Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson TM-U200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-U200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
English
TM-U200 Series
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
401391301
TM-U200 Series User's Manual -1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson TM-U200

  • Seite 1 English TM-U200 Series User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 401391301 TM-U200 Series User’s Manual -1...
  • Seite 2: Printer Parts

    Printer Parts Type B and Single two color color Type A Type D Type D DIP Switch Tables Serial Parallel Function Function Data reception Ignored Prints”?” Auto line feed Enabled Disabled error Receive buffer 40 bytes ANK Model: Receive buffer 40 bytes ANK Model: capacity...
  • Seite 3 Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to...
  • Seite 4: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Seite 5: Caution Labels

    Type D printer. Illustrations Because this manual covers three types of the TM-U200, some of the illustrations may be slightly different from your printer; however, the instructions cover all types, except as noted. TM-U200 Series User’s Manual 3...
  • Seite 6: Control Panel

    Continued use may cause fire or shock. The enclosed power switch cover ensures that the power switch is not pressed accidentally. To use this cover, install it as shown in illustration 4 TM-U200 Series User’s Manual...
  • Seite 7: Installing The Ribbon Cassette

    Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the printer cover and turn the knob two or three times in the direction of the arrow as shown in illustration below.
  • Seite 8 . The printer feeds the paper automatically. 5. If you are not using a take-up spool, tear off the paper, close the autocutter, and close the printer cover. You can then skip steps 6 through 8. 6 TM-U200 Series User’s Manual...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Removing jammed paper Follow these steps to clear a paper jam: CAUTION: The print head becomes very hot during printing. Allow it to cool before you reach into the printer. 1. Open the printer cover. TM-U200 Series User’s Manual 7...
  • Seite 10 5. If paper still remains in the printer, follow the steps below. 6. Remove the ribbon cassette. 7. Loosen the screw securing the print head cover. Turn the screw until you can tilt it as shown in illustration 8 TM-U200 Series User’s Manual...
  • Seite 11 13. Replace the paper roll and close the printer cover. TM-U200 Series User’s Manual 9...
  • Seite 12 English Specifications: TM-U200 Models A, B, D Printing method Serial impact dot-matrix Printing direction Bidirectional logic seeking Printing width 63.34 mm {2.49"}, 400 dot positions 7 × 9 Font: 40, 9 × 9 Font: 33, 16 × 16 Kanji: 25, Characters per line 7 ×...
  • Seite 13 Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Seite 14: Angewendete Ems- Und Sicherheitsnormen Drucker

    Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein SEIKO EPSON Service Center. Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren.
  • Seite 15 Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr SEIKO EPSON Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. VORSICHT: Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene...
  • Seite 16: Charakteristiken Der Druckertypen

    Anweisungen zu automatischen Papierabschneidern, wenn Sie mit einem Drucker des arbeiten. Typs D Abbildungen Da in dieser Anleitung drei Typen des TM-U200 abgehandelt werden, weichen unter Umständen einige Abbildungen von Ihrem Drucker ab. Die Anweisungen gelten jedoch unter Berücksichtigung der genannten Ausnahmen für sämtliche Typen. Auspacken Je nach den technischen Daten Ihres Druckermodells sind unterschiedliche Komponenten im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 17: Verwenden Der Netzschalterabdeckung

    Kassette angezeigte Pfeilrichtung, da sonst Gefahr besteht, dass die Farbbandkassette beschädigt wird. Hinweis: Verwenden Sie für Ihren Drucker die EPSON ERC-38 Farbbandkassette. 1. Öffnen Sie die Druckerabdeckung und drehen Sie den Knopf, wie in Abbildung 2 auf Seite 5 zu sehen, zwei- bis dreimal in Pfeilrichtung.
  • Seite 18: Einlegen Der Papierrolle

    Seite 7 in den Drucker ein, und reissen Sie das Quittungspapier über die Abreisskante ab. 8. Schließen Sie den automatischen Papierabschneider. Stellen Sie erneut sicher, dass die linke Papierkante am Spulenflansch ausgerichtet ist; dann schließen Sie die Druckerabdeckung. 16 Serie TM-U200 Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Fehlersuche

