Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raindance Royale Classic AIR 28435-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH
RU
Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
/
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27418XXX
16
17
18
19
20
21
22
Raindance Royale AIR
23
28420000
24
25
26
27
28
Raindance Royale Classic AIR
30
28435XXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Raindance Royale Classic AIR 28435-Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
  • Seite 2 Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an XXX = Farbcodierung Funktionsteilen der Brause führen, für hieraus ergeben- 000 = chrom de Schäden haftet Hansgrohe nicht. 820 = brushed nickel Prüfzeichen (siehe Seite 36) Montage siehe Seite 31...
  • Seite 3 000 = chromé Des réclamations à la suite de l’usage de la pomme 820 = brushed nickel de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie. Classification acoustique et débit (voir pages 36)
  • Seite 4 English Safety Notes Technical Data Gloves should be worn during installation to prevent Operating pressure: max. 0,6 MPa crushing and cutting injuries. Recommended operating pressure: 0,2 - 0,4 MPa Test pressure: 1,6 MPa The arm of the shower head is intended only to hold (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) the shower head.
  • Seite 5 Tali im- XXX = Trattamento purita possono infatti causare difetti e/o danneggiare 000 = cromato parti della doccia; in questo caso la Hansgrohe non 820 = brushed nickel risponde dei danni. Segno di verifica (vedi pagg. 36)
  • Seite 6 820 = brushed nickel ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Marca de verificación (ver pági- Hansgrohe. na 36) Montaje ver página 31...
  • Seite 7 Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche negatief beïnvloe- XXX = Kleuren den en/of de hoofddouche beschadigen. Voor deze 000 = verchroomd schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk. 820 = brushed nickel Keurmerk (zie blz. 36) Montage zie blz. 31...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Ved monteringen skal der bruges handsker for at Driftstryk: max. 0,6 MPa undgå kvæstelser og snitsår. Anbefalet driftstryk: 0,2 - 0,4 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) holde hovedbruseren.
  • Seite 9: Avisos De Segurança

    Português Avisos de segurança Dados Técnicos Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes Pressão de func. recomendada: 0,2 - 0,4 MPa de entalamentos e de cortes. Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
  • Seite 10 Zanieczyszczenia mogą prowadzić do nieprawi- Części serwisowe (patrz strona 36) dłowego działania prysznicu lub spowodować jego uszkodzenie, za tak powstałe uszkodzenia Hansgrohe XXX = Kody kolorów nie przejmuje odpowiedzialności. 000 = chrom 820 = nikiel szorowany Znak jakości (patrz strona 36)
  • Seite 11 70°C / 4 min Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením nesmí produkt používat bez Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog pitnou vodou. nesmí produkt používat.
  • Seite 12 Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' brožúra funkciu sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na Servisné diely (viď strana 36) takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje záruka firmy Hansgrohe. XXX = Farebné označenie 000 = chróm 820 = brushed nickel Osvedčenie o skúške (viď strana...
  • Seite 13 0 6 MPa 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60°C 70°C • • • • •...
  • Seite 14 фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы 820 = brushed nickel грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению функциональных деталей Знак технического контроля ручного душа, Hansgrohe не несет ответственность (см. стр. 36) за повреждения вследствие отсутствия фильтра. Монтаж см. стр. 31...
  • Seite 15 és / vagy teljesen tönkre is tehetik Tartozékok (lásd a oldalon 36) a zuhany funkcióit. Az ezekből adódó károkért a Hansgrohe nem felel. XXX = Színkódolás 000 = króm 820 = brushed nickel Vizsgajel (lásd a oldalon 36)
  • Seite 16 (katso sivu 33) kostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat likahiukkaset Puhdistus (katso sivu 34) ja oheinen voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa esite toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista Varaosat (katso sivu 36) vahingoista. XXX = Värikoodaus 000 = kromi 820 = harjattu nikkeli...
  • Seite 17 Smuts som spolas in kan påverka funktionerna (se sidan 33) och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. Rengöring (se sidan 34) och medföl- Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som jande broschyr kan härledas till detta. Reservdelar (se sidan 36) XXX = Färgkodning...
