Herunterladen Diese Seite drucken
Miele professional BSH Bedienungsanleitung
Miele professional BSH Bedienungsanleitung

Miele professional BSH Bedienungsanleitung

Hartwasser montieren für pw 6101 bis pw 6201

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
,
Die Reparatur darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Modul Hartwasser montieren für PW 6101 bis 6201
Vorgehensweise:
^ Maschine spannungslos schalten.
^ Maschinendeckel abnehmen.
1
^ Abdeckblech a von der Verbindungsleiste abschrauben, Abb. 1.
^ Den unteren Teil des Abdeckbleches abbrechen und in Position b montieren.
^ Abdeckblech c von der Verbindungsleiste abschrauben, Abb. 1.
Modul Hartwasser montieren für PW 6101 bis PW 6201
I
Montare il modulo acqua dura
per PW 6101 fino a PW 6201
S
Montering av modul "Hårt vat-
ten" avsett för PW from 6101 tom 6201
M
Hardwatermodule monteren
voor PW 6101 tot 6201
T
Sert su ünite montaji PW 6101
den PW 6201 'ye kadar
Seite 1 von 16
b
E
Montar el módulo de agua
dura para PW 6101 a 6201
f
Asennetaan kovavesimoduuli
PW 6101:stä 6201:een
P
Montagem do modulo água dura
para PW 6101 até PW 6201
g
Τοποθέτηση µοντούλ σκληρού
νερού για PW 6101 ως PW 6201
Datum: 29.06.05
c
G
Hard water module fitting -
PW 6101 to 6201
F
Montage du module eau dure
pour PW 6101 à 6201
N
Montering av modul for
hardtvann for PW 6101 til PW 6201
j
Modulet Hårdt vand monteres
til PW 6101 til PW 6201
Q
Montaż modułu Twarda woda dla
modeli PW 6101 do PW 6201
R
Монтаж модуля жесткости
воды для PW 6101 по PW 6201
M.-Nr. 06 523 750