    5. Wenn weiterhin Papier im Drucker verblieben ist, gehen Sie wie folgt vor. 6. Entfernen Sie die Farbbandkassette. 7. Lösen Sie die Schraube, die die Druckkopfabdeckung festhält. Drehen Sie die Schraube, bis sie, wie in Abbildung 13 auf Seite 8 zu sehen, schräggestellt werden kann. Serie TM-U200 Bedienungsanleitung 17...
  • Seite 20 Schraubenzieher in die rechte Seite des automatischen Papierabschneiders, und drehen Sie das Zahnrad im Innern, damit die Klinge wieder auf Normalposition zurückkehrt und nicht mehr im Schlitz sichtbar ist. 13. Setzen Sie die Papierrolle ein und schließen Sie die Druckerabdeckung. 18 Serie TM-U200 Bedienungsanleitung...
  • Seite 21 Deutsch Technische Daten: TM-U200 Modelle A, B, D Druckmethode Serieller Punktmatrix-Nadeldruck Druckrichtung Bidirektional Druckbreite 63,34 mm {2,49 Zoll}, 400 Punktpositionen 7 × 9 Font: 40, 9 × 9 Font: 33, 16 × 16 Kanji: 25, Zeichen pro Zeile 7 × 27 Thai: 40, 9 × 27 Thai: 33 (Werksvorgabe) 7 ×...
  • Seite 22 Deutsch 20 Serie TM-U200 Bedienungsanleitung...
  • Seite 23: Gebruikershandleiding

    (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Seite 24 M119A/M119B/M119D ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of De volgende normen gelden alleen voor printers die aanpassingen die niet uitdrukkelijk door SEIKO EPSON van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien. Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik (EMC getest met meegeleverde netspanningsadapter en van de apparatuur kunnen ontnemen.
  • Seite 25 Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een SEIKO EPSON servicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand. LET OP: De kabels niet op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze handleiding.
  • Seite 26 D Illustraties Omdat deze handleiding dient voor drie verschillende typen van de TM-U200, zullen sommige illustraties iets afwijken van uw printer. Deze aanwijzingen gelden echter voor alle typen printers, tenzij anders vermeld. Uitpakken Afhankelijk van de specificaties van uw model wordt de printer geleverd met de volgende onderdelen.
  • Seite 27 Gebruik EPSON lintcassette ERC-38 voor uw printer. 1. Open het printerdeksel en draai de knop twee of drie keer in de richting van het pijltje (zie afb. 2 op pagina 5).
  • Seite 28: Probleemoplossing

    Het drukken stopt als de printkop oververhit raakt en wordt weer hervat nadat de kop is afgekoeld. Zet de printer uit, wacht tien seconden en zet hem vervolgens weer aan. Verwijderen van vastgelopen papier Volg de onderstaande stappen om vastgelopen papier te verwijderen. 26 Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200...
  • Seite 29 13. Installeer de papierrol weer op zijn plaats en sluit het printerdeksel. Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 27...
  • Seite 30 Nederlands Specificaties: TM-U200. model A, B, D Afdrukmethode Seriële impact dotmatrix Afdrukrichting Bidirectioneel, logicazoekend Afdrukbreedte 63,34 mm, 400 dotposities 7 × 9 lettertype: 40, 9 × 9 lettertype: 33, 16 × 16 karakters: 25, Tekens per regel 7 × 27 Thai: 40, 9 × 27 Thai: 33 (standaard) 7 ×...
  • Seite 31: Manuel D'utilisation

    La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisé...
  • Seite 32: Adaptateur Secteur

    étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. 30 Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200...
  • Seite 33 En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Seite 34: Panneau De Commande

    Type D Illustrations Ce manuel traite des trois types d’imprimante TM-U200 et il se peut par conséquent que certaines illustrations ne correspondent pas exactement à votre imprimante. Toutefois, sauf indication contraire, les instructions concernent toutes les imprimantes.
  • Seite 35 4. Tourner à nouveau le bouton 2 ou 3 fois dans le sens de la flèche, fermer le coupe-papier automatique au moyen de la languette et refermer le capot de l’imprimante. Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 33...
  • Seite 36: Installation Du Rouleau De Papier

