Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Starck 10101-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
用户手册     组装说明 
‫تعليمات التجميع‬
‫دليل االستخدام‬
取扱説明書     施工説明書 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Axor Starck 10101-Serie

  • Seite 1 用户手册     组装说明  ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ 取扱説明書     施工説明書 ...
  • Seite 3  ...
  • Seite 5  ...
  • Seite 6  ...
  • Seite 9  ...
  • Seite 11  ...
  • Seite 13  ...
  • Seite 14  ...
  • Seite 17  ...
  • Seite 19  ...
  • Seite 20  ...
  • Seite 23  ...
  • Seite 24 安全技巧 可能大于   。 强光源不得直接照射到管接头的传感器窗口。 管接头反射 器窗口的水滴或冷凝水可能触发意外的水流流动。 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。   本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。   红外近接电子装置的范围设置 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用   管接头连接到非常小或高度反光的盥洗槽时,可能需要使用手动模式开关,减 淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 少红外近接电子装置的范围。 可以选择如下两个模式: 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。   “最大范围”  出厂设置 只有汉斯格雅供应的电池盒及电池     或电源组     可以 “范围减少”  最大范围减少大约   与管接头的电缆相连。 传感器窗口后面的 发出信号表示,管接头目前处于哪个模式: 受损的电线不允许被替换。 那么,变压器不能再使用。   管接头闭合时,快速闪烁   “范围减小” 变压器包括电源插头除了保护区域都只允许安装或插在干燥的室内。   管接头闭合时,不闪烁   “最大范围” 变压器不得安装在 或 类保护区域内。  ...
  • Seite 25 更换电池 参见第页  保护区域 参见第页  检 验 标 记  (参见第页 64) 操作 参见第页   建议进行卫生冲喷,早晨或长期停用后不要将头半升水作 为饮用水。 自上一次卫生冲喷后  每隔 小时  ,阀门会在卫生冲喷 时打开 秒。 卫生冲喷 执行下列步骤,激活或禁用卫生冲洗: 中断管接头的电压供应大约 秒  断开管接头和电池盒或电源组之 间的电接头连接,然后在 庙后重新连接 闪烁表示软件版本  即,闪烁一次   软件版本  如果指示灯长亮,则红外感应器校准成功。 等待指示灯熄灭 用手或者一张白纸,完全覆盖住传感器窗口  秒后,取下您的手或者白纸 指示灯闪烁,表明进入以下工作模式:      启动,      关闭 持续冲喷 如要短时间事先设置卫生冲洗或网络重置,仍必须等待约 ...
  • Seite 26 Ы Э Ы Ы Ч Ы Й Й Ь Ф Й Э Э Ч  Э Э Э Ю Ч  Э  Э Ч Ы Э...
  • Seite 27 Ь Ы Ч Ф Ц Ы   Κ Κ Ц Ч Ч Э Ч Щ Ч Э Ц Ф Ч Ы...
  • Seite 28 Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö  ...
  • Seite 29 Ö Ö...
  • Seite 30 Ö Ö Ö...
  • Seite 31 Ö   Ö Ö Ö...
  • Seite 32 Ė Ė į ū ė ė ė ū ū ū ų į ų ų ų ū ė ė į į ų į ė ū ų ų ų ų į ū ū į ū ų ū ė ų ū į ų į...
  • Seite 33 Ė į į į ų ų ė ė į ė ė ū ų ė ų ė ų ų ų ū ų į į ų ė ė į ų ė ų į ė ė į ų ų į į ū ū ū...
  • Seite 34 đ đ đ đ đ  ...
  • Seite 35 Ć đ...
  • Seite 36 ğ ş Ğ Ş ğ ğ ğ ğ ş ğ ş ş ş ş ş Ş ğ ğ ğ ş Ö ğ ş ğ ş ş ğ ğ ğ ğ ğ ş ş ğ ğ Ö ğ ş ş ğ ğ...
  • Seite 37 Ş ş ş  ğ ğ  ş ğ ğ ş ğ ğ ş ğ ğ ğ ş ş ş ğ ş ş ğ ş ş ğ ğ ş ğ Ö Ğ I Ş I Ö Ş ş ğ ş ş...
  • Seite 38 Ţ Ţ Ă ş ş ş ş ş ş Ţ Ţ ş ş Ă ş Ţ Ă ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş Ţ ş Î ş Ş ş ş ş Î ş ş ş ş...
  • Seite 39   Î Î ș ș ș Ă Ţ Ţ ș ş ș ș Ă Ţ ș Î Ţ ș ş Ţ Ţ Ă Ţ ş ş Ă Ă ş ş ş ş ş Ă Ă ş ş ş Ţ Ă...
