- diobron (MP3-speler, audiospeler, USB- tiemodus of tijdens het luisteren naar de stick, telefoon ...);...
  • Seite 225 AUX-AUDIOBRONNEN (2/3) In willekeurige volgorde afspelen Eenmaal verbonden, kunt u op sommige modellen uw draagbare digitale audiospeler Met deze functie kunt u alle tracks in wille- niet meer rechtstreeks bedienen. Gebruik de keurige volgorde afspelen. Tik op 3 en ver- knoppen op het voorpaneel van het multime- volgens op “Aan”...
  • Seite 226 AUX-AUDIOBRONNEN (3/3) Aansluiting: Bluetooth® Aux-ingang: plugaansluiting Zie “Bluetooth®-toestellen verbinden/verbin- Aansluiting ding verbreken”. Zodra Bluetooth® is verbonden, verschijnt Verbind de plugaansluiting van de audiospe- het menu “BT”. ler met de plugingang van de box. Gebruik Gebruik Selecteer “BT” in de afrollijst 1 en druk Selecteer “AUX”...
  • Seite 227: Het Geluid Regelen

    HET GELUID REGELEN (1/2) Snelheidsafhankelijke “Luidsterkte” aanpassing van het volume Druk op “Aan” of “Uit” om de functie (“Vol/Snelheid”) Loudness, waarmee u de lage en hoge tonen kunt versterken, in- of uit te schake- Audio-instelling Wanneer de auto sneller rijdt dan 40 km/u, len.
  • Seite 228 HET GELUID REGELEN (2/2) BAL/FAD Audio-instelling Bass +3 Vol/Snelheid Audio Mid +0 Luidsterkte BAL/FAD Treble -2 Geluid Navigatie Audio Display Systeem Instellingen resetten Connectiviteit Geluidsvoorkeuren Geluidsverdeling links/rechts en voor/ Druk op 10 om naar de volgende pagina te achter gaan. Geef het menu Geluidsvoorkeuren weer Druk op 6 of 8 om de balans links/rechtsba- Druk op 12 om terug te keren naar het...
  • Seite 229 VIDEO (1/2) Video Speler Lijst Opties Speler Lijst Opties Speler Lijst Opties Video – de hierboven beschreven invoerbronnen Tijdens het afspelen van een video kunt u: kunnen variëren. Afhankelijk van het land en/of de geldende – Druk op 8 om de video opnieuw te starten regelgeving kan het systeem videobestan- vanaf het begin, druk nogmaals op 8 voor modus “Lijst”...
  • Seite 230 VIDEO (2/2) Weergavemodus Passend Volledig informatie Speler Lijst Opties Speler Lijst Opties – de video op volledig scherm bekijken modus “Opties” door op 9 te drukken; Druk op de tab “Opties” 12 voor: – Druk op 10 om de helderheid van het –...
  • Seite 231 HET NAVIGATIESYSTEEM Het navigatiesysteem “Kaarten” USB-stick Beschikbaarheid is afhankelijk van het land Installeer de meest recente versie door uw en/of de geldende regelgeving. Het naviga- USB-stick in een met het internet verbonden tiesysteem berekent uw positie en begeleidt computer te steken. Raadpleeg het hoofd- u met behulp van de volgende informatie: stuk over “Kaart bijwerken”.
  • Seite 232 EEN KAART LEZEN (1/3) 9 Geschatte aankomsttijd. 10 Op dat ogenblik ingeschakeld medium. 11 Resterende afstand tot de bestemming. 12 Positie van de auto op de navigatiekaart. 13 De gesproken begeleiding in- of uitscha- kelen 14 Verkeersinformatie. Druk op deze zone om de verschillende ongevallen op uw route te kennen.
  • Seite 233 EEN KAART LEZEN (2/3) – Telefooncode van het land; – alarmnummer; – wettelijke beperkingen van kracht in het Waar ben ik? Kenmerkinformatie land : France land: – maximaal toegestaan alcoholpercen- B. bebouwde Breedtegraad Bebouwde Snelweg Snelweg tage in het bloed; N48.82995°...
  • Seite 234 EEN KAART LEZEN (3/3) Waar ben ik? Hulp dichtbij Breedtegraad Gezondheid Garage N48.82995° Lengtegraad In de omgeving In de omgeving E2.49608° Hoogte Tankstation Politie In de omgeving In de omgeving Huidige GPS-positie Hulp dichtbij Opties “Hulp dichtbij” Informatie op dit scherm: Met deze functie kunt u hulp in de buurt van –...
