Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
Mod.
1083
DS 1083-058B
LBT 20051
POSTO ESTERNO AUDIO 2VOICE
SINTHESI STEEL
2VOICE AUDIO EXT UNIT SINTHESI STEEL
POSTE EXTERNE AUDIO 2VOICE
SINTHESI STEEL
MICROALTAVOZ EXTERNO AUDIO 2VOICE
SINTHESI STEEL
AUDIO-AUSSENSTELLE 2VOICE
SINTHESI STEEL
Sch./Ref. 1083/64

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet Sinthesi Steel 1083

  • Seite 1 Mod. 1083 DS 1083-058B LBT 20051 POSTO ESTERNO AUDIO 2VOICE SINTHESI STEEL 2VOICE AUDIO EXT UNIT SINTHESI STEEL POSTE EXTERNE AUDIO 2VOICE SINTHESI STEEL MICROALTAVOZ EXTERNO AUDIO 2VOICE SINTHESI STEEL AUDIO-AUSSENSTELLE 2VOICE SINTHESI STEEL Sch./Ref. 1083/64...
  • Seite 2 ITALIANO Il posto esterno Sch. 1083/64 è dedicato al sistema 2Voice. È realizzato su meccanica Sinthesi Steel a 1 modulo e prevede 2 tasti di chiamata. INSTALLAZIONE PULSANTIERA Sch. 1145/52 Installare il modulo all’altezza indicata. Sch. 1145/53 Montare il telaio portamoduli sulla scatola Sch.
  • Seite 3 (*) Nel caso di persone con disabilità o specifi che necessità di tipo D1 (con età avanzata) e D2 (con diffi coltà motoria degli arti inferiori), il centro del dispositivo dovrà essere posizionato ad una altezza compresa tra 75 cm e 140 cm rispetto al piano di calpestio. Per ulteriori dettagli vedere la Norma tecnica CEI 64-21:2016- 12 - Ambienti residenziali.
  • Seite 4 Sch. 1158/42 Sch. 1145/52 Sch. 1158/43 Sch. 1145/53 Sch. 1158/44 Sch. 1145/54 DS1083-058B...
  • Seite 5 Cartellino provvisorio trasparente. Cartellino definitivo con incisione. DS1083-058B...
  • Seite 6 DESCRIZIONE DEI MORSETTI, DEI CONNETTORI E DEI JUMPER Azionamento elettroserratura passo carraio Pulsante androne Sensore porta aperta Non utilizzato Non utilizzato Alimentazione per illuminazione cartellini LINE Linea Bus entrante Negativo azionamento elettroserratura pedonale Positivo azionamento elettroserratura pedonale VIDEO IN Connettore per modulo telecamera Sch. 1758/83 Connettore per modulo espansione tasti Sch.
  • Seite 7 CONFIGURAZIONE DEI POSTI ESTERNI CONV DOOR TIME TIME Valori di default: tutti i posti esterni escono di fabbrica confi gurati nel seguente modo: Tipo PE: principale Numero secondario: Apriporta: libero Interruzione: Non garantita Rotary tempo comunicazione garantita: 30 s (pos 3) Rotary apriporta: 1 s (pos 0) Numero posto esterno:...
  • Seite 8 ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: impostazioni ausiliarie Tipo di postazione: il posto esterno può essere confi gurato come principale o come secondario. Dal posto esterno principale è...
  • Seite 9 • ‘Libero’: la pressione del pulsante apriporta di un posto interno può attivare l’elettroserratura del posto esterno solo se il posto esterno è confi gurato come principale o l’utente appartiene alla colonna dello stesso posto esterno secondario. Tale colonna è defi nita dalla impostazione dell’ID del posto esterno secondario.
  • Seite 10: Configurazione Avanzata