  • Seite 18 Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalu- (žr. psl. 33) mui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Valymas (žr. psl. 34) ir pridedama Tokiu atveju "Hansgrohe" atsakomybės neprisiima. brošiūra Atsarginės dalys (žr. psl. 36) XXX = Spalvos 000 = chrom 820 = brushed nickel Bandymo pažyma (žr.
  • Seite 19 Dijagram protoka • Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok prljavštine. Za eventualna ošte- (pogledaj stranicu 33) ćenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe Čišćenje (pogledaj stranicu 34) i nije odgovoran. priložena brošura Rezervni djelovi (pogledaj strani-...
  • Seite 20 Yedek Parçalar (bakınız sayfa 36) üzerinde hasarlara sebep olabilir, bu yüzden meyda- na gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz. XXX = Renkler 000 = krom 820 = brushed nickel Kontrol işareti (bakınız sayfa 36)
  • Seite 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu- Presiune de funcţionare: max. 0,6 MPa nilor şi tăierii mâinilor. Presiune de funcţionare recomandată: 0,2 - 0,4 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţi- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ne para, acesta nu poate fi...
  • Seite 22 σουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστή- φορτίζεται με άλλα αντικείμενα! ρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe. Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και/ή αισθητήριες ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα...
  • Seite 23 Diagram pretoka prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napelja- ve. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne (glejte stran 33) prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja. Čiščenje (glejte stran 34) in priložena brošura Rezervni deli (glejte stran 36)
  • Seite 24 Sissetu- Läbivooludiagramm lev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest (vt lk 33) Hansgrohe ei vastuta. Puhastamine (vt lk 34) ja kaasas- olev brošüür Varuosad (vt lk 36) XXX = Värvid...
  • Seite 25 ūdens vada. Ieskalotie netīrumi notais buklets var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas Rezerves daļas (skat. lpp. 36) dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību. XXX = Krāsu kodi 000 = hroma 820 = brushed nickel Pārbaudes zīme (skat.
  • Seite 26 (vidi stranu 33) Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog Čišćenje (vidi stranu 34) i priložena oštećenja delova tuša. Za eventualna oštećenja brošura uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije Rezervni delovi (vidi stranu 36) odgovoran. XXX = Oznake boja 000 = hrom...
  • Seite 27 (se side 33) skader på dusjens funksjonsdeler. For skader som Rengjøring (se side 34) og vedlagt resulteres av dette påtar seg Hansgrohe inget ansvar. brosjyre Servicedeler (se side 36) XXX = Fargekode 000 = krom 820 = børstet nikkel...
  • Seite 28 нето на замърсявания може да наруши функцията 820 = надраскан никел и/или да доведе до увреждания на функционал- ните части на разпръсквателя, Hansgrohe не носи Контролен знак (вижте стр. 36) отговорност за получилите се по този начин щети. Монтаж вижте стр. 31...
  • Seite 29 Papastërtitë Pjesët e servisit (shih faqen 36) mund të dëmtojnë pjesë funksionale të dorezës. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e XXX = Kodimi me anë të ngjyrave shkaktuara në këtë mënyrë. 000 = krom 820 = nikel i furçuar...
  • Seite 30 PSI 147 60°C 70°C • • • • •...
  • Seite 31 Montage Ø 6 mm...
  • Seite 32 Montage SW 17mm SW 30 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm...
  • Seite 33 Maße Maße 27418XXX 27410000 Raindance Royale AIR Raindance Royale Classic AIR 28420000 28435XXX Durchflussdiagramm Raindance Royale AIR 28420000 Raindance Royale Classic AIR 28435XXX...
  • Seite 34 Reinigung SW 2 mm SW 30 mm SW 30 mm 10 Nm...
  • Seite 35 Reinigung SW 2 mm 1 Nm > 1 min SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm...
  • Seite 36 96922000 98589000 (M4X5) 98183000 (23x2,5) 98410XXX Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27418XXX 28420000 28435XXX Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Raindance royale air 28420000