  • Seite 235 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (1/6) Menu van de bestemming Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > “Bestemming” om naar het bestemmings- menu te gaan. Navigatie Het bestemmingsmenu biedt verschillende methodes om een bestemming aan te geven: Adres Referentiepunt Historiek – invoeren van een (volledig of gedeeltelijk) adres;...
  • Seite 236 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (2/6) Snel zoeken naar nuttige plaatsen Met de snelle zoekfunctie kunt u snel een nuttige plaats vinden. Referentiepunt Druk ergens op de kaart om nuttige plaatsen te zoeken. Naargelang uw locatie worden er een of meerdere plaatsen 3 op het scherm Tankstation weergegeven.
  • Seite 237 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (3/6) – Druk op “Langs routeˮ om langs de ac- tieve route te zoeken in plaats van rond een bepaalde plaats. Dit is handig wan- neer u een etappe met een zo klein mo- Navigatie gelijke omweg wilt maken, bijvoorbeeld Waar zoeken naar referentiepunten? als u naar de volgende tankstations, laad- stations of restaurants in de buurt zoekt...
  • Seite 238 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (4/6) Selecteren van een adres uit de favoriete bestemmingen. U kunt een bestemming zoeken bij uw fa- voriete bestemmingen. Om deze functie ef- Coördinaat ficiënter te gebruiken, adviseren wij om uw veelgebruikte bestemmingen op voorhand op te slaan. Sla eerst de favoriete bestemmingen op door op adres te zoeken.
  • Seite 239 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (5/6) Gevonden referentiepunten Alternatieve routes Routebeschr. Route-instellingen Navigatie simuleren Sluit Opties Opties Opties De lijst sorteren Bevestigen van de bestemming – Als er een route actief is, kunt u de bes- temming selecteren voor een nieuwe De resultaten van het zoeken naar een be- Er worden meerdere keuzemogelijkheden route of etappe.
  • Seite 240 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (6/6) “Actueel verkeer” Druk op 16 om informatie te ontvangen over de verkeersongevallen die op uw route of in de buurt van uw locatie gemeld zijn. Alternatieve routes Aan favorieten toevoegen “Nieuws” Routebeschr. Actueel verkeer Druk op 20 om het adres, de breedtegraad, de lengtegraad en het telefoonnummer van Route-instellingen Nieuws...
  • Seite 241 ROUTEBEGELEIDING (1/6) Bestemming Bestemming Opties OK (10) Activeren van de begeleiding Beeldschermen Schermvullende modus (2D, 3D of 2D Noord) routebegeleiding Druk op 2 of wacht 10 seconden na het in- In deze modus wordt de navigatiekaart voeren van een bestemming. De begelei- Het systeem biedt de keuze uit meerdere schermvullend weergegeven.
  • Seite 242 ROUTEBEGELEIDING (2/6) Verkeersoverzicht Geen gebeurtenissen die invloed hebben op uw route. Alle vertrag.: 0 : 00 Belangr. gebeurtenissen: Doorstromingsgebeurtenissen: 0 VAN 37 Afsluiting en blokkade 0 VAN 16 Ongeval 0 VAN 17 Rijbaanbeperking 0 VAN 26 Andere: 0 VAN 3 V-Trafic Overzicht gebeurt.
  • Seite 243 ROUTEBEGELEIDING (3/6) Stem taal Bestemming Hoofd Lijst Voorinst Opties De taal van de stembegeleiding Naar de radio luisteren tijdens Details over de route wijzigen de gesproken begeleiding Met deze functie kunt u uw route weerge- ven. Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Als u naar de radio aan het luisteren bent “Opties”...
  • Seite 244 ROUTEBEGELEIDING (4/6) – de speciale punten en gedeelten van de route (tolwegen, wegen met rekeningrij- den, autosnelwegen ...); – de alternatieve routes (bv. “Kortste”, Navigatie “Snel”, “zuinig”). Druk op 15 om de volgende opties weer te geven: Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen –...
  • Seite 245 ROUTEBEGELEIDING (5/6) Vermeden gedeelte Route bewerken Alternatieve routes Lengte: -250 Tijd +0:06 Oorspronkelijke route Nieuwe route Snel Huidige GPS-positie Zuinig Kortste Opties Etappes en bestemming Omwegen Alternatieve routes Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Met deze rubriek kunt u de routeplannings- “Routebeschr.”...