    électrique. Voyant d’erreur (ERROR) clignotant en l’absence d’impression (et de bourrage papier) L’impression cesse si la tête surchauffe et reprend une fois qu’elle s’est refroidie. Éteindre l’imprimante, attendre 10 secondes, puis la rallumer. 34 Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200...
  • Seite 37 15 , page 9), introduire un tournevis du côté droit du coupe-papier et faire tourner l’engrenage interne pour déplacer la lame jusqu’à sa position normale. 13. Replacer le rouleau de papier et fermer le capot de l’imprimante. Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 35...
  • Seite 38 Français Fiche technique de la TM-U200, modèles A, B, D Méthode d’impression Série à points à percussion Printing direction Bidirectionnel piloté par logique Largeur d’impression 63,34 mm, positions 400 points Caractères/ligne (par défaut) Police 7 × 9 : 40, Police 9 × 9 : 33, Kanji 16 × 16 : 25, Thaï...
  • Seite 39: Manual Do Utilizador

    Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
  • Seite 40: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Esta secção contém informações importantes sobre como utilizar este produto de uma forma eficaz e segura. Leia estas instruções e guarde-as num local acessível para que as possa consultar sempre que necessário. 38 Série TM-U200 Manual do utilizador...
  • Seite 41 Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. IMPORTANTE: Ao ligar os cabos, siga estritamente as instruções do manual.
  • Seite 42: Painel De Controlo

    Tipo D Ilustrações Este manual inclui os três tipos de impressoras TM-U200, pelo que algumas das ilustrações podem ser ligeiramente diferentes da sua impressora. Contudo, as instruções abrangem todos os tipos, salvo indicação em contrário.
  • Seite 43 Nota: Utilize a cassete de fita EPSON ERC-38 com a sua impressora. 1. Abra a tampa da impressora e rode o botão duas ou três vezes na direcção da seta conforme se indica na figura 2 da página 5.
  • Seite 44: Resolução De Problemas

    O indicador luminoso ERROR está intermitente mesmo sem impressão (e sem encravamento de papel) A impressão é interrompida se a cabeça aquecer excessivamente e recomeça quando esta arrefece. Desligue a impressora e ligue-a novamente após 10 segundos. 42 Série TM-U200 Manual do utilizador...
  • Seite 45 Não puxe o papel encravado na direcção oposta à da alimentação do papel. 10. Coloque de novo a tampa da cabeça de impressão e prenda-a com o parafuso. 11. Coloque de novo a cassete de fita e feche o dispositivo de corte automático. Série TM-U200 Manual do utilizador 43...
  • Seite 46 9), insira uma chave de fendas do lado direito do dispositivo de corte automático e rode o mecanismo interno para deslocar a lâmina para a posição normal. 13. Coloque de novo o rolo de papel e feche a tampa da impressora. 44 Série TM-U200 Manual do utilizador...
  • Seite 47 Português Características técnicas: Modelos A, B, D da TM-U200 Método de impressão Matriz de pontos de impacto série Direcção de impressão Busca lógica bidireccional Largura de impressão 63,34 mm {2,49 polegadas}, posições de 400 pontos Fonte 7 × 9: 40, Fonte 9 × 9: 33, Kanji 16 × 16: 25, Caracteres por linha Tailandês 7 ×...
  • Seite 48 Português 46 Série TM-U200 Manual do utilizador...
  • Seite 49: Manual Del Usuario

    SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
  • Seite 50: Precauciones De Seguridad

    Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. 48 Manual del usuario del Serie TM-U200...
  • Seite 51 Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. El seguir usándolo podría causar un incendio. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
  • Seite 52 Tipo D Ilustraciones Debido a que este manual cubre tres tipos de impresoras TM-U200, algunas de las ilustraciones podrían diferir un poco respecto a su impresora. Sin embargo, las instrucciones cubren todos los tipos, excepto cuando se indica.
  • Seite 53: Panel De Control

