Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FH-124260.1
Fan heater (EN)
Heizlüfter (DE)
Radiateur soufflant (FR)
Ventilatorkachel (NL)
Termowentylator (PL)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio FH-124260.1

  • Seite 1 FH-124260.1 Fan heater (EN) Heizlüfter (DE) Radiateur soufflant (FR) Ventilatorkachel (NL) Termowentylator (PL)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 12 - Mode d'emploi – French ..................- 22 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 32 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 42 - - 1 -...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English Thank you very much for purchasing our products. In order to ensure correct operation, please read this manual and instruction carefully before use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, burns and other injuries.
  • Seite 4 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 8. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 9. The heater must not be located immediately below a socket outlet.
  • Seite 5 23. Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power cord could fray and break. 24. Keep the power cord and product always away from heated surfaces. 25. Do not insert any other objects into the heater, as it may cause an electric shock, fire or damage to this appliance.
  • Seite 6 36. Any servicing other than cleaning and user maintenance should performed authorized service representative only. Means “DO NOT COVER “. - 5 -...
  • Seite 7 FH-124260.1 PARTS DESCRIPTION Air outlet Display panel Control panel Base Grill guard and filter Power switch Remote control Display panel & control panel 1. fan mode indicator light 2. Low heat indicator light 3. High heat indicator light 4. Temperature control button 5.
  • Seite 8 paint, or any flammable liquids are used or stored. (2) The heater is designed to be used at temperatures above -20℃. (3) There may be a trace of odour during the first few minutes of initial use, or after a period of storage. This is normal and will quickly disappear.
  • Seite 9 SAFETY SYSTEM The appliance comprises a protection device protecting against overheating. A temperature limiting ⚫ system inside the appliance will automatically cut the power supply from the heating element while the ventilator continues to function to cool the appliance. The appliance can re-start as soon as the normal conditions and temperature needed for it to function are re-established.
  • Seite 10 BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 9 -...
  • Seite 11: Erp Information (En)