  • Seite 246 ROUTEBEGELEIDING (6/6) Druk op 29 om het detailniveau van de route “Route-instellingen” te bepalen: Met deze rubriek kunt u de route-instellingen – per samenvatting. kiezen. Raadpleeg de paragraaf “Instelling van de route” in het hoofdstuk “Navigatie- Routebeschr. - Normaal Alleen de belangrijkste elementen van instellingen”.
  • Seite 247: Snelwegweergave

    INSTELLINGEN KAART Tonen van de interessante punten U kunt ervoor kiezen bepaalde interessante punten weer te geven (zichtbaar op schaal Navigatie Kaartinstellingen 100 m) op de kaart. Om rechtstreeks toegang te krijgen tot deze Modus weergeven functie, drukt u op 3 om de nuttige plaatsen Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen...
  • Seite 248 DE FAVORIETEN BEHEREN (1/2) – “Historiek”: raadpleeg de paragraaf “Een bestemming uit de vorige bestemmingen selecteren” in het hoofdstuk “Een be- stemming invoeren”. Navigatie – “Favorieten”: ga naar de bestemmingen Aan favorieten toevoegen die u hebt opgeslagen. Actueel verkeer – “Op kaart zoeken”: raadpleeg de para- Adres Referentiepunt Historiek...
  • Seite 249 DE FAVORIETEN BEHEREN (2/2) Om alle favoriete bestemmingen te wissen, drukt u op “Opties” en vervolgens op “Alles wissen”. Bevestig deze verwijdering met een druk op “Alles wissen”. Op naam sorteren Zoeken naar een favoriete Op afstand sorteren bestemming Alles op kaart weergeven Met deze functie kunt u naar een favoriete bestemming in de lijst zoeken op basis van Alles wissen...
  • Seite 250 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (1/4) Snelheidslimiet altijd weergeven Activeer of deactiveer de weergave van de maximumsnelheid voor het betreffende ge- deelte van de genomen weg door op “Aan” Navigatie Waarschuwingen of “Uit” te drukken. Waarschuwingen bij EHBO-posten Waarsch. snelh. overschr. Wanneer de bestuurder een gevaarlijke Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen...
  • Seite 251 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (2/4) “Periode-\nbetaling” U kunt al dan niet het gebruik toestaan van wegen waarvoor voor een bepaalde periode een speciale vergunning moet worden aan- Route-instellingen Navigatie geschaft. “Betaling per keer” Routeplannings-\nme- Snel Kortste Zuinig thode Route-instellingen Kaartinstellingen U kunt al dan niet het gebruik van tolwegen Waarschuwingen Snelwegen toestaan.
  • Seite 252 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (3/4) GPS informatie Formaat coördinaten Navigatie Beschikbare satellieten : 6 DD.DDDDD Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen DD MM.MMM DD MM SS.S Instellingen stem Formaat coör- dinaten Nauwkeurig: HOOG GPS UTC tijd : 17:11:45 Bestemming Routebeschr. Opties “Kaartinstellingen” “Formaat coördinaten” Raadpleeg het hoofdstuk “Instellingen Met deze functie kan de indeling van de co- Met deze functie kunt u de status van de kaart”.
  • Seite 253 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (4/4) Verkeersinstellingen Instellingen omleiding Navigatie Verkeersinfo Omleiding aanbieden bij besparing groter dan: Omleiding Kaartupdates Verkeer 5 minuten Gebeurtenistype Aangeboden route bevestigen? Bestemming Routebeschr. Opties “Kaartupdates” “Verkeersinfo” “Gebeurtenistype” U kunt de weergave van waarschuwingen in Met deze functie kunt u kiezen welke types Met deze functie kunt u de datum van de geval van ongevallen op uw route activeren gebeurtenissen er tijdens de navigatie...
  • Seite 254 DRIVING ECO Driving eco Driving eco Driving eco Algemeen Versnelling Gemiddeld verbruik Start de motor pas wanneer u wilt Anticiperen Gemiddelde snelheid wegrijden.Dat is goedkoper en beter voor het milieu. Afstand zonder verbruik Reisrapport Eco-score Eco coaching Reisrapport Eco-score Eco coaching Reisrapport Eco-score Eco coaching...