    Nota: Use el cartucho de cinta EPSON ERC-38 para su impresora. 1. Abra la tapa de la impresora y gire el botoncillo dos o tres veces en dirección de la flecha, como se muestra en la ilustración 2 de la página 5.
  • Seite 54 8. Cierre el cortador automático usando la lengüeta. Cerciórese de volver a revisar que el lado izquierdo del papel esté alineado con el borde del carrete; entonces cierre la tapa de la impresora. 52 Manual del usuario del Serie TM-U200...
  • Seite 55: Localización De Problemas

    7. Afloje el tornillo que asegura la tapa del cabezal impresor. Gire el tornillo hasta que lo pueda inclinar como se muestra en la ilustración 13 en la página 8. Nota: No saque completamente el tornillo de la tapa del cabezal impresor. Manual del usuario del Serie TM-U200 53...
  • Seite 56 13. Vuelva a instalar el rollo de papel y cierre la tapa de la impresora. 54 Manual del usuario del Serie TM-U200...
  • Seite 57 Tipo D 133 × 160 × 248 mm (H × A × P) Peso Tipo A 2.5 kg, Tipo B 2.5 kg, Tipo D 2.2 kg * indica un valor con el interruptor DIP 2-1 ENCENDIDO (ON) ANK: Caracteres alfanuméricos, lps: líneas por segundo Manual del usuario del Serie TM-U200 55...
  • Seite 58 Español 56 Manual del usuario del Serie TM-U200...
  • Seite 59: Manuale Dell'utente

    Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
  • Seite 60: Precauzioni Di Sicurezza

    L’uso continuato potrebbe costituire causa d’incendio. Staccare immediatamente la spina dell’unità e rivolgersi al rivenditore o alla SEIKO EPSON per assistenza in merito. Non riparare mai da soli questa unità. La riparazione impropria potrebbe creare un pericolo.
  • Seite 61: Etichette Di Avvertimento

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale.
  • Seite 62: Pannello Di Controllo

    Tipo D riguardanti la taglierina automatica. Illustrazioni Poiché questo manuale tratta tre tipi di stampanti TM-U200, alcune illustrazioni possono essere leggermente diverse dalla propria stampante. Tuttavia, le istruzioni riguardano tutti e tre i tipi, tranne quando viene diversamente indicato.
  • Seite 63 Nota: Con la stampante usare la cassetta del nastro EPSON ERC-38. 1. Aprire la copertura della stampante e ruotare due o tre volte la manopola nella direzione della freccia, come mostrato nella figura 2 a pagina 5.
  • Seite 64: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa Controllare i collegamenti del cavo di alimentazione e la presa di corrente. 62 Serie TM-U200 Manuale dell’utente...
  • Seite 65: Rimozione Della Carta Inceppata

    8. Sollevare la copertura della testina di stampa, come mostrato nella figura 14 a pagina 8. 9. Rimuovere la carta inceppata. Nota: Non tirare la carta inceppata nella direzione opposta a quella dell’alimentazione della carta. Serie TM-U200 Manuale dell’utente 63...
  • Seite 66 9, la lama non è in posizione normale), inserire un cacciavite sul lato destro della taglierina automatica, quindi girare l’ingranaggio interno per spostare la lama in posizione normale. 13. Rimettere a posto il rotolo della carta e chiudere la copertura della stampante. 64 Serie TM-U200 Manuale dell’utente...
  • Seite 67 Italiano Specifiche: TM-U200 Modelli A, B, D Metodo di stampa A matrice di punti ad impatto, seriale Direzione della stampa Bidirezionale, a ricerca logica Larghezza di stampa 63,34 mm, 400 posizioni di punti 7 × 9 Font: 40, 9 × 9 Font: 33, 16 × 16 Kanji: 25, Caratteri per linea 7 ×...
  • Seite 68 Italiano 66 Serie TM-U200 Manuale dell’utente...
  • Seite 72 Printed in China 1999.12...

Diese Anleitung auch für:

Tm-u200bTm-u200d

Inhaltsverzeichnis