    TEMPO APRIPORTA La posizione del rotary switch (DOOR TIME) determina il tempo di tenuta dell’elettroserratura pedonale. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos. 4 = 40 s Pos.
  • Seite 11 esterno sia confi gurato come secondario. Qualora invece il posto esterno sia confi gurato come principale, allora i tasti sono automaticamente associati alla colonna 0, il che semplifi ca l’installazione di principali su impianti monocolonna. P5÷P8 P9÷P12 P5÷P8 P9÷P12 1083/17 (1) 1083/17 (4) P1÷P4 P1÷P4...
  • Seite 12 Esempio: La confi gurazione fi nale sarà la seguente: Inizio Inizio Inizio • Impianto con 3 colonne, la prima con 4 colonna 0 colonna 1 colonna 2 utenti, la seconda con 6 utenti, la terza con 8 utenti. 4 UTENTI 6 UTENTI 8 UTENTI •...
  • Seite 13 Se i posti esterni sono confi gurati come secondari ma si vuole che ognuno chiami un diverso gruppo di utenti si può procedere nel seguente modo: • Accedere alla confi gurazione avanzata ruotando sulla posizione ‘99’ i due rotary switch (si accende il led giallo);...
  • Seite 14 Esempio: La postazione di chiamata secondaria “A” chiama solo gli utenti dallo 0 al 10 mentre la “B” chiama solo gli utenti dall’11 al 18. • Sulla postazione di chiamata “B” accedere alla confi gurazione avanzata; • Posizionare il dip-switch ID a 11; •...
  • Seite 15 • Tenere premuto il pulsante prescelto per un tempo di 3 secondi, il posto esterno genera un avviso acustico per confermare l’avvenuta acquisizione. CANCELLAZIONE DEI DATI DI PROGRAMMAZIONE Per cancellare tutti i dati impostati in confi gurazione avanzata procedere come segue: •...
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche

    • Ogni volta che viene premuto il pulsante androne (morsetti PA). • Alla ricezione del comando apriporta pedonale di un posto interno in funzione della confi gurazione del dip-switch AUX relativo alla modalità di funzionamento “libero” o “sotto segreto” (vedere sezione “Confi...
  • Seite 17: Panel Installation

    ENGLISH The door unit Ref. 1083/64 is dedicated to Voice system. It consists of a one module Sinthesi Steel unit with two calling buttons. PANEL INSTALLATION Ref. 1145/52 Install the module at the height shown. Ref. 1145/53 Fit the module holder frame in the fl ush- Ref.
  • Seite 18 DS1083-058B...
  • Seite 19 Ref. 1158/42 Ref. 1145/52 Ref. 1158/43 Ref. 1145/53 Ref. 1158/44 Ref. 1145/54 DS1083-058B...
  • Seite 20 Dummy transparent name holder. Final engraved name holder. DS1083-058B...
  • Seite 21 DESCRIPTION OF TERMINALS, CONNECTORS AND JUMPERS Driveway electric lock activation Hall button Hall button Open door detector Open door detector Not used Not used Power supply for name tags lighting LINE Bus line in Negative for pedestrian crossing electric lock Positive for pedestrian crossing electric lock VIDEO IN Connector for camera module Ref.
  • Seite 22 DOOR UNITS CONFIGURATION CONV DOOR TIME TIME Default settings: default indoor station settings are: PE type: main Secondary number: Door opener: free Interruption: Not assured Guaranteed conversation time rotary: 30 s (pos 3) Door lock release rotary: 1 s (pos 0) Door unit number: Camera LED on (if connected): door unit number...
  • Seite 23 ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: auxiliary settings Station type: the door unit can be confi gured either as a main or a secondary device. All the users in the system may be called from the main door unit.
  • Seite 24 be activated only if the door unit is confi gured as main or the user belongs to the column of the same secondary door unit. This column is defi ned by the ID setting of the secondary door unit. This function is typically used for secondary stations.
  • Seite 25: Advanced Configuration