  • Seite 255 INFO VOOR 4X4 – Horizontale hoek (stand) in graden, in real time (zone C) Info voor 4x4 – de waarden van de hoek op het scherm kunnen een tot drie graden afwijken van de werkelijke hoek; – de weergave wordt ongeveer elke se- conde vernieuwd.
  • Seite 256 Bluetooth®; – selecteer uw telefoon in de lijst met rand- apparatuur die door het systeem werd Op de site https://easyconnect.renault. gevonden; com vindt u een lijst met compatibele te- – Op het scherm van uw telefoon verschijnt lefoons.
  • Seite 257 BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN, ONTKOPPELEN (2/4) Afhankelijk van de telefoon drukt u op Afhankelijk van het type telefoon kan u tij- Uw smartphone is nu gekoppeld aan uw “Verbinden”, “Koppelen” of “Verbinding dens het koppelen worden gevraagd om het multimediasysteem. maken” om het koppelen toe te staan. overzetten van het telefoonboek en de op- Opmerking: de koppelingstijd varieert naar- roepgeschiedenis naar het multimediasys-...
  • Seite 258 BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN, ONTKOPPELEN (3/4) Een Bluetooth®-telefoon met het Er verschijnt een boodschap op het scherm multimediasysteem koppelen vanaf de van uw telefoon om aan te geven dat deze telefoon vanaf dat ogenblik met het multimediasys- teem is gekoppeld. – Activeer de Bluetooth®-verbinding van uw telefoon en van het systeem;...
  • Seite 259 BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN, ONTKOPPELEN (4/4) Een Bluetooth®-telefoon loskoppelen van het multimediasysteem Bij het ontkoppelen wordt de telefoon verwij- Bluetooth-apparaten Connectiviteit Inst derd uit het geheugen van het handsfree te- lefoonsysteem. Bluetooth-apparaatlijst bekijken Info 2_3Gr Druk in het hoofdmenu op “Inst” > Zoeken naar Bluetooth-apparaat “Connectiviteit”...
  • Seite 260 BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (1/2) Verbinden van een gekoppelde Opmerking: Mislukte verbinding Bluetooth®-telefoon – als tijdens het verbinden een gesprek Als geen verbinding gemaakt wordt, contro- wordt gevoerd, dan wordt het geluid au- leer dan of: Een telefoon kan geen verbinding maken tomatisch voortgezet via de luidsprekers met het handsfree telefoonsysteem als het –...
  • Seite 261 BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (2/2) Een gekoppelde telefoon wijzigen U kunt een Bluetooth®-toestel op ieder ogenblik verbinden of de verbinding ermee Bluetooth-apparaten verbreken. Druk vanaf het hoofdmenu op “Media- Info 2_3Gr apparaat”, daarna op “Instellingen” en op Seungyeon_VU2 “Lijst met toestellen”. Seungyeon_3 Druk op het toestel dat u wilt verbinden en bevestig door op “OK”...
  • Seite 262: Presentatie

    SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (1/3) Presentatie Inschakelen van de spraakherkenning van Uw multimediasysteem heeft een spraak- de telefoon met het herkenningssysteem, waarmee spraakcom- mando’s kunnen worden aangestuurd voor multimediasysteem Bluetooth-apparaten bepaalde functies op het multimediasys- U activeert de spraakherkenning op uw tele- teem en op de telefoon.
  • Seite 263 SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (2/3) Smartphone Smartphone Donker Radio Media Smartphone Driving eco Navigatie Instellingen Annuleer Annuleer Tijd inst. Gebruik Een geluidssignaal en de weergave van het Druk op 4 in het hoofdmenu van het multi- scherm A geven aan dat de spraakherken- mediasysteem om terug te keren naar het Zodra de spraakherkenning actief is, kunt ning actief is.
  • Seite 264: Uitschakelen

    SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (3/3) Connectiviteit Inst Smartphone Donker Smartphone Openen/sluiten met opdracht Smartphone : Druk kort of lang. Spraakherkenning wordt niet ondersteund op dit Wacht op de signaaltoon om te Bluetooth-apparaat spreken. Druk kort in om opnieuw te spreken. Houd ingedrukt om te sluiten. Audio Display Connectiviteit...
  • Seite 265 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ presentatie “Android Auto™” is een applicatie die u kunt Connectiviteit Inst downloaden (via het downloadplatform voor apps op uw smartphone) en waarmee u be- De lijst met smartphones weergeven paalde applicaties en functies op uw tele- foon kunt gebruiken via het scherm van het Bluetooth-apparaten weergeven Radio...
