Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

A. Hock MSR- und Electronic Service GmbH
Baureihe EP2500
PMV D20
Digitaler Stellungsregler
Valve Division
Wörth am Main
Installation
Betrieb
Wartung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flowserve EP 2500 Serie

  • Seite 1 A. Hock MSR- und Electronic Service GmbH Valve Division Wörth am Main Baureihe EP2500 Installation PMV D20 Betrieb Digitaler Stellungsregler Wartung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Allgemeine Informationen ..................3 1.1 Gebrauch ......................3 1.2 Sicherheitsbegriffe ....................3 1.3 Schutzkleidung ....................4 1.4 Qualiiziertes Personal ..................4 1.5 Installation ......................4 1.6 Ersatzteile ......................4 1.7 Wartung / Reparatur ................... 4 1.8 Lagerung ......................5 1.9 Ventil- und Stellantriebsvariationen ..............
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Durchführung von Wartungsarbeiten SERVE für speziische Anwendungen an FLOWSERVE-Produkten zu unterstützen. entwickelt (z. B. in Bezug auf das Medi- Die Produktanwender und das Wartungs- um, den Druck, die Temperatur). Deshalb personal sollten diese Anleitung vor der sollten sie ohne vorherige Rückspra-...
  • Seite 4: Schutzkleidung

    1.3 Schutzkleidung dass das Ventil nicht unter Spannung Die FLOWSERVE-Produkte werden oft in eingesetzt wird. problematischen Anwendungen (z. B. bei extrem hohen Drücken, für gefährliche, toxische oder korrosive Medien) verwen- Der Verbraucher hat für den notwen- det. Insbesondere Faltenbalgventile deu- digen Brandschutz zu sorgen.
  • Seite 5: Lagerung

    Neben der Betriebsanleitung und den FLOWSERVE an einem sauberen und tro- im jeweiligen Land geltenden obligato- ckenen Ort gelagert werden. Die Flanschlä- rischen Unfallverhütungsvorschriften sind chen sind durch Kunststoffkappen vor dem alle anerkannten Sicherheitsvorschriften und Eindringen von Fremdkörpern geschützt. Konstruktionspraktiken zu befolgen.
  • Seite 6: Pmv D20 - Überblick

    3. PMV D20 – Überblick Bei dem PMV D20 handelt es sich um ei- den Druck auf den maximalen Nenndruck nen 2-adrigen schleifengespeisten digitalen (nicht mit dem Betriebsbereich zu verwech- Ventilstellungsregler mit 4-20 mA Eingang. seln) des Stellantriebs zu senken. Ein Koa- leszenz-Luftilter wird für alle Anwendungen Der PMV D20 Stellungsregler steuert die aufgrund der engen Toleranzen im Stel-...
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten 4.1 Technische Daten Eingangssignal 4-20 mA Stromversorgung (min.) 3,6 mA Stromversorgung (max.) 150 mA Last Standard 400 Ohm bei 20 mA Last HART 470 Ohm bei 20 mA Spannungsabfall Standard 8 VDC bei 20 mA Spannungsabfall HART 9,4 VDC bei 20 mA Drehwinkel (min.) 0-40°...
  • Seite 8: Mechanische Schalter

    4.2 Mechanische Schalter SPDT Größe Subsubminiatur Leistung 3 A, 125 VAC / 2 A, 30 VDC Mechanische Lebensdauer >1 x 106 Betätigungen Namur-Sensoren P+F NJ2 V3 N Induktiv DIN 19234 Laststrom <1 mA >3 mA Spannungsbereich 5-25 VDC Hysterese 3-15 % (5 % typisch) Temperaturbereich –25 °C bis +100 °C (–248 °F bis 373 °F) Namur-Sensoren...
  • Seite 9: Typenschild