    DOOR OPENING TIME The position of the rotary switch (DOOR TIME) determines the activation time of the door lock. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos. 4 = 40 s Pos.
  • Seite 26 If instead the door unit is confi gured as main unit, then the buttons are automatically associated to the column 0, which simplifi es the installation of main units in single column systems. P5÷P8 P9÷P12 P5÷P8 P9÷P12 1083/17 (1) 1083/17 (4) P1÷P4 P1÷P4 P13÷P16...
  • Seite 27 • Access advanced confi guration. The fi nal confi guration will be: • Set the ID dip-switch to 0. Column Column Column • Press the upper button of the door unit (fi rst 0 start 1 start 2 start button). •...
  • Seite 28 If the door units are confi gured as secondary, but each one must call a different group of users, the following steps can be performed: • Access to advanced confi guration by setting both the two rotary dip-switches to position ‘9’ (the yellow led turns on);...
  • Seite 29 “B” Secondary call module with 8 buttons ID = n AUX dip 2 = 1 column offset = 11 interface Called users: from 11 to 18 ID = n Secondary call module with 11 buttons ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0 Called users: from 0 to 10 2Voice...
  • Seite 30 AUDIO ADJUSTING The audio levels are trimmed in factory, so they don’t need to be changed in most installations. If it is necessary to change them, use a screwdriver on the suitable adjusting points. Speaker Microphone volume volume adjustment adjustment DOOR ELECTRIC LOCK MANAGEMENT The door units have two terminals for managing the capacitance discharge and hold of the door electric lock (SE-, SE+).
  • Seite 31: Technical Specifications

    GARAGE DOOR LOCK MANAGEMENT The doors have two terminals connected to the contacts of a normally open relay which can be used to control a gate opening control unit (1). The relay is operated for 1 second after receiving the garage door opening command according to the operating mode (“free”...
  • Seite 32 FRANÇAIS Le poste externe Réf. 1083/64 a été projeté exprès pour le système 2Voice. Il est réalisé à partir d’une Sinthesi Steel à un module et comporte deux touches d’appel. INSTALLATION DU CLAVIER Réf. 1145/52 Installer le module à la hauteur indiquée. Réf.
  • Seite 33 (*) Respecter une hauteur de pose de 1,30 m pour se conformer à la Directive de référence pour les personnes handicapées (par exemple,en France, voir la Loi 2005-102 du 11/02/2005, le Décret 2006- 555 du 17/05/2006 et ses amendements ultérieurs des 1/08/2006,26/02/2007 et 21/03/2007). DS1083-058B...
  • Seite 34 Réf. 1158/42 Réf. 1145/52 Réf. 1158/43 Réf. 1145/53 Réf. 1158/44 Réf. 1145/54 DS1083-058B...
  • Seite 35 Étiquette porte-nom provisoire transparente. Étiquette porte-nom définitive avec gravure. DS1083-058B...
  • Seite 36 DESCRIPTION DES BORNES, DES CONNECTEURS ET DES CAVALIERS Actionnement de la serrure électrique pour la sortie des voitures Bouton hall d’entrée Bouton hall d’entrée Senseur porte ouverte Senseur porte ouverte Non utilisé Non utilisé Alimentation pour l’éclairage des étiquettes LINE Ligne Bus entrante Négatif d’actionnement de la serrure électrique pour passage piéton Positif d’actionnement de la serrure électrique pour passage piéton VIDEO IN Connecteur pour module caméra Réf.
  • Seite 37 CONFIGURATION DES POSTES EXTERNES CONV DOOR TIME TIME Valeurs implicites: tous les postes externes sont confi gurés en usine de la façon suivante: Type PE: principal Numéro secondaire: Ouvre-porte: libre Interruption: non assurée Dip-switch rotatif temps de communication garantie: 30 s (pos 3) Dip-switch rotatif ouvre-porte: 1 s (pos 0) Numéro poste externe:...
  • Seite 38 ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: saisies auxiliaires Type de poste: le poste externe peut être confi guré en tant que principal ou secondaire. Du poste externe principale il est possible d’appeler tous les utilisateurs de l’installation, alors que du poste externe secondaire il est possible d’appeler les utilisateurs de la colonne d’appartenance uniquement.
  • Seite 39 • “Libre“: l’actionnement de la touche ouvre-porte d’un poste interne peut activer la serrure électrique du poste externe si celui-ci est confi guré comme principal ou si l’utilisateur appartient à la colonne du même poste externe secondaire. La fonction est généralement utilisée sur les postes secondaires. Les informations reportées concernent aussi bien l’électro-serrure de l’accès véhicules que celle pour piétons.
  • Seite 40: Configuration Avancée