  • Seite 266 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ presentatie CarPlay™ is een ingebouwde service op uw Connectiviteit Inst smartphone waarmee u bepaalde applica- ties op uw telefoon kunt gebruiken via het De lijst met smartphones weergeven scherm van uw multimediasysteem. Bluetooth-apparaten weergeven Opmerking: Radio Media Zoeken naar Bluetooth-apparaten...
  • Seite 267 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Opmerking: – u kunt “Android Auto™” of “CarPlay™” gebruiken om toegang te krijgen tot de navigatie- en muziekapplicaties op uw smartphone. Deze applicaties vervan- gen soortgelijke applicaties die in het multimediasysteem zijn geïntegreerd en die al actief zijn. U kunt bijvoorbeeld slechts één navigatie-app, “Android Auto™”/“CarPlay™”, gebruiken of de app die in het multimediasysteem is inge-...
  • Seite 268 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Terugkeren naar de interface van uw multimediasysteem Om terug te keren naar de interface: – druk op de Home-toets op het front van uw multimediasysteem of het centrale front. – Druk op knop 3 in het multimediasys- teemscherm voor “Android Auto™”...
  • Seite 269: Gebruik Van Het Telefoonboek

    TELEFOONBOEK Nadat u via de draadloze Bluetooth®- technologie uw systeem met uw Bluetooth®- telefoon hebt verbonden, worden de num- Afhankelijk van het merk en model van mers in het telefoonboek van uw telefoon uw telefoon kunnen uw contactpersonen overgezet naar dat van het systeem indien Telefoonboek eventueel niet naar het multimediasys- de contactpersonen in het telefoongeheu-...
  • Seite 270: Bellen En Gebeld Worden

    BELLEN EN GEBELD WORDEN (1/3) Druk op 1 om de lijst te doorlopen en druk vervolgens op “Bellijsten”. Druk op 6 om de lijst van alle oproepen weer te geven. Bellijsten Druk op 5 om de lijst van uitgaande oproe- Adam Smith pen weer te geven.
  • Seite 271: Een Oproep Ontvangen

    BELLEN EN GEBELD WORDEN (2/3) Opmerking: u kunt een inkomend gesprek beantwoorden of weigeren door te drukken op de knop op de stuurkolom van de auto. Kiezen Inkomende opr Weigeren Akkoord Een nummer samenstellen Een oproep ontvangen Druk op 1 om de lijst te doorlopen en druk Bij een inkomend gesprek verschijnt er een vervolgens op “Kiezen”...
  • Seite 272: Tijdens Een Gesprek

    BELLEN EN GEBELD WORDEN (3/3) – het geluid uit de luidspreker van de auto laten komen door op 10 te drukken; – druk op 14 om naar het vorige scherm (bv. het navigatiescherm) of het begin- Kiezen scherm terug te keren. Tijdens een gesprek Tijdens een gesprek kunt u: –...
  • Seite 273 OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (1/3) Motor op afstand starten Motor op afstand starten Donker Vertrektijd instellen Waarschuwing: parkeer uw voertuig nooit in een afgesloten ruimte Automatisch starten Radio Media Auto gereed voor Wijzigen Activatie Elke twee uur Driving eco Navigatie Inst Auto is gereed over 0 uur en 0 minuten...
  • Seite 274 OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (2/3) Druk op de toets “Aan” 5 om de functie te activeren. Opmerking: als u de functie “Activatie Elke twee uur” wilt activeren, moet het ventilatie- Motor op afstand starten Donker systeem zijn uitgeschakeld. Waarschuwing: parkeer uw voertuig nooit in een afgesloten ruimte Als deze functie is ingeschakeld, werkt het ventilatiesysteem niet tijdens de eerste vier...
  • Seite 275 OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (3/3) Verantwoordelijkheid van Gebruik de functie om de motor de bestuurder tijdens het op afstand te starten of te pro- parkeren of stoppen van de grammeren niet als: auto – de auto in een garage of in Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afgesloten ruimte staat.
  • Seite 276 ACHTERUITRIJCAMERA (1/3) Werking Bij inschakelen van de achteruitversnel- ling (en tot ongeveer vijf seconden na het inschakelen van een andere versnelling) Displayinstelling Parkeerassistentie wordt de omgeving achter de auto getoond op het scherm van het multimediasysteem, Helderheid Laag MediaHoog Achteruitrijcamera samen met de richtlijn, de omtrek van de auto en piepgeluiden.
