SENSORswitches for industry and traffi c engineering were nik hinzu - seither eines der Hauptgeschäftsfelder von CAPTRON. added - one of the main business fi elds of CAPTRON since then. MADE IN BAVARIA Alle Angaben ohne Gewähr • Änderungen vorbehalten • Stand 21/21...
Was ist safeCAP? Seite 04 What is safeCAP? Page 04 Wie funktioniert das kapazitive Prinzip? Seite 05 How does the capacitive principle work? Page 05 SC30 safeCAP SC30 Seite 08 safeCAP SC30 Page 08 Technische Daten Seite 10 Technical data...
Taster untereinander mit einer Funktions- use of two diff erent safeCAP SCA4 + SCB4 sensors within one Sicherheitsleitung verbunden sind, die den Einsatz der zwei two-hand control.
Deshalb eignen sich Sensoren nach dem kapazitiven Prinzip based on the capacitive principle make for extremely good besonders gut als SENSORtaster. SENSORswitches. Merkmale, die den kapazitiven CAPTRON SENSORtaster Characteristics making the capacitive CAPTRON zu einem einzigartigen Produkt machen: SENSORswitch a unique product: •...
SAFECAP SC30 SAFECAP SC30 Kompakter Allrounder Compact all-rounder Der SC30 verfügt über PhotoMOS Relais. In der The SC30 has PhotoMOS relays. NO in the single channel einkanaligen Version NO und lässt sich unter anderem in version and can be used as a two-hand control in conjunction Verbindung mit den Auswertungsgeräten 3SK1 Advanced, 3RK3...
100% wasser- und öldicht Kompatibel mit Siemens Sicherheitsrelais Schutzart IP69K, komplett mit Gießharz vergossen 3SK1 Advanced, 3RK3 MSS, Simatic F-CPU 100% water and oilproof Compatible with Siemens safety relay Protection class IP69K, fully sealed in casting resin 3SK1 Advanced, 3RK3 MSS, Simatic F-CPU Extrem lange Lebensdauer Zertifi...
SAFECAP SC30 EINKANALIG TECHNISCHE DATEN SAFECAP SC30 SINGLE CHANNEL TECHNICAL DATA Technische Daten bei 24 V und 20 °C Technical data at 24 V and 20 °C DC 24V (19,2…28,8 V) Betriebsspannung Supply voltage 100 mA (70 mA bei 75 °C) Kontaktbelastbarkeit 100 mA (70 mA at 75 °C)
Seite 11
SAFECAP SC30 ZWEIKANALIG TECHNISCHE DATEN SAFECAP SC30 DUAL CHANNEL TECHNICAL DATA Technische Daten bei 24 V und 20 °C Technical data at 24 V and 20 °C DC 24V (19,2…28,8 V) Betriebsspannung Supply voltage 100 mA (70 mA bei 75 °C) Kontaktbelastbarkeit 100 mA (70 mA at 75 °C)
SICHERHEITSRELAIS 3SK1 ADVANCED SAFETY RELAIS 3SK1 ADVANCED Das Advanced 3SK1 lässt sich in Verbindung mit dem SC30 The Advanced 3SK1 can be technically and economically in einer Vielzahl von Sicherheitsapplikationen technisch und ideally realised in a variety of safety applications in conjunction wirtschaftlich optimal realisieren.
Maßzeichnung Blockschaltbild Drawing Block diagram ohne Kontaktvervielfältigung without contact multiplication Alle Maße in mm All dimensions in mm Technische Daten Technical data Produkt-Markenname SIRIUS product brand name Produkt-Bezeichnung Sicherheitsschaltgerät Product designation safety relays Ausführung des Produkts Für autarke Sicherheitsanwendungen For autonomous safety applications Design of the product IP20 Schutzart IP des Gehäuses...
Seite 14
Technische Daten Technical data Produkteigenschaft querschlusssicher Product property cross-circuit-proof Sicherheits-Integritätslevel (SIL) Safety Integrity Level (SIL) SIL3 ● gemäß IEC 61508 acc. to IEC 61508 Performance Level (PL) Performance level (PL) ● gemäß EN ISO 13849-1 acc. to EN ISO 13849-1 Kategorie gemäß...