    TEMPS OUVRE-PORTE La position de l’interrupteur rotatif (DOOR TIME) détermine le temps d’activation de la serrure électrique du passage pour piétons. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos.
  • Seite 41 Par contre, si le poste externe est confi guré comme principal, alors les touches sont automatiquement associées à la colonne 0, ce qui simplifi e l’installation des postes principaux sur des installations à une seule colonne. P5÷P8 P9÷P12 P5÷P8 P9÷P12 1083/17 (1) 1083/17 (4) P1÷P4...
  • Seite 42 • Quitter la confi guration avancée, reporter les Début de Début de Début de colonne 1 colonne 2 deux interrupteurs rotatifs sur les positions colonne 0 de confi guration du temps d’ouvre-porte et de communication garantie: la diode jaune 4 UTILISATEURS 6 UTILISATEURS 8 UTILISATEURS s’éteint.
  • Seite 43 Si les postes externes sont confi gurés comme secondaires, mais on veut que chacun appelle un groupe différent d’utilisateurs, on peut procéder de la façon suivante: • Accéder à la confi guration avancée en tournant tous les deux dip-switch rotatifs sur la position ‘9’ (la led jaune s’allume);...
  • Seite 44 “B” Poste d’appel secondaire avec 8 touches ID = n AUX dip 2 = 1 Interface offset = 11 de colonne Appelle les utilisateurs à partir de 11 jusqu’à 18 ID = n Poste d’appel secondaire avec 11 touches ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0 Appelle les utilisateurs à...
  • Seite 45 signal après 3 secondes et un autre plus long 2 secondes après pour confi rmer que l’effacement a eu lieu. RÉGLAGE PHONIE Les niveaux audio sont confi gurés en usine de façon à ne pas demander de différents réglages dans la plupart des installations.
  • Seite 46: Caracteristiques Techniques

    confi guration du dip-switch AUX relatif à la modalité de fonctionnement «libre» ou «sous secret» (voir section “Confi guration”). Le temps d’activation de la serrure électrique peut être programmé en utilisant un dip-switch rotatif. ACTIONNEMENT DE LA SERRURE ELECTRIQUE DE LA SORTIE DES VOITURES Les postes externes sont pourvus de deux bornes branchés aux contacts d’un relais normalement ouvert, utilisable comme commande d’une centrale d’ouverture de grille (1).
  • Seite 47: Instalación Del Teclado

    ESPAÑOL El microaltavoz Ref. 1083/64 es dedicado al sistema 2Voice. Fabricado con mecánica Sinthesi Steel de 1 módulo, para 2 pulsadores de llamada. INSTALACIÓN DEL TECLADO Ref. 1145/52 Instalar el módulo a la altura indicada. Ref. 1145/53 Montar el bastidor portamódulos en la caja Ref.
  • Seite 48 DS1083-058B...
  • Seite 49 Ref. 1158/42 Ref. 1145/52 Ref. 1158/43 Ref. 1145/53 Ref. 1158/44 Ref. 1145/54 DS1083-058B...
  • Seite 50 Etiqueta provisoria transparente. Etiqueta final con incisión. DS1083-058B...
  • Seite 51 DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES, LOS CONECTORES Y LOS PUENTES Accionamiento cerradura eléctrica vado permanente Pulsador vestíbulo Pulsador vestíbulo Sensor puerta abierta Sensor puerta abierta No utilizado No utilizado Alimentación para iluminación etiquetas LINE Línea Bus de entrada Accionamiento negativo cerradura eléctrica peatonal Accionamiento positivo cerradura eléctrica peatonal VIDEO IN Conector para módulo cámara Ref.
  • Seite 52 CONFIGURACIÓN DE LOS MICROALTAVOCES CONV DOOR TIME TIME Valores estándard: todos los microaltavoces salen de fábrica confi gurados en la siguiente manera: Tipo PE: principal Número secundario: Apertura puerta: libre Interrupción: No garantizada Giratorio tiempo de comunicación garantizado: 30 s (pos 3) Giratorio apertura puerta: 1 s (pos 0) Número microaltavoz:...
  • Seite 53 ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: confi guraciones auxiliares Tipo de puesto: el microaltavoz se puede confi gurar como principal o como secundario. Desde el microaltavoz principal es posible llamar a todos los usuarios del sistema;...
  • Seite 54 • Libre”: el accionamiento del pulsador de apertura de la puerta de un aparato interior puede activar la cerradura eléctrica del microaltavoz, si el mismo está confi gurado como principal, o si está confi gurado como secundario y el usuario pertenece a la misma columna del microaltavoz secundario. La función normalmente se utiliza en los puestos secundarios.
  • Seite 55: Configuración Avanzada

