Akku laden
(1) Drücken Sie die Verschlussverriegelung an der Unterseite
des Fishfinders, um den Akku zu entfernen.
(2) Schließen Sie das Netzkabel an, um den Akku zu laden.
Die leuchtende rote LED zeigt an, dass ein normaler
Ladevorgang durchgeführt wird. Die grüne LED zeigt an,
dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Nach dem
Aufladen trennen Sie das Netzteil ab.
Technische Daten
Fishfinder
Abmessungen (mm)
278 x 154 x 215
Gewicht
2 kg
Maximale Tiefe
28 m
Kabellänge
28,5 m
4 - 6 Stunden
Betriebszeit
Akkuzyklen
>300 Mal
Betriebstemperatur
-10 °C bis +45 °C
Sensor
Triaxiales Gyroskop
IMU
Beschleunigungsmesser/Kompass
Tiefensensor
<±0,25 m
Temperatursensor
<±2 °C
GPS
±1 m
LED
IR-Licht
7 IR-LEDs
Übertragungsfrequenz; 20 dBm
Übertragungsleistung: 2412 MHz - 2484 MHz/5150 MHz - 5250 MHz.
Wartungs- und Sicherheitshinweise
1
Sicherheit der Navigation
Relativ klare
Navigation im
Wasserqualität, keine
offenen Wasser
dichten Wasserpflanzen
09
②
①
Kamera
CMOS
1/2,8
Lichtring
F2.0
Brennweite
2,7 mm
ISO-Bereich
100 - 102400
164,6°
Aufnahmewinkel
Foto max.
Zwei-Megapixel
Auflösung
(1920 x 1080)
JPEG
Fotoformat
Videoauflösung
1080p bei 30 BpS
Video max. Bitstream
4 MP
MP4
Videoformat
Standard 16 GB
SD-Speicherkarte
(max. 256 GB)
Ladegerät
Betrieb
2 A/12,6 V
Ladezeit
3,5 Stunden
Keine dichten
Funk- oder Radarsignale
2
Akkuschutz
Aufladen, wenn die
Der Akku darf nicht
Leistung weniger als
leer sein
25 % beträgt
3
Ladeschutz
· Verwenden Sie nur das Chasing-Standardnetzteil;
· Rote LED bedeutet Laden;
· Grüne LED bedeutet vollständig geladen.
4
Propeller
Berühren Sie die Propeller nicht
nach dem Entriegeln.
5
Aufwickeln
1) Achten Sie darauf, die Wickelgeschwindigkeit auf eine langsame Geschwindigkeit einzustellen, um Schäden an der Sonde
oder dem Kabel zu vermeiden.
2) Beenden Sie den Wickelvorgang, wenn die Tiefe der Kamerasonde für mehr als eine halbe Sekunde unverändert bleibt.
3) Wickeln Sie nicht, wenn sich der Fishfinder außerhalb des Wassers befindet.
Sonstiges
1. Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die Ausrichtung, um ein gewaltsames Herausnehmen und eine Beschädigung des Akkus
zu vermeiden.
2. Bevor Sie das Gerät ins Wasser setzen, überprüfen Sie, ob die Verbindungen fest und die Propeller beweglich sind, und achten Sie
darauf, dass die obere wasserdichte microSD-Abdeckung ordnungsgemäß installiert und befestigt ist.
3. Überprüfen Sie nach jedem Einsatz, ob sich Propeller in Wasserpflanzen, Fischernetzen oder anderen Fremdkörpern verfangen
haben. Spülen Sie das Gehäuse der Drohne mit Süßwasser ab, trocknen Sie es, lassen Sie es trocknen und legen Sie es dann
wieder in den Karton.
4. Biegen Sie die Antenne nicht, um Schäden zu vermeiden
5. Bei Nichtgebrauch muss die wasserdichte Abdeckung festgeschraubt sein, um Korrosion am Anschlusss zu vermeiden.
6. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Drohne oder das Zubehör, um Schäden zu vermeiden.
7. Kinder unter 16 Jahren müssen von einem Erwachsenen begleitet werden, wenn sie die Drohne verwenden.
8. Setzen Sie den Fishfinder und das Zubehör bei Nichtgebrauch nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Bewahren Sie alles an einem
kühlen Ort oder in einer speziellen Box auf.
Kundendienst
1. Bei Fragen zu unseren Produkten wenden Sie sich bitte an support@chasing-innovation.com oder hinterlassen Sie eine Nachricht
im Chatfenster der Chasing-Website (https://www.chasing.com).
2. Sie können auch der OFFIZIELLEN CHASING OWNERS GROUP auf Facebook beitreten, um die neuesten Nachrichten,
App-Updates und andere geteilte Beiträge mit Chasing Produkten weltweit zu erhalten.
Das aktuelle Benutzerhandbuch finden Sie bei
https://www.chasing.com
Änderungen des Inhalts ohne vorherige Ankündigung vorbehalten
Wenn Sie das Gerät nicht
Betriebstemper
benutzen, halten Sie die
atur -10 °C bis
Akkuladung bei 50 % - 80 %.
+45 °C
Entsperren Sie Propeller nicht länger als 30 Sekunden
außerhalb des Wassers, um eine Überhitzung zu vermeiden.
10