  • Seite 40 Υ Π Δ Ί Ξ Ί Σ Α Σ Φ Α Λ Ί Α Σ Λ Ί Τ Υ Ρ Γ Ί Α Μ Σ Υ Σ Σ Ω Ρ Υ Τ Η Γ π φύ τ τ τ ύ τ...
  • Seite 41 Δ Ί Α Ρ Κ Η Σ Κ Π Λ Υ Σ Η Θ ζ τ ύ ύ έω Α π έ ω π τ π θ ύθ τ έ π Μέ τ θ φ θ Κ π π φ τύ...
  • Seite 42  ...
  • Seite 44 Ö Ö Ö Ö Õ Õ  ...
  • Seite 45 Õ...
  • Seite 46 Ī Ā ņ ē ņ ļ ē Ā Ī ē ķ ņ ē Ā Ī ē ē ē ē ķ ū ē ļ ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ēļ ē ē ē ē ē...
  • Seite 47 Ū ū ē   Ļ ē ū ē ē Ī Ī ē ē ē ē ē ē ē ņ Ī Ī ē ū ē ū ē ū ē ņ ē Ī ē ū Ņ Ī Ā Ī ē ē ē...
  • Seite 48 đ đ đ đ đ đ đ 
 
...
  • Seite 49   Ć Ć đ đ...
  • Seite 50  ...
  • Seite 52 Й Ф Ч Ч Ц Ь Ч Ч Ф Ю Ч...
  • Seite 53 Ч Ф Ц   Ч Ц Ч Ч Щ Ч...
  • Seite 55  ...
  • Seite 56 ‫خالل الثالثين ثانية التالية يتم إعادة ضبط الصنبور تلقائ ي ً ا، وال ي ُ سمح‬ ‫بوصول أي شيء إلى نطاق الرصد خالل هذه الفترة‬ ‫التخلص من نفايات البطاريات والمعدات الكهربائية واإللكترونية القديمة‬ ‫تنظيف الحوض راجع صفحة‬ ‫المعمول بها في االتحاد األوروبي والدول األوروبية األخرى مع أنظمة‬ ‫جمع...
  • Seite 57 ‫تشغيل التيار‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يتم استبدال كابل التيار وف ق ً ا للتعليمات نفسها التي تتم مع تغيير البطارية‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫التشغيل...
  • Seite 58 ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő Ö Ö Ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ű ő ő...
  • Seite 59 ő ő Ö ő   ű ő Ö ű ő ő ő ő ő ő ű Ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő...
  • Seite 60 安全上の注意 バッテリーの交換、 取付、 廃棄は、   、 付録 、 セクション の指示に 従ってください  日本では自治体の分別に従ってください  。 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。   この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでくださ   電源操作 い。 電源を交換する手順は、 バッテリー交換の手順に従ってください。 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンディキャ   ップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えてくだ 通常の操作 さい。 生命に重大な危険が及ぶことや、 物的損害の危険があります。 アルコー 水栓の検出範囲、 スイッチがオン オフする距離は、 周囲の光学的な条件  洗面台 ルまたは薬物の影響下にある方の使用はできません。 の形状や反射度合、 周囲の照明など  、 ならびに範囲内で検出する対象の形 給水...
  • Seite 61       電池、 製品、 またはパッケージにあるシンボルは、 これらを一般家庭         ごみとして出してはいけないことを意味します。 正しい処理方法を行 うことで、 地球環境や人間の健康に対する影響を低減します。 リサイ 洗面ボウルを掃除する 次のページを参照  クルは、 天然資源の節約に貢献します。 電池または製品を適切に処 理するには、 それぞれのリサイクルに適切な場所に運搬します。 リサ 衛生洗浄設定が行われたあと、 または電源がリセッ トされた後は、 「 洗 イクルに関する詳細な情報については、 お近くの市役所、 家庭ゴミ収 面ボウル洗浄」 機能を有効にするには約 秒お待ちください。 集サービス等にお問い合わせください  日本では自治体の分別に従 ってください  。 お手入れ方法 次のページを参照  水栓を清掃に、...
  • Seite 62 ca. 670 mm 600 mm...
  • Seite 64 Hansgrohe SE Products...
  • Seite 65 ‫لاﻜﺴباﺠﻴم‬...
  • Seite 67 w w w . a x o r - d e s i g n . c o m / w w w . a x o r - d e s i g n . c o m / cleaning - recommendation cleaning - recommendation 清洁指南 ...
  • Seite 69 Hansgrohe SE D-77761 Schiltach Auestr. 5-9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt-Nr.: Serien-Nr.: 6 V DC, 1,5 mA IPX5 max = 80° C / 176° F max = 8 bar / 0,8 MPa...
  • Seite 72 A XOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...