    TIEMPO DE APERTURA DE LA PUERTA La posición del interruptor giratorio (DOOR TIME) determina el tiempo de activación de la cerradura eléctrica para peatones. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos.
  • Seite 56 pertenecen, en el caso de un microaltavoz confi gurado como secundario. En cambio, si el microaltavoz está confi gurado como principal, los pulsadores se asocian automáticamente a la columna 0, lo que facilita la instalación de principales en sistemas monocolumna. P5÷P8 P9÷P12 P5÷P8...
  • Seite 57 Ejemplo: Inicio Inicio Inicio columna 1 columna 2 columna 0 • Sistema con 3 columnas, la primera con 4 USUARIOS 6 USUARIOS 8 USUARIOS 4 usuarios, la segunda con 6 usuarios, la tercera con 8 usuarios. • Entrar en confi guración avanzada. •...
  • Seite 58 Si los microaltavoces son confi gurados como secundarios pero se desea que cada uno llame hacia un diferente grupo de usuarios se puede continuar en el siguiente modo: • Entrar en la confi guración de avance girando en la posición ‘99’ ambos los interruptores giratorios (se enciende el led amarillo);...
  • Seite 59 “B” Puesto de llamada secundario con 8 teclas ID = n AUX dip 2 = 1 Interfaz offset = 11 de columna Llama los usuarios desde 11 hasta 18 ID = n Puesto de llamada secundario con 11 teclas ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0 Llama los usuarios desde 0 hasta 10...
  • Seite 60 acústica después de 3 segundos y otro más largo 2 segundos después para confi rmar la correcta cancelación. REGULACIÓN FONÍA Los niveles fónicos son programados en su producción en manera que no necesiten ser cambiados en la mayor parte de las instalaciones. En caso sea necesario cambiarlos, corregir con un tornillo en la regulación deseada.
  • Seite 61: Caracteristicas Tecnicas

    ACCIONAMIENTO CERRADURA ELÉCTRICA VADO PERMANENTE Los microaltavoces tienen dos bornes conectados con los contactos de un relé normalmente abierto, que se utiliza como mando de una centralita para el dispositivo de apertura del portón (1). Cuando se recibe el mando de apertura de la puerta del pasaje de vehículos desde un aparato interior, el relé se controla durante 1 s, según la confi...
  • Seite 62: Installation Des Tastenfelds

    DEUTSCH Die Außenstelle BN 1083/64 ist dem System 2Voice gewidmet. Sie ist auf Sinthesi Steel-Mechanik mit 1 Modul eingerichtet und sieht 2 Ruftasten vor. INSTALLATION DES TASTENFELDS Modul angegebenen Höhe BN 1145/52 installieren. BN 1145/53 Den Modulhalterrahmen auf das Einbaugehäuse BN 1145/54 montieren.
  • Seite 63 DS1083-058B...
  • Seite 64 BN 1158/42 BN 1145/52 BN 1158/43 BN 1145/53 BN 1158/44 BN 1145/54 DS1083-058B...
  • Seite 65 Provisorisches durchsichtbares Namenschild. Endgültiges Namenschild mit Gravur. DS1083-058B...
  • Seite 66 BESCHREIBUNG DER KLEMMEN, DER VERBINDER UND DER JUMPER Bedienung der Elektroverriegelung der Einfahrt für Autos Hausfl urtaste Hausfl urtaste Sensor Tür offen Sensor Tür offen Nicht verwendet Nicht verwendet Speisegerät für die Namensschildbeleuchtung LINE Eingehende BUS-Leitung Negativ Bedienung der Elektroverriegelung der Fußgänger-Eingang Positiv Bedienung der Elektroverriegelung der Fußgänger-Eingang VIDEO IN Verbinder für Kameramodul B/N 1758/83 Verbinder für Tastenerweiterungsmodul B/N 1083/17...
  • Seite 67: Konfiguration Der Aussenstellen