    Betriebszeit 1,0 ms Umformer Stromversorgung 12-28 VDC Leistung 1-22 mA Aulösung 0,1% Linearität ±0,5% Lastimpedanz 600 Ohm bei (12 VDC und 20 mA) Alarmausgang Versorgung 3-28 VDC Leistung 20 mA bei 24 VDC 4.2 Mechanische Schalter Type Area for logotype Platz für Log Type explanation Typenerläuterung...
  • Seite 10: D20-Modellcode

    4.4 D20-Modellcode Modellnr. Digitaler Kompaktstellungsregler, Allgemeine Zwecke, LED-Status Zulassung, Zertiikat Ausführung für allgemeine Zwecke Eigensichere Ausführung ATEX Anschlüsse Luft, Strom M 1/4“ NPT Luft, M20 x 1,5 Strom x 2 N 1/4“ NPT Luft, 1/2“ NPT Strom x 2 Gehäuse/Oberlächenbehandlung Aluminium/Pulverepoxid, schwarz Funktion Einfachwirkend...
  • Seite 11: Kontrollzeichnung

    Logix 8xx-02-xxxxxx-xx1-xxx Logix 8xx-02-xxxxxx-xx2-xxx Logix 8xx-02-xxxxxx-xx3-xxx Logix 8xx-02-xxxxxx-xx4-xxx Logix 8xx-02-xxxxxx-xx5-xxx Logix 8xx-02-xxxxxx-xx6-xxx D3Ixx-xxxxxx-xx4x D3Ixx-xxxxxx-xx5x D3Ixx-xxxxxx-xxSx D3Ixx-xxxxxx-xxPx D3Ixx-xxxxxx-xxNx D3Ixx-xxxxxx-xx6x D2xIxx-xxxxxx-xxSxx D2xIxx-xxxxxx-xxPxx D2xIxx-xxxxxx-xxNxx D2xIxx-xxxxxx-xx4xx D2xIxx-xxxxxx-xx5xx D2xIxx-xxxxxx-xx6xx NO NC COM 3-As81M 3-As81P 3-As81N 3-As81D4 3-As81D5 3-As81D6 INPUT 4-20mA ALARM Mechanical Sw. Proximity Sw. Namur Sw.
  • Seite 12: Zertiikate

    4.6 Zertiikat...
  • Seite 16: Funktionsprinzip

    Filter / Regler für Luftversorgung 2 Elektropneumatisches Wandlermodul 1.5-6.0 bar (22-07 psi) Luft- versorgung Druckregler 1 Digitale Steuerung Innere Schleifen Piezosteuerung Innere Schleifen Position Zufuhr- 4-20 mA Eingang Mikro- prozessor 4-20 mA Ausgang (optional) Pneumatik Piezoventil Verst- 3 Ventil ärkung Lokaler Nutzer Steuerventil...
  • Seite 17: Montage Und Installation

    6. Montage und Installation 6.1 Allgemeines Vor Beginn der Installation ist der digitale Die beiden Einbaumöglichkeiten bei Guss- Stellungsregler auf Transportschäden zu rahmen-Stellantrieben (gemäß NAMUR, lEC überprüfen. Der PMV D20 Stellungsregler 534 Teil 6) können Abbildung 5 entnommen wird mit einem Montagesatz (gemäß NA- werden.
  • Seite 18 Bei der Montage wie folgt vorgehen: 4. Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern an. Montage des Mitnehmerarms (Abbildung HINWEIS: Eine etwas asymme- 3 und 6). trische Montage erhöht zwar die Li- nearitätsabweichung, beeinträchtigt 1. Lösen Sie die Kontermutter für die Mit- jedoch nicht die Leistung des Geräts.
  • Seite 19: Drehantriebe