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele professional BSH

  • Seite 1 Die Reparatur darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Modul Hartwasser montieren für PW 6101 bis 6201 Vorgehensweise: ^ Maschine spannungslos schalten. ^ Maschinendeckel abnehmen. ^ Abdeckblech a von der Verbindungsleiste abschrauben, Abb. 1. ^ Den unteren Teil des Abdeckbleches abbrechen und in Position b montieren. ^ Abdeckblech c von der Verbindungsleiste abschrauben, Abb.
  • Seite 2 ^ Zwei Einfachventile an die Verbindungsleiste schrauben, Abb. 2. ^ Klebeschilder Hartwasser auf die Verbindungsleiste rechts und links neben den Einfachventi- len aufkleben. ^ Die Zulaufschläuche ent- sprechend Abb. 3 verle- gen und an den Ventilen und dem Einspülkasten mit Schlauchschellen montieren.
  • Seite 3 Service and repair work should only be carried out by suitably qualified persons in accordance with all appropriate local and national safety regulations. Hard water module fitting - PW 6101 to 6201 Procedure: ^ Disconnect the machine from the mains. ^ Remove the machine lid.
  • Seite 4 La réparation doit être effectuée exclusivement par un technicien qualifié dans le respect des prescriptions de sécurité en vigueur. Montage du module Eau dure pour PW 6101 à 6201 Marche à suivre : ^ Mettre la machine hors tension. ^ Enlever le couvercle de la machine. ^ Dévisser la tôle de protection a de la tôle de raccordement, croquis 1.
  • Seite 5 La reparación será realizada exclusivamente por un técnico autorizado, ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes. Montar el módulo de agua dura para PW 6101 a 6201 Procedimiento: ^ Desconectar la máquina de la alimentación eléctrica. ^ Retirar la tapa de la máquina. ^ Desatornillar la chapa protectora a del la pletina de unión, fig.
  • Seite 6 La riparazione può essere eseguita solo da un tecnico qualificato nel rispetto delle vigenti prescrizioni di sicurezza. Montare il modulo acqua dura per PW 6101 fino a 6201 Procedimento: ^ Staccare la macchina dalla tensione. ^ Smontare il coperchio macchina. ^ Svitare la lamiera di copertura a dal listello di collegamento, fig.
  • Seite 7 De werkzaamheden mogen alleen door een vakman met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd. Hardwatermodule monteren voor PW 6101 tot 6201 Ga als volgt te werk: ^ Maak de machine spanningsvrij. ^ Verwijder het machinedeksel. ^ Verwijder de afdekplaat a op de verbindingslijst (afb. 1). ^ Breek het onderste gedeelte van de afdekplaat af en monteer het op positie b.
  • Seite 8 A montagem só deve ser efectuada por um técnico atendendo às medidas de segurança em vigor. Montagem do modulo água dura para PW 6101 até 6201 Procedimento: ^ Desligar a máquina da corrente. ^ Desmontar o tampo da máquina. ^ Desaparafusar a chapa de cobertura a da régua de união. fig. 1. ^ Quebrar a parte inferior da chapa de cobertura e montar na posição b.
  • Seite 9 Reparation må kun foretages af fagfolk under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Modulet Hårdt vand monteres til PW 6101 til 6201 Fremgangsmåde: ^ Maskinen gøres spændingsløs. ^ Toppladen demonteres. ^ Afdækningspladen a skrues af forbindelseslisten, ill. 1. ^ Den nederste del af afdækningspladen knækkes af og monteres i position b. ^ Skru afdækningsplade c af forbindelseslisten, ill.
  • Seite 10 Reparationer får utföras endast av behörig fackman under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter. Montering av modul ”Hårt vatten” avsett för PW fr o m 6101 t o m 6201 Tillvägagångssätt ^ Bryt strömmen till maskinen. ^ Lyft av topplocket. ^ Skruva loss täckplåten a från förbindelselisten, se bild 1. ^ Bryt loss täckplåtens nedre del och montera den istället på...
  • Seite 11 Monteringen skal kun foretas av fagfolk som følger gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Montering av modul for hardtvann for PW 6101 til 6201 Fremgangsmåte: ^ Koble maskinen fra strømnettet. ^ Ta av maskindekselet. ^ Skru dekkplaten a fra forbindelseslisten, fig. 1. ^ Bryt ned den nedre delen av dekkplaten og monter i posisjon b. ^ Skru dekkplaten c fra forbindelseslisten, fig.
  • Seite 12 Asennus- ja korjaustöitä saa suorittaa vain ammattihenkilö huomioiden voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Asennetaan kovavesimoduuli PW 6101:stä 6201:een Toimintatapa: ^ Kone irrotetaan verkkojännitteestä. ^ Koneen kansi irrotetaan. ^ Suojalevy a ruuvataan irti liitäntälistasta, kuva 1. ^ Suojalevyn alaosa katkaistaan ja asennetaan positioon b. ^ Liitäntälistaan ruuvataan kaksi yksiosaista venttiiliä, kuva 2.
  • Seite 13 Ремонт должен проводиться только специалистом с учетом действующих предписаний по технике безопасности. Монтаж модуля жесткости воды для машин с PW 6101 по 6201 Последовательность действий: ^ Отсоединить машину от сети электропитания. ^ Снять крышку машины. ^ Открутить защитную крышку a от соединительной планки, рис. 1. ^ Обломить...
  • Seite 14 Η τοποθέτηση πρέπει να γίνει µ νο απ ειδικευµένους τεχνικούς, που θα τηρούν τις εκάστοτε ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας. Τοποθέτηση µοντούλ σκληρού νερού για PW 6101 ως 6201 Σειρά χειρισµών: ^ Αποσυνδέετε τη συσκευή απ το ηλεκτρικ δίκτυο. ^ Αφαιρείτε το καπάκι της συσκευής. ^ Ξεβιδώνετε...
  • Seite 15 Wszelkie naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców z uwzględnieniem obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Montaż modułu Twarda woda dla modeli PW 6101 do 6201 Sposób postępowania: ^ Odłączyć urządzenie od zasilania. ^ Zdjąć pokrywę urządzenia. ^ Odkręcić zaślepkę blaszaną a od listwy połączeniowej, rys. 1. ^ Odłamać...
  • Seite 16 Sadece uzman kisiler tarafindan montaji yapilmasi gerekir. Cihaz üzerine sert su ünite montaji PW 6101 den 6201 'ye kadar Uygulama adimlari: ^ Cihazin sebeke voltajini kapatiniz veya sökünüz. ^ Üst kapagi sökünüz. ^ Sac a baglanti vidalarini sökünüz, Sekil. 1. ^ Sac'in alt kismini kiriniz ve sekil b'deki gibi montaj ediniz.