  • Seite 277 ACHTERUITRIJCAMERA (2/3) Obstakeldetectie Sensor voor Sensor achter Geluidssignaal Soort geluid In alle richtingen kijken In alle richtingen kijken Waarneming van obstakels Weergave-instellingen U kunt de sensoren aan de voor- en ach- U kunt de weergave-instellingen openen terkant van uw auto onafhankelijk in- of uit- met de knop 2.
  • Seite 278 ACHTERUITRIJCAMERA (3/3) Deze functie is een extra hulp- middel. De bestuurder moet altijd opletten en blijft verant- woordelijk. De bestuurder moet altijd op zijn hoede Het scherm geeft een omgekeerd beeld. blijven voor plotselinge gebeurtenissen De tekening is een op een horizontale tijdens het rijden: let dus altijd op of er ondergrond geprojecteerde weergave;...
  • Seite 279 MULTIVIEW CAMERA ( 1/2) presentatie Werkzaamheden Opmerking: raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie over de De auto is uitgerust met vier camera aan Als de achteruitversnelling is ingeschakeld, keuze van de automatische of handgescha- de voorkant, in de buitenspiegels en aan toont de achteruitrijcamera de omgeving kelde modus.
  • Seite 280 MULTIVIEW CAMERA ( 2/2) In alle richtingen kijken Camerakeuze Instellingen Om het gewenste camerabeeld te activeren, Druk op 7 om de lijst met instellingen weer kiest u op het multimediascherm: te geven. – 1 beeld achterkant Schakel de weergave van de geleidelijnen in –...
  • Seite 281: Audio-Instellingen

    INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (1/3) Instelling van het scherm “Achtergrond” Met deze functie kunt u een donkere of hel- “Helderheid” dere weergavemodus kiezen. U kunt de helderheid van het scherm naar- Displayinstelling “Parkeerassistentie” gelang uw voorkeuren afstellen. Er worden drie modi voorgesteld: Met deze functie kunt u de achteruitrijca- Helderheid Media...
  • Seite 282: Instelling Van Het Systeem

    INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (2/3) “Klok” “Fabrieksinstelling” met deze functie kunt u de tijdweergave in- Met deze functie kunt u verschillende instel- stellen (12- of 24-uurs klok). lingen resetten naar de standaardinstellin- gen. Systeeminstellingen Opm.: in versies met navigatie wordt de tijd automatisch ingesteld door de GPS, indien –...
  • Seite 283 INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (3/3) Antidiefstalcode Fout bij het invoeren van de code Als de code niet klopt, verschijnt het bericht Uw audiosysteem wordt beschermd door “Hibás PIN. A rendszer zárolva van Kérjük”. een antidiefstalcode (verstrekt door de merkdealer). Hiermee wordt het audiosys- Wacht één minuut voordat u de code op- teem elektronisch vergrendeld als de voe- nieuw invoert.
  • Seite 284 KAART EN SYSTEEM BIJWERKEN (1/5) Gebruik uw computer om updates van inter- net te downloaden naar de USB-stick en in- stalleer dan de updates van de USB-stick op het multimediasysteem van uw voertuig. Gebruik de meest recente kaarten om uw route Als de software van het multimediasys- specifiek te plannen.
  • Seite 285 KAART EN SYSTEEM BIJWERKEN (2/5) Het systeem op een USB-stick – Selecteer het menu “Kaartupdates” op de tweede pagina van het menu “Opties”. opslaan – Druk op “Opties” onderaan op het Sluit, als u uw multimediasysteem in uw ge- scherm. bruikersprofiel wilt opslaan, eerst een lege Inhoud USB-stick op het multimediasysteem aan...
  • Seite 286 KAART EN SYSTEEM BIJWERKEN (3/5) De Toolbox-software installeren Indien u nog niet bent geregistreerd op de website Naviextras.com, kunt u dit doen op uw computer via de Toolbox door te klikken op op de Installeer Naviextras Toolbox binnen enkele aanmeldpagina. Volg de instructies op het muisklikken op uw computer.