    ERP information (EN) Supplier: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage...
  • Seite 12 Contact details Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
  • Seite 13: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 14 unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, einstellen reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 6. VORSICHT — Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit Kindern schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden. 7. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 15 Verpackung fern. Polyäethylenbeutel können gefährlich sein. 19. Vermeiden Sie den Gebrauch von Verlängerungskabeln, da diese Ü berhitzung und eine Feuergefahr darstellen können. 20. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. 21. Lassen Sie das Stromkabel nicht herabhängen (z.B. von einer Tisch- oder Thekenkante) und legen Sie es nicht unter Teppichen, Läufern...
  • Seite 16 empfohlene Verwendungsart kann Feuer, Stromschlag oder Verletzungen verursachen. 29. Falls das Heizgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder heruntergefallen, oder auf irgend eine Weise beschädigt sein sollte, bringen Sie das Produkt zur Untersuchung einem Kundendienst bzw. elektrischen oder mechanischen Einstellung bzw. Reparatur. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 17 FH-124260.1 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE Luftauslass Displayfeld Bedienfeld Sockel Schutzgitter und Filter Geräteschalter Fernbedienung Displayfeld und Bedienfeld 1. Anzeigeleuchte Lüfterbetrieb 2. Anzeigeleuchte Niedrige Heizstufe 3. Anzeigeleuchte Hohe Heizstufe 4. Temperaturregler 5. Timer-Anzeigeleuchte 6. Timer-Taste 7. Schwenkanzeigeleuchte 8. Schwenktaste 9. Anzeigeleuchte Ein/Aus 10.
  • Seite 18 (1) Bestimmte Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Nicht in Bereichen betreiben, in denen Benzin, Lacke oder entzündliche Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. (2) Der Heizlüfter ist für den Gebrauch bei Temperaturen über -20 °C bestimmt. (3) Beim ersten Gebrauch oder nach einer gewissen Lagerzeit kann in den ersten Minuten ein ungewöhnlicher Geruch auftreten.
  • Seite 19 30 Sekunden auf 0 im Display zurückgezählt.) Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn Sie das Gerät mit der Taste „Modus/Ein/Aus“ auf dem Bedienfeld ausschalten möchten, beachten Sie, dass Sie der Reihe nach die einzelnen Betriebsarten Lüfter, Niedrige Heizstufe (01) und Hohe Heizstufe (02) und zuletzt dann OFF auswählen müssen.
  • Seite 20 Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 19 -...
  • Seite 21 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizg eräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte...
  • Seite 22 Nein des Heizbeginns Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
  • Seite 23: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French Merci beaucoup d’avoir acheté nos produits. Afin de garantir un bon fonctionnement, merci de lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. INSTRUCTIONS IMPORTANTES: Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le...
  • Seite 24 6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être donnée lorsque des enfants ou des enfants vulnérables sont présents. 7. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Seite 25 20. Utiliser l’appareil uniquement en intérieur. 21. Ne pas laisser traî ner le cordon d’alimentation (ex. sur le bord d’une table ou d’un plan de travail) ou le faire passer sous des tapis, de la moquette ou dans des zones très fréquentées dans lesquelles il serait susceptible d’être arraché...
  • Seite 26 examen, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation. 30. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé. 31. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une machine.
  • Seite 27 FH-124260.1 DESCRIPTION DES PIÈCES Sortie d'air Panneau d’affichage Panneau de contrôle Socle Protection de grille et filtre Interrupteur d’alimentation Télécommande Panneau d’affichage & panneau de contrôle 1. Témoin lumineux du mode ventilation 2. Témoin lumineux du mode chauffage faible 3. Témoin lumineux du mode chauffage élevé...
  • Seite 28 (1) Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Ne l'utilisez pas dans les zones où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. (2) Le chauffage est conçu pour être utilisé dans des pièces dont la température est supérieure à -20°C. (3) Une odeur peut être présente pendant quelques minutes lors de la première utilisation, ou après une période d’inutilisation.
  • Seite 29 pour protéger et augmenter la durée de vie du produit. Éteignez l'interrupteur principal et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Si vous souhaitez appuyer sur le bouton « Mode/On/Off » du panneau de contrôle pour éteindre l’appareil, faites attention car les différents modes (ventilation, chauffage faible (01), chauffage élevé (02), arrêt) défileront les uns à...
  • Seite 30 LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 29 -...
  • Seite 31 Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Seite 32 Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio Deutschland GmbH contact Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
  • Seite 33: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch Van harte bedankt voor de aankoop van ons product. Gelieve deze handleiding en instructies aandachtig te lezen alvorens gebruik, om er zeker van te zijn dat u het product correct gebruikt. Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geï...
  • Seite 34: Als Het Stroomsnoer Beschadigd Is, Dan Moet Het

    contactdoos verbinden, afstellen of reinigen en geen onderhoudswerken uitvoeren. 6. PAS OP – Sommige onderdelen van dit product kunnen heel warm worden en brandworden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 7. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
  • Seite 35: Gebruik Het Product In Een Voldoende Geventileerde