    Abbildung 3. Montage auf einem Kolbenstellantrieb (IEC 534 Teil 6) 6.3 Drehantriebe HINWEIS: Stellantrieb vorsichtig he- ben und sicherstellen, dass der Mit- Montage des PMV D20 Stellungsreglers nehmerarm nicht die Ventilteile, den an einem Schwenkantrieb (wird von einer Stellantrieb oder Stellungsregler be- Feder geschlossen oder geöffnet) rührt.
  • Seite 20 Drehstellantriebe VDI/VDE 3485 (Namur) Montieren Sie den Halter 1 am Stellungsregler. Befestigen Sie diesen mit 4 Schrauben M6 2. Bringen Sie den Stellungsregler am Antrieb an, und befestigen Sie diesen mit 4 Schrauben 3. Installieren Sie das Rohr 4 zwischen Antrieb und Stellungsregler.
  • Seite 21 Hub des Antriebs 50 % Ventilhub Mitnehmer- stift Mitnehmerarm Abbildung 4. Basiseinstellung für einen pneumatischen Linearantrieb Montage A Montage B Sechskantschraube Mitnehmerstift Unterlegscheibe Mutter Mitnehmerarm Sicherungs- scheibe Abbildung 6. Mitnehmerarm (Standard) Abbildung 5. Montage des Rahmenantriebs (gemäß IEC 534 Teil 6)
  • Seite 22: Verrohrung Von Stellungsregler Und Antrieb

    Abbildung 7: Montage eines Schwenkantriebs gemäß VDI/VDE3845 Montage des Stellungsreglers (Abbildung 7) Bringen Sie den Stellungsregler (1) mit sich, dass der Koppler auf der Welle des den vier Schrauben (3) auf dem Montage- Schwenkanschlusses auf dem Schwenkan- block (2) des Antriebs an. Vergewissern Sie trieb sitzt.
  • Seite 23: Verdrahtungs- Und Erdungsrichtlinien

    2-6 bar 30-90 Psi 5 μ ISO 8573 2.2.2 ISA 7.0.01.-1996 Klasse 2 8. Verdrahtungs- und Erdungsrichtlinien Elektrische Anschlüsse: Signalleitung mit Leitungsdurchgang (1/2“ NPT oder M20 x 1,5) an die Anschlüsse 2 x 2,5 mm. Eingangssignal: 4-20 mA HINWEIS: Beachten Sie die Mindestspan- Abbildung 8.
  • Seite 24: Elektromagnetische Verträglichkeit

    8.2 Elektromagnetische Verträglichkeit Der digitale Stellungsregler PMV D20 wurde von elektromagnetischen Quellen, die uner- entwickelt, um in elektromagnetischen (EM) wünschtes Rauschen verursachen können. Feldern wie sie in typischen Industrieumge- bungen vorhanden sind, einwandfrei zu Ein elektromagnetischer Leitungsilter kann funktionieren. Achten Sie darauf, den Stel- verwendet werden, um das Rauschen weiter lungsregler nicht in Umgebungen mit über- zu reduzieren.
  • Seite 25: Betrieb

    Beispiel: DCS Bürdenspannung = 19 V Dieses System unterstützt den PMV D20, RBarriere = 300 Ω da die Spannung von 12,5 V größer ist als RVerdrahtung = 25 Ω die erforderlichen 8 VDC für Nicht-HART STROMMAX = 20 mA und 9,4 VDC für HART. Spannung = 19 V –...
  • Seite 26: Einstellen Von Direkter Oder Umgekehrter Wirkung

    9.4 Einstellen von direkter oder 9.5 Anzeigen der umgekehrter Wirkung Verstärkungseinstellung Hinweis! Aus Sicherheitsgründen muss Wenn die Antriebsposition nach der Kalibrie- dieser Vorgang innerhalb von 5 Minuten rung instabil ist oder eine Eigenschwingung nach der Kalibrierung erfolgen. Wenn die auftritt, kann die Verstärkung eingestellt Zeit abgelaufen ist oder die Stromver- werden.
  • Seite 27: Ändern Der Verstärkungseinstellung

