Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Everyspace 8823:

Werbung

Montageanleitung | installation Instructions
Montageanleitung
installation instructions
EVERYSPACE
Nichenduschen
Eckduschen
niche showers
corner showers
8823
8825
Schiebetürsystem für Duschen
sliding door system for showers

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn Everyspace 8823

  • Seite 1 Montageanleitung | installation Instructions Montageanleitung installation instructions EVERYSPACE Nichenduschen Eckduschen niche showers corner showers 8823 8825 Schiebetürsystem für Duschen sliding door system for showers...
  • Seite 2 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Pauli + Sohn GmbH Stand: 06/2021 Industriestraße 20 Eisenstraße 2 www.pauli.de 51597 Morsbach 51545 Waldbröl info@pauli.de Telefon: +49(0)22 94-98 03-0 Telefon: +49(0)22 91-92 06-0 Versionsnr.: A. 1 - Stand: Juni 2021...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Montageanleitung | installation Instructions Allgemeine Hinweise General instructions Beachten Sie die Reinigungs- und Sicherheitshinweise! Observe the cleaning and safety instructions! Geben Sie diese an den Endverbraucher weiter! Pass them on to the end user! Diese Montageanleitung beschreibt die fachgerechte These installation instructions show the professional Montage des Duschschiebetürsystems EVERYSPACE von installation of the EVERYSPACE sliding shower door system P+S.
  • Seite 4: Benötigte Werkzeuge

    EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Benötigte Werkzeuge Required tools P Maßband P measuring tape P Wasserwaage P spirit level P Bohrmaschine / Akkuschrauber P drill / cordless drill P Metallsäge / Kappsäge P metal saw / crosscut saw P Glassauger / Hebewerkzeuge P glass suction cups / lifting tools P Bitsatz...
  • Seite 5 Montageanleitung | installation Instructions Beschlagskomponenten hardware components Kunststoffclipse für Blende – Art.-Nr.: 8820-55KU (Menge je nach Größe) plastic clips for cover panel art no.: 8820-55KU (quantity depending on size) Laufschiene – Art.-Nr.: 8820-40 guide rail - art. no.: 8820-40 Front-Blende – Art.-Nr.: 8820-41 front cover panel - art.
  • Seite 6 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Montagemaße mounting dimensions WEM = Wanneneinrückmaß WEM = tray inset dimension DW = Duschwanne DW = shower tray ACHTUNG: ATTENTION: Um die korrekten Montagemaße sowie die passenden In order to obtain the correct mounting dimensions as Abzugsmaße für Gläser, Profile etc.
  • Seite 7 Montageanleitung | installation Instructions Seitenteile aufstellen / ausrichten side panel setup / alignment Die Seitenteile mit dem gewähltem Wandanschluss auf- Place the side panels upright with the selected wall stellen und ausrichten. (Beachten Sie die beschlags- connection and align them. (Observe the hardware- spezifischen Montageanleitungen!) specific assembly instructions!) Cuttermesser |...
  • Seite 8: Wandhalter Montieren

    EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Wandhalter montieren mounting the wall bracket Den Wandhalter (Art-Nr. 8822ZN-EL/R) auf das Seitenteil aufsetzen und die Bohrung anzeichnen. Place the wall bracket (art. no. 8822ZN-EL/R) on the side panel and mark the position of the hole. Zum Schutz der Glasscheibe das Seitenteil wieder ausbauen.
  • Seite 9 Montageanleitung | installation Instructions Laufschiene und Blende ablängen und vorbereiten cut the guide rail and cover panel to length and prepare them Die Laufschiene(n) und die Blende(n) entsprechend der Abzugsmaße ablängen. Cut guide rail(s) and cover panel(s) to length according to the reduction dimensions.
  • Seite 10 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Laufschiene am Seitenteil befestigen fasten the guide rail to the side panel Die Laufschiene auf das Seitenteil aufsetzen. Place the guide rail on the side panel. Kontrollieren ob die Laufschiene in der Waage liegt, gegebenenfalls unterlegen.
  • Seite 11 Montageanleitung | installation Instructions Laufschiene am Seitenteil befestigen fasten the guide rail to the side panel Den Befestigungswinkel mit den mitgelieferten Schrauben (Art.Nr.: S7991A2D5x10, M5x10) im Wandhalter montieren. Fasten the angle bracket with the supplied screws (Art.No.: S7991A2D5x10, M5x10) in the wall mount.
  • Seite 12 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Laufschiene am Seitenteil befestigen fasten the guide rail to the side panel Druckleiste pressure bar 3,5 Nm ... und mit den Madenschrauben (S551D6X5KU; M6x5) befestigen..and fasten with the grub screws (S551D6X5KU;...
  • Seite 13 Montageanleitung | installation Instructions Laufschiene verschließen closing off the guide rail Das Füllprofil ablängen ... Cut the filler profile to length ... Die Schnittflächen mit Klarlack oder Silikon versiegeln! Seal the cut surfaces with clear lacquer or silicone! ... und von unten in die Laufschiene eindrücken..
  • Seite 14: Laufwagen Montieren

    EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Laufwagen montieren assemble carriage Den Laufwagen öffnen. Open the carriage. Markierung auf der Glaseinstellkrone Beispiel: 8 mm Glas marking on the glass setting crown Example: 8 mm glass Die Glaseinstellkronen entsprechend der Glasdicke positionieren.
  • Seite 15 Montageanleitung | installation Instructions Laufwagen montieren assemble carriage RA mind. 30 mm 25 Nm Das Glas im Klemmbereich reinigen und dann den Laufwagen auf die Glaskante klemmen. Dabei den Randabstand (RA) beachten. (siehe auch Seite 16) Clean the glass in the clamping area and then clamp the roller unit onto the edge of the glass, observing the edge distance (RA).
  • Seite 16 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers verschiedene Randabstände (RA) various edge distances (RA) Bei der Verwendung des Doppel-Softstopp (max. 32 kg) ist die Laufwagen-Softstopp-Kombination auf der Tür zu vermitteln! When using the double sided Softstop (max. 32 kg), the carriage-Softstop-combination must be centered on the door! mind.
  • Seite 17 Montageanleitung | installation Instructions Softstopp montieren installing the Softstop Den Softstopp vorbereiten: Die Mitnehmergabel in Richtung Verschraubung schieben und damit die Federn spannen. Beim Einbau des Softstopp müssen die Federn immer gespannt sein. Prepare the Softstop: Push the driving toggle towards the direction of the carriage thereby loading the springs.
  • Seite 18 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Tür einhängen hanging the door 10.A Vor dem einhängen der Tür, die Laufschiene und die Laufrollen reinigen. Danach die Tür einhängen. Es sind keine Öle und Fette notwendig um die Rolle in der Schiene zum Laufen zu bringen.
  • Seite 19: Bodenführung Montieren

    Montageanleitung | installation Instructions Aushebesicherung einstellen adjusting the anti-lift function ACHTUNG | ATTENTION max. 0,5 mm 11.A Aushebesicherung auf Kontakt zur Laufschiene hochschieben Auf ca. 0,5mm Abstand einstellen und anschrauben. Push up the anti-lift bar until it is in contact with the guide rail. Adjust approx.
  • Seite 20 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers optionale Stopper montieren mounting optional stoppers 13.A 8822ZN-EA Stopper in der Laufschiene für 2-flügelige Türen und Sonderlösungen Stopper in the guide rail for 2-panel doors and special solutions 13.B 8822VA-AP Stopper im Wandhalter Stopper in the wall bracket...
  • Seite 21: Aktivator Montieren

    Montageanleitung | installation Instructions Aktivator montieren mounting the activator 14.A Aktivator leicht drehen und einsetzen. Die richtige Position finden und befestigen. Siehe folgende Randabstände. Turn the activator slightly and insert. Find the correct position and secure it. See the following edge distances. 14.B Randabstand (RA) ermitteln –...
  • Seite 22 EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Blende und Abdeckkappen montieren mounting the cover panel and cover caps HINWEIS: Mit den Abdeckkappen lassen sich eventuelle Schnittflächen verdecken. ATTENTION: The cover caps can be used to conceal any cut surfaces. 15.A Die Kunststoffclips (5x pro Meter) in die Laufschiene einstecken und die Blende einclipsen.
  • Seite 23: Dichtprofil Aufstecken

    Montageanleitung | installation Instructions Dichtprofil aufstecken attach the seal profile 17.A P klick | click Nach Bedarf die Dichtprofile auf die Glaskanten aufstecken. If desired, attach the seal profiles to the glass edges. P klick | click P klick | click P klick | click...
  • Seite 24: Final Inspection

    Geben Sie die Reinigungshinweise an den handling of the system. Endkunden weiter. Forward the cleaning instructions to the end customer. Pauli + Sohn GmbH Industriestraße 20 Eisenstraße 2 Stand: 06/2021 51597 Morsbach 51545 Waldbröl...

Diese Anleitung auch für:

Everyspace 8825

Inhaltsverzeichnis