    KONFIGURATION DER AUSSENSTELLEN CONV DOOR TIME TIME Standardwerten: alle Außenstellen werden werkseitig konfi guriert, wie folgt: Typ PE (Außenstelle): Haupt Nebennummer: Türöffner: Frei Unterbrechung: Nicht gewährleistet DIP-Drehschalter garantierten Gesprächdauer: 30 s (pos 3) DIP-Drehschalter Türöffner: 1s (pos 0) Außenstellenummer: Einschalten der Kamera-Led (wenn angeschlossen): aktiviert Nummer der Außenstelle.
  • Seite 68 ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: Nebeneinstellungen Art der Einheit: die Außenstelle kann als Haupt– oder Nebenstelle konfi guriert werden. Von der Hauptaußenstelle aus können alle Teilnehmer der Anlage angerufen werden.
  • Seite 69 • ‚Frei’: das Betätigen der Türöffnertaste einer Innenstelle kann die Elektroverriegelung der Rufeinheit aktivieren, wenn diese als Haupteinheit konfi guriert ist oder wenn diese als Nebeneinheit konfi guriert ist und der Teilnehmer zu derselben Säule der Rufeinheit gehört. Diese Funktion wird normalerweise auf Nebenstellen eingesetzt.
  • Seite 70: Fortgeschrittene Konfiguration

    DAUER TÜRÖFFNER Die Position des Drehschalters (DOOR TIME) bestimmt die Dauer der Aktivierung der Elektroverriegelung Eingang. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos. 4 = 40 s Pos.
  • Seite 71 Sollte dagegen die Außenstelle als Haupteinheit konfi guriert sein, werden die Tasten automatisch mit der Steigleitung 0 assoziiert, was die Installation der Hauptstellen auf Anlagen mit nur einer Steigleitung erleichtert. P5÷P8 P9÷P12 P5÷P8 P9÷P12 1083/17 (1) 1083/17 (4) P1÷P4 P1÷P4 P13÷P16 P13÷P16 INPUT...
  • Seite 72 • erweiterte Konfi guration verlassen Beginn Beginn Beginn Steigleitung 1 Steigleitung 2 und die beiden Drehschalter wieder in die Steigleitung 0 Positionen der Einstellung der gewünschten 4 BENUTZER 6 BENUTZER 8 BENUTZER Türöffnerzeit und garantierten Gesprächszeit bringen. Die gelbe Led erlischt. Beispiel: •...
  • Seite 73 Falls die Außenstellen als Nebenstellen konfi guriert sind, aber jede soll eine verschiedene Gruppe von Teilnehmern anrufen, kann man das unterliegende Verfahren folgen: • Um auf die fortgeschrittene Konfi guration zugreifen, beide DIP-Drehschalter in Position ‘9’ bringen (die gelbe LED schaltet sich ein); •...
  • Seite 74: Konfiguration Der Taste Für Spezialfunktion

    “B” Nebenrufmodul mit 8 Tasten ID = n AUX dip 2 = 1 Schnittstelle offset = 11 der Steigleitung Er ruft die Teilnehmer von 11 bis 18 an ID = n Nebenrufmodul mit 11 Tasten ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0 Er ruft die Teilnehmer von 0 bis 10 an Netzteil...
  • Seite 75: Audio-Einstellung

    AUDIOEINSTELLUNG Die Audiostufen sind werkseitig eingestellt, damit sie in der meisten Anlagen nicht verändert werden müssen. Falls aber ihre Veränderung nötig wird, mit einem Schraubenzieher in den dafür vorgesehenen Reglerstellen wirken. Einstellung der Einstellung der Lautsprecherlautstärke Mikrofonlautstärke STEUERUNG DER ELEKTROVERRIEGELUNG DER FUßGÄNGER-EINGANG Die Außenstellen verfügen über zwei Klemmen für die Verwaltung der Elektroverriegelung über kapazitive Entladung (SE-, SE+).
  • Seite 76: Technische Eigenschaften

    Namenschildbeleuchtung: ........................32 max Ausgang Verriegelung SE+ und SE-: ..............22 – 24 V max 240 mA Betriebstemperatur: ........................-10 ÷ + 50 °C DS 1083-058B LBT 20051 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef.

Inhaltsverzeichnis