    19. Gebruik geen verlengsnoeren, omdat deze een risico op brand vormen wegens oververhitting. 20. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik. 21. Laat het voedingssnoer niet hangen (bijv. over de rand van tafel werkoppervlak) leg/routeer voedingssnoer niet onder matten, tapijten of op drukke plaatsen waar er over gevallen of aan getrokken kan worden.
  • Seite 36 29. Gebruik de verwarmer niet als het voedingssnoer of de stekker ervan beschadigd is. Als de verwarmer niet naar behoren werkt, if als hij gevallen is of beschadigd is op een andere manier, gelieve het product naar een hersteldienst te brengen voor controle, elektrische of mechanische aanpassingen of herstel.
  • Seite 37 FH-124260.1 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Luchtuitlaat Displaypaneel Bedieningspaneel Voetstuk Rooster en filter Aan/uit-schakelaar Afstandsbediening Displaypaneel en bedieningspaneel 1. Ventilatormodus-controlelampje 2. Lage verwarming-controlelampje 3. Hoge verwarming-controlelampje 4. Temperatuurregelknop 5. Timer-controlelampje 6. Timerknop 7. Oscillatie-controlelampje 8. Oscillatieknop 9. Aan/uit-controlelampje 10. Modus/Aan/uit-knop 11. Aan/uit-knop 12.
  • Seite 38 (1) Sommige onderdelen van dit apparaat kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Gebruik het niet in een ruimte waar benzine, verf of een brandbare vloeistof wordt gebruikt of is opgeslagen. (2) Het verwarmingstoestel is ontworpen om te worden gebruikt bij een temperatuur boven -20°C. (3) Bij ingebruikname of na een lange opslagperiode is het mogelijk dat u de eerste minuten na inschakeling een geur waarneemt.
  • Seite 39 product te beschermen en een langere levensduur van het product te verzekeren. Schakel de hoofdschakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact. Let op als u het apparaat wilt uitschakelen door op de "Modus/Aan/uit"-knop van het bedieningspaneel te drukken, de ventilatormodus, lage verwarmingsmodus (01) en hoge verwarmingsmodus (02) worden achtereenvolgend geselecteerd.
  • Seite 40 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN. Geproduceerd door: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 39 -...
  • Seite 41 ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
  • Seite 42 Contactgegevens Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
  • Seite 43: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish Bardzo dziękujemy za zakup naszych produktów. Aby zagwarantować prawidłowe użytkowanie, przed użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i instrukcję. Produkt ten jest przeznaczony tylko do pomieszczeń z dobrą wentylacją lub do okazyjnego stosowania. WAŻNE INSTRUKCJE Podczas używania urządzeń elektrycznych, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem, oparzeń...
  • Seite 44 6. UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zachować w obecności dzieci i osób starszych. 7. Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
  • Seite 45 21. Uważaj, by przewód zasilający nie zwisał (np. z krawędzi stołu lub blatu) i nie umieszczaj go pod chodnikami, dywanami lub w miejscu dużego ruchu, gdzie można się o niego potknąć lub pociągnąć. 22. Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować...
  • Seite 46 31. Urządzenie grzewcze nie nadaje się do montażu w pojazdach lub maszynach. 32. Osłony śmigła wentylatora nie należy zdejmować/otwierać w celu wyczyszczenia łopatek śmigła. 33. To urządzenie nie jest zabawką. 34. Nie zanurzaj w wodzie. 35. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy zdejmować...
  • Seite 47 FH-124260.1 OPIS CZĘŚCI Wylot powietrza Panel wyświetlacza Panel sterowania Podstawa Kratka osłony i filtr Przełącznik zasilania Pilot Panel wyświetlacza i panel sterowania 1. Kontrolka trybu wentylatora 2. Kontrolka słabego grzania 3. Kontrolka silnego grzania 4. Przycisk sterowania temperaturą 5. Kontrolka minutnika 6.
  • Seite 48 (1) Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Nie używać w miejscach, w których są używane lub przechowywane paliwo, farby lub jakiekolwiek łatwopalne płyny. (2) Grzejnik zaprojektowano do używania w temperaturze powyżej -20°C. (3) Przez pierwszych kilka minut początkowego użytkowania lub po dłuższym okresie przechowywania może się...
  • Seite 49 zwiększyć jego trwałość, przez kolejne 30 sekund będzie dalej nadmuchiwane zimne powietrze (wyświetlacz będzie odliczał czas od 30 do 0). Należy wyłączyć główny przełącznik zasilania i wyjąć wtyczkę z kontaktu. Jeśli użytkownik chce nacisnąć przycisk „Tryb/Włącz/Wyłącz” na panelu sterowania, aby wyłączyć urządzenie, należy zwrócić...
  • Seite 50 Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW. Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 49 -...
  • Seite 51 Informacje dotyczące ekoprojektu (ERP) (PL) Dostawca: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych grzejników pomieszczeń Identyfikacja/e modelu: Element Symbol Wartość Jednostka Element Jednostka Wydajność Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w...
  • Seite 52 Szczegóły Emerio Deutschland GmbH kontaktowe Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę...

Inhaltsverzeichnis