    Tastenfunktionen: 5 Sek. drücken = Kalibrierung 3x drücken = direkte/umgekehrte Wirkung 4x drücken = Verstärkungseinstellung anzeigen 5x bis 11x drücken = Verstärkungseinstellung ändern Zur Bestätigung, dass ein Befehl angenommen wurde, leuchten die drei LEDs auf. 9.6 Ändern der Verstärkungseinstellung Zum Verringern der Verstärkung drücken G (Höchster Wert) Sie die Taste: 7, 6 oder 5 Mal (5 = niedrigste Verstärkung).
  • Seite 28: Endlagenschalter Und 4-20 Ma Umformer (Optional)

    9. Betrieb Achtung! Die Installation der elektrischen Anlage in Gefahrenbereichen muss den in den Kon- formitätsbescheinigungen angegebenen Verfahren entsprechen. Möglicherweise gel- ten auch landesspeziische Verordnungen. Die elektrische Sicherheit wird alleinig durch das Netzteil bestimmt. 10.1 Allgemeines D20 kann mit optionalen Steckmodulen für Endlagenschalter und/oder 4-20 mA Rück- kopplungsumformern ausgestattet werden.
  • Seite 29: Kalibrierung Des 4-20 Ma Eingangssignals Und/Oder 4-20 Ma Rückkopplungsumformers

    Eingangssignal + 4-20 mA, HART-Verbindung connection Hart, Eingangssignal-4-20 mA, Hart Ferneinheit Ferneinheit 9 10 11 12 Ferneinheit 4-20 mA + Rückkopplung, 13-28 V DC 4-20 mA – Rückkopplung, 13-28 V DC – – + – Alarmausgang +, 8-28 V DC Remote unit Ferneinheit Alarmausgang –, 8-28 V DC...
  • Seite 30: Fehlersuche

    11. Fehlersuche 11.1 PMV D20 – Normalbetrieb Normalbetrieb. Ventil vollständig geschlossen oder offen. „Abschaltung“ aktiviert. 11.2 PMV D20 – Fehlercodes Eine fehlgeschlagene Kalibrierung wird durch die LEDs angezeigt. Der Fehlertyp wird durch die Blinkfolge angegeben. Fehlercode Mögliche Ursache Maßnahme Abweichung zwischen Sollwert (Alarm) und Ventilposition Kalibrierung...
  • Seite 31: Pmv D20 - Symptome Und Lösungen

    11.3 PMV D20 – Symptome und Lösungen Fehler Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Keine LED blinkt. Stromquelle unter 3,6 mA. Prüfen, ob Stromquelle mindestens 3,6 mA liefert. Falsche Verdrahtungspolarität. Verdrahtung auf richtige Polarität prüfen. Ventilpositionswert Montage des Spindel positions- Sensor neu positionieren. entspricht nicht der sensors ist um 180 Grad versetzt.
  • Seite 32: Ersatzteile

    12. Ersatzteile 15 19...
  • Seite 33 PMV Teilenr. Beschreibung Anmerkungen Gehäuse entfällt 31947 Hebelarmsatz 30116 Potentiometerbaugr. kompl. D2-AS5D Welle D-Typ Linear, mit Mutter D2-AS5N Welle VDI/VDE 3845 Dreh- D2-SP50 Luftrelaisbaugr. mit O-Ringen, Schrauben, Standardtemp. D2-SP50 LT Luftrelaisbaugr. mit O-Ringen, Schrauben, niedrige Temp. 7-SP80 1X Elektronik 7-SP80-I 1X Elektronik, eigensicher EEx ia 7-SP80-H 1H Elektronik, HART...
  • Seite 34 E-Mail: fcbinfo@flowserve.com Italien Zentrale Asiatisch China Flowserve Spa Flowserve pazifischer Raum Via Prealpi, 30 Flowserve Pte Ltd. Hanwei Building I-20032 Cormano (Mailand) No. 12 Tuas Avenue 20 No. 7 Guanghua Road ITALIEN REPUBLIK SINGAPUR 638824 Chao Yang District Tel: +39 (0) 2 663 251...

Diese Anleitung auch für:

Pmv d20

Inhaltsverzeichnis