  • Seite 287 KAART EN SYSTEEM BIJWERKEN (4/5) Updates downloaden van de Standaard worden alle artikelen voor alle re- gio’s geselecteerd om te worden geïnstal- Toolbox naar de USB-stick leerd. Indien u een regio tijdelijk wilt overs- Klik op het menu “Update” of “Inhoud kopen” laan, doet u het vinkje in het vakje vóór de in de menubalk aan de linkerkant van het desbetreffende rij in de tabel weg.
  • Seite 288 KAART EN SYSTEEM BIJWERKEN (5/5) Systeem en cartografie Licentie bijwerken Ga naar de bijbehorende website voor de broncodes GPL, LGPL, MPL en andere Zodra het installatieproces voltooid is, kunt opensourcelicenties voor dit product. u de USB-stick uit de computer verwijderen. Naast de broncode kunt u ook alle toepas- Steek de USB-stick in de USB-poort van het selijke licentievoorwaarden, garantie-uitslui-...
  • Seite 289 STORINGEN (1/5) Systeem Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er verschijnt geen beeld. Het scherm staat stand-by. Controleer of het scherm niet stand-by staat. Het systeem is gestopt De temperatuur in de auto is te laag of te hoog. Het contact is uitgezet. Herstart de auto.
  • Seite 290 STORINGEN (2/5) Navigatie Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume van het “Navigatie”-menu is ge- Zet het volume (“Opties” van het menu dempt of minimaal. “Navigatie”) harder of deactiveer de dem- pingsfunctie. Het volume in stand GPS kan tijdens de route- begeleiding geregeld worden.
  • Seite 291 Enkele actieve audiobronnen worden onder- Start het multimediasysteem opnieuw door broken. de aan/uit-knop ingedrukt te houden (tot het scherm uitschakelt). Bluetooth-koppelingsprocedure. De telefoonfuncties zijn gedeeltelijk of geheel Raadpleeg de lijst met compatibele telefoons niet compatibel met het navigatiesysteem. op de website: https://easyconnect.renault.com. NL.92...
  • Seite 292 STORINGEN (4/5) Media Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume harder of deactiveer de dem- pingsfunctie is geactiveerd. pingsfunctie. De audiobron is niet ingeschakeld of verbon- Controleer de geselecteerde systeembron den met het systeem.
  • Seite 293 STORINGEN (5/5) Media Beschrijving Oorzaken Oplossingen Android Auto™/CarPlay™ storing. Uw smartphone is niet meer compatibel na Downgrade naar de vorige versie of raadpleeg een update van de applicatie Android Auto™/ de afstellingen van Android Auto™/CarPlay™ CarPlay™. voor uw smartphonemerk. Storing van geolocatie-apps. Het netwerk is niet beschikbaar.
  • Seite 294: Alfabetische Inhoudsopgave

    ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/3) 3D/2D-modus ................NL.42 cartografische symbolen..............NL.33 commando’s ............NL.8 → NL.15, NL.18 aan....................NL.16 achteruitrijcamera ECO-rijden ...................NL.55 parameters ................NL.82 etappe..................NL.46 achteruitrijcamera ..........NL.5, NL.77 → NL.79 adres invoeren ................NL.36 favoriet nummer adresboek ............NL.39, NL.49 – NL.50 afstandseenheid ................NL.83 toevoegen ................NL.41 Android Auto™, CarPlay™...
  • Seite 295 ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/3) verdeling van het geluid achter / voor ........NL.29 verdeling van het geluid links / rechts ........NL.29 plugaansluiting..........NL.13, NL.25 → NL.27 instellingen.. NL.13 → NL.15, NL.23, NL.52 → NL.54, NL.82 → NL.84 POI ..............NL.35 → NL.41, NL.48 INSTELLINGEN AUDIO positie van de auto ..............NL.33 geluidsinstellingen ..........NL.13 →...
  • Seite 296 ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (3/3) uit ....................NL.16 USB-poort ................NL.32 usb ..............NL.32, NL.85 → NL.89 usb-aansluiting ..... NL.5, NL.13, NL.25 → NL.27, NL.30 – NL.31, NL.85 → NL.89 usb-stick ..........NL.30 – NL.31, NL.85 → NL.89 verbinding met een telefoon verbreken ........NL.62 verkeersinformatie ......NL.5 →...
  • Seite 297 NL.98...
  • Seite 298 *259102856R* 2 5 9 1 0 2 8 5 6 R Réf 259102856R / édition FRA/DEU/NLD NX 1332-6 - 05/2021...

Inhaltsverzeichnis