Seite 15
Technische Daten Technical data Rückfallverzögerungszeit nach Öff nen der Sicherheitskreise typisch Backslide delay time after opening of the safety circuits typical Rückfallverzögerungszeit bei Netzausfall Backslide delay time in the event of power failure ● typisch typical ● maximal maximum Wiederbereitschaftszeit nach Öff nen der Sicherheitskreise typisch Recovery time after opening of the safety circuits typical Wiederbereitschaftszeit nach Netzausfall typisch Recovery time after power failure typical...
Seite 16
BESTELLBEISPIEL SC30 EINKANALIG EXAMPLE FOR ORDERING SC30 SINGLE CHANNEL SC30 in doppelter Ausführung für die SC30 in dual design for the Zweihandfunktionalität mit ergonomischer two-hand functionality with eff ortless Betätigung ohne Kraftaufwand. ergonomic operation. Auswerteeinheit Siemens 3SK1 Advanced The Siemens 3SK1 Advanced für die Zweihandsteuerung mit extrem evaluation unit for the two-hand control hohem Sicherheitscharakter.
It is absolutely essential that the regulations stated in von safeCAP sind die Forderungen der DIN EN ISO 13851 are complied with for assemblies DIN EN ISO 13851 unbedingt einzuhalten! involving the installation and commissioning of safeCAP! Übersicht verschiedener Kombinationsmöglichkeiten Overview of diverse combinations Variante...
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Technische Daten Technical data Bemessungsbetriebsspannung Rated operating voltage 24 V DC Leistungsaufnahme ca. 2,3 W Power consumption Approx. 2,3 W Anzahl der Sicherheitsstrompfade 2 Schließer, 1 Öff ner Number of safety current paths 2 NO, 1 NC Kontaktabsicherung 6 AgL, C8 A (Sicherheitsautomat) Contact fuse...
Seite 22
Zweihandfunktionalität mit ergonomischer two-hand functionality with eff ortless Betätigung ohne Kraftaufwand. ergonomic operation. Auswerteeinheit CAPTRON MCR-225 The CAPTRON MCR-225 Advanced für die Zweihandsteuerung mit extrem evaluation unit for the two-hand control hohem Sicherheitscharakter. with an extremely high safety character. Anschlussleitungen der Connection lines of the LKW-60 and LKW-60 und LKG-60 Serie in der Länge...
Seite 23
It is absolutely essential that the regulations stated in von safeCAP sind die Forderungen der DIN EN ISO 13851 are complied with for assemblies DIN EN ISO 13851 unbedingt einzuhalten! involving the installation and commissioning of safeCAP! Übersicht verschiedener Kombinationsmöglichkeiten Overview of diverse combinations Variante...
Funktions-Sicherheitsleitung verbunden werden müssen, die den turn, ensures the use of two diff erent safeCAP A + B sensors Einsatz der zwei unterschiedlichen Sensoren safeCAP A+B within one two-hand control. The concept is supported by two innerhalb einer Zweihandsteuerung sicherstellt.
Fremdkörperkontrolle 100% wasser- und öldicht Erkennt störende Gegenstände Schutzart IP69K, komplett mit Gießharz vergossen Foreign object check 100% water and oilproof Recognises obstructions Protection class IP69K, fully sealed in casting resin Verschmutzungskontrolle Extrem lange Lebensdauer Erkennt Schmutz Über 100 Millionen Schaltspiele Contamination control Extremely long service life Recognises contamination...
Störung Error 8 grüne LEDs leuchten, 8 rote LED blinken. 8 green LEDs light up, 8 red LEDs fl ash. safeCAP lässt sich nicht bedienen, wenn: safeCAP cannot be operated if: AN / ON - die Tastgeschwindigkeit zu gering ist...
Seite 31
Technische Daten Technical data Bemessungsbetriebsspannung Rated operating voltage 24 V DC Leistungsaufnahme ca. 1,5 W Power consumption Schaltfrequenz Switching frequency 1 Hz Temperaturbereich Temperature range 0…+55 °C Schutzart Degree of protection IP69K, Stecker IP67 IP69K, Connector IP67 Ausschaltverzögerung Switch-off -delay Max.
SICHERHEITSRELAIS MCR-225 SAFETY RELAIS MCR-225 • Eingänge für SCA4 + SCB4 • Inputs SCA4 + SCB4 • Ausgang: 2 Schließer und 1 Öff ner • Output: 2 makers and 1 breaker • Über Rückführkreis Y1 - Y2 Überwachung externer Schütze •...
Seite 33
Schütze. Beim Schalten external positively driven contactors. When switching induktiver Lasten sind Funkenlöschglieder vorzusehen. inductive loads spark absorbers are recommended. Anschlussübersicht Funktionsdiagramm Connection diagram Functional diagram +24V Safecap SCA4 / SC30 Rückführkreis Rückführ- Feedback circuit kreis MCR-225 SCB4 / SC30 Safecap...
Seite 34
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Technische Daten Technical data Bemessungsbetriebsspannung Rated operating voltage 24 V DC Leistungsaufnahme ca. 2,3 W Power consumption Approx. 2,3 W Anzahl der Sicherheitsstrompfade 2 Schließer, 1 Öff ner Number of safety current paths 2 NO, 1 NC Kontaktabsicherung 6 AgL, C8 A (Sicherheitsautomat) Contact fuse...
Nachweis der Stoßspannungsfestigkeit Verifi cation of impulse withstand voltage Alle miteinander verbundenen Anschlüsse des Betriebsspannungskreises gegen das leitfähig umhüllte Gehäuse 1,7 kV All operating voltage circuit connections that are connected to each other against the conductive, encased housing Alle miteinander verbundenen Anschlüsse der sicherheitsrelevanten Kontaktstrompfade gegen das leitfähig umhüllte Gehäuse 7,2 kV All safety-related contact current path connections that are connected to each against the conductive, encased housing Alle miteinander verbundenen Anschlüsse des Steuerstromkreises gegen das leitfähig umhüllte Gehäuse...
Bedienkomfort. and the capacitive touch sensor. Das Herzstück eines jeden SC4 Sets: Core of every safeCAP set: Das Sicherheitsrelais MCR-225 In combination with SCA4 + SCB4 the erfüllt in Verbindung mit SCA4 + SCB4 die ent- MCR-225 safety relay fulfi...
Die Basis des SC4 Protect Set besteht, wie The SC4 Protect set, like any other jedes andere SC4 Set auch, aus safeCAP set, is based on SCA4 + SCB4 und dem Sicherheitsrelais. SCA4 + SCB4 and the safety relay. Verbindungskabel LKW-SCA und LKW-SCB.
COMPLETE COMPLETE SCA4 + SCB4 und MCR-225 SCA4 + SCB4 and MCR-225 Verbindungskabel LKW-SCA und LKW-SCB Connector cables LKW-SCA and LKW-SCB Das SC4 Bedienpult ist in der The SC4 operator control is available in material Materialausführung Kunststoff (Option: Aluminium) plastic (option: aluminum). erhältlich.
Bei Konstruktion, Montage und Inbetriebnahme It is absolutely essential that the regulations stated in von safeCAP sind die Forderungen der DIN EN 13851 DIN EN 13851 are complied with for assemblies involving unbedingt einzuhalten! the installation and commissioning of safeCAP! Übersicht aller Varianten...
Seite 44
SCP-SB10 Safety bit for SCP 3 (Only neccessary for SCP3 with manufacturing date < 2016) safeCAP Aufnahmehalter 30° (Material POM) SCMF-1 safeCAP mounting support 30° (material POM) Abdeckfarbring gelb AR4-BX5 Colour cover ring, yellow LKW-SCA-5 Kabel M12 für SCA4 - 5polig...
Seite 45
Abbildung Bestellbezeichnung Beschreibung Maßzeichnung Image Part-No. Description Drawing Protector für Profi lmontage SCP-3 Protector for profi le mounting Protector für Profi lmontage + Schutz- abdeckung für Stecker-Kabelabgang SCP-31 Protector for profi le mounting + Protective cover for socket cable outlet Protector für Tischmontage SCP-4 Protector for table mounting...