INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
ENGLISH /
FRANÇAIS
/ ESPAÑOL / DEUTSCH
Install Instructions / Instructions d'installation /
Instrucciones de instalación / Installationsanweisungen
ENGLISH
4. Create six oversized balls from the
sealing tape squares and press over each
hole, overlapping the edges.
FRANÇAIS
4. Créez six boules de plus grande taille à
partir des carrés d'étanchéité et appuyez-les
sur chaque trou, de sorte qu'elles recouvrent
les bords.
ESPAÑOL
4. Usando los cuadrados de cinta selladora,
cree seis bolas de gran tamaño y presione
sobre cada orificio, solapando los bordes.
DEUTSCH
4. Formen Sie aus den Dichtflicken sechs übergroße
Kugeln und drücken Sie diese auf die einzelnen
Bohrungen. Lassen Sie die Kanten überstehen.
ENGLISH
5. Set the two sealing tape strips over the six
holes where the Volcano Mount will sit.
FRANÇAIS
5. Placez les deux bandes d'étanchéité sur les
six trous où le Volcano mount sera installé.
ESPAÑOL
5. Coloque las dos tiras de cinta selladora sobre
los seis orificios donde se colocará el Volcano Mount.
DEUTSCH
5. Setzen Sie an der Position des Volcano Mounts
die beiden Dichtstreifen über die sechs Bohrungen.
ENGLISH
6. Line the six holes on the mount over the six
pre-drilled holes. Starting with the center holes,
drive lag bolts ~90% in.
FRANÇAIS
6. Alignez les six trous du support sur les six
trous percés préalablement. En commençant
par les trous du centre, insérez les tirefonds
à environ 90 %.
ESPAÑOL
6. Alinee los seis orificios del soporte con los seis
orificios perforados anteriormente. Comenzando
con los orificios centrales, introduzca los tirafondos
un 90 % aproximadamente.
DEUTSCH
6. Richten Sie die sechs Öffnungen an der Halterung
auf die sechs vorgebohrten Öffnungen aus. Drehen Sie
die Schenkelhalsschrauben zu ca. 90 % ein. Beginnen
Sie mit den mittleren Öffnungen.