Herunterladen Diese Seite drucken
PEUGEOT LALIQUE Bedienungsanleitung
PEUGEOT LALIQUE Bedienungsanleitung

PEUGEOT LALIQUE Bedienungsanleitung

Pfeffer-und trockenes salz mühlen

Werbung

Moulins à poivre
et à sel sec de cuisine
Pepper and Dry Salt Mills
Pfeffer-und trockenes Salz Mühlen
Pepermolen en droog zoutmolen
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PEUGEOT LALIQUE

  • Seite 1 Moulins à poivre et à sel sec de cuisine Pepper and Dry Salt Mills Pfeffer-und trockenes Salz Mühlen Pepermolen en droog zoutmolen...
  • Seite 2 Tout a commencé en 1924, avec la création d’un moulin à poivre exceptionnel : "Feuilles", co-signé René Lalique et Peugeot. Près d’un siècle plus tard, Peugeot Saveurs et Lalique se retrouvent pour sublimer à nouveau leur savoir- faire. Pour reproduire tous les motifs "Feuilles"...
  • Seite 3 Depuis plus de 200 ans, Peugeot imagine, L’occasion de redécouvrir l’immense richesse dessine, conçoit et fabrique les objets de que nous offrent de fabuleux terroirs si votre quotidien, avec comme seule ambition proches, si familiers et dont nous faisons les de faciliter l’usage et d’offrir le meilleur de...
  • Seite 4 In front of your eyes, a form, familiar For more than 200 years, Peugeot has been imagining, designing and manufacturing objects for or surprising, designed to evoke all the your daily life, aiming for ease of use and the truest inspirations of today and tomorrow, and expression of flavors.
  • Seite 5 Fondée depuis plus d’un siècle, en 1888, Founded over a century ago, in 1888, Lalique has Lalique demeure le symbole ultime du luxe endured as the ultimate symbol of French luxury. à la française. One of the jewels in the crown of France’s Fleuron de la cristallerie française, Lalique...
  • Seite 6 REMPLIR / FILL / FÜLLEN / VULLEN RÉGLER LA MOUTURE / ADJUST THE GRIND STELLEN SIE DEN MAHLGRAD / Dévisser REGEL DE MAALGRAAD Remove knob Aufschrauben Losdraaien Abrir Desapertar Svitare Ta av locket Отвернуть 緩める 旋开螺母 Remplir Fill Gros Füllen Fine Coarse Vullen...
  • Seite 7 COMMENT ENTRETENIR VOTRE CRISTAL HOE UW KRISTAL TE ONDERHOUDEN Le cristal étant sensible aux variations de Kristal is gevoelig voor variaties in température, nous vous conseillons d’utiliser une temperatuur, daarom adviseren wij u om eau presque froide pour l’entretien de nos articles. gebruik te maken van bijna koud water voor het onderhoud van ons artikel.
  • Seite 8: Garantie

    Sichuan et aux graines de coriandre. Your mill comes with a 5-year guarantee from Réservez exclusivement votre moulin à ces the date of purchase. Its Peugeot mechanism épices. Ne pas utiliser avec du sel. has a lifetime guarantee. These guarantees CONSEILS –...
  • Seite 9 GARANTIE De garantie geldt uitsluitend op vertoon Auf Ihre Mühle besteht eine fünfjährige van een aankoopbewijs (correct ingevuld Garantie ab Kaufdatum. Auf den Peugeot- garantiebewijs, kassabon of registratie op onze Mechanismus wird in Deutshland eine site peugeot-saveurs.com). Garantie von 25 Jahren gewährt. Diese CONSEJOS –...
  • Seite 10: Garanzia

    Pimenta-de-sichuan e para sementes de coentro. La macina è garantita 5 anni dalla data Reserve o seu moinho exclusivamente para di acquisto. Il meccanismo Peugeot ha estas especiarias. Não utilizar para o sal. una garanzia illimitata. Queste garanzie non si applicano in caso di normale usura, CONSELHOS –...
  • Seite 11 証明 (購入日と店舗名が記載された保証書 ま たはレ Каждая мельница собрана во Франции на нашем シートがないと適用されません。 заводе во Франш-Конте и имеет гарантию 5 лет со дня покупки. На механизм Peugeot действует 建议-胡椒磨 пожизненная гарантия. Эти виды гарантии исключают 研磨器磨芯专门设计用于研磨黑胡椒、白胡椒、 绿 естественный износ, удары и использование без...
  • Seite 12 (有效的完整保修卡、 梢售凭证或登录我司网站 peugeot-saveurs.com 上进行登记)。 Signature - Cachet du revendeur Salesman - stamp PEUGEOT SAVEURS SNC 11 rue Royale - 75008 Paris France ZA La Blanchotte - 25440 Quingey France Tèl. +33 (0)1 53 05 12 12 Tél. +33 3 81 63 79 00 - Fax +33 3 81 63 66 08 www.lalique.com...
  • Seite 13 www.peugeot-saveurs.com...

Diese Anleitung auch